Sauter la navigation

Il s'agit du forum d'assistance technique de WPML, le plug-in multilingue pour WordPress.

Il est accessible à tous, toutefois seuls les clients de WPML peuvent y publier leurs messages. L'équipe du WPML répond sur le forum 6 jours par semaine, 22 heures par jour.

Marqué : 

Ce sujet contient 7 réponses, a 2 voix.

Dernière mise à jour par Nicolas V. Il y a 1 année et 6 mois.

Assisté par: Nicolas V..

Auteur Articles
juillet 3, 2023 à 2:41 pm #13934073

jessicaD-2

Bonjour,

J'ai un custom post type s'appelant "transaction". Ce post possède une taxonomie "transaction format". Dans cette taxonomie, il y a plusieurs terms.

Les transactions ne sont pas traduisibles, mais je veux que les termes le soient.

Dans WPML > Settings, transaction sont "non traduisibles", et Transaction formats sont "traduisibles".

Cependant, quand j'édit une transaction, je ne peux pas lui associer les terms des différentes langues.

Quand je change de langue, et que je fais un "Quick édit" sur le post en question pour lui associer les terms de la langue en cours, cela écrase les terms des autres langues.

Est-ce une mauvaise configuration de ma part ou un bug du plugin ?

Merci et bonne journée
Thomas

juillet 4, 2023 à 12:31 pm #13941191

Nicolas V.
Supporter

Les langues: Anglais (English ) Français (Français )

Fuseau horaire: America/Lima (GMT-05:00)

Bonjour Thomas,

Je ne suis pas sûr de bien comprendre la configuration.
- Si votre CPT "Transaction" n'est pas traduisible, il n'existera qu'en Anglais (votre langue par défaut). Vous ne devez pas changer de langue dans la barre d'admin pour éditer les autres langues.
- Et comme le CPT n'existe qu'en Anglais, il sera associé qu'aux termes Anglais de votre taxonomie.

Expliquez moi ce que vous essayez d'accomplir afin que je comprenne mieux.

juillet 5, 2023 à 7:26 am #13946285

jessicaD-2

Je souhaite en effet que le CPT ne soit pas traduisible (que en anglais). Mais j'aurais souhaité traduire les terms qui lui sont associés. Est ce que cela est possible ?

juillet 5, 2023 à 5:25 pm #13953195

Nicolas V.
Supporter

Les langues: Anglais (English ) Français (Français )

Fuseau horaire: America/Lima (GMT-05:00)

Bonjour,

Je suis désolé mais je ne comprends toujours pas ce que vous essayez de faire.
- Il est possible de traduire les termes de la taxonomie "Transaction formats" dans le menu "Transaction > Transaction formats".

- Lorsque vous créez la transaction (CPT) se sera toujours dans votre langue par défaut (EN). Vous ne pouvez pas utiliser le sélecteur de langue pour passer en FR puisque le CPT n'existe pas en FR.

Dans le doute et afin de mieux comprendre, j'ai créé ce site sandbox pour vous: lien caché

Tout est prêt:
- 2 langues EN et FR
- CPT Transaction non traduisible
- Custom Taxonomie Transaction formats traduisible

Pourriez vous me faire une vidéo démo expliquant le problème sur ce site? Vous pouvez utiliser un service comme loom.com qui est gratuit pour des vidéos de 5min.

juillet 6, 2023 à 9:15 am #13956857

jessicaD-2

Merci pour le site démo.

Si je comprends bien, vous dites qu'il ne faut associer uniquement les terms de la lange source (anglais) ?
Dans mon cas, quand je change de langue, et que je fais Quick-edit sur une transaction, j'ai les terms de la langue en cours. C'est peut être ma manière de faire qui pose problème finalement ?

Je vous ferai une vidéo dès demain, je rush un peu aujourd'hui.
Merci

juillet 6, 2023 à 3:16 pm #13961663

Nicolas V.
Supporter

Les langues: Anglais (English ) Français (Français )

Fuseau horaire: America/Lima (GMT-05:00)

Bonjour,

Le post n'ayant pas de langue (car non traduisisble), il sera visible aussi bien en EN qu'en FR. Je pense que la confusion vient de là. Vous pensez peut être qu'en utilisant le sélecteur de langue dans la barre Admin, vous avez accès à la version FR de ce post. Or il s'agit du même post et si vous éditez le terme, vous écrasez en fait le terme existant.

- Créez le post dans la langue par défaut
- Traduisez le teme de la taxonomy dans "Transaction > Transaction formats > éditez le terme" ou dans "WPML > Taxonomy Translation > Formats"

juillet 12, 2023 à 12:02 pm #14023887

jessicaD-2

J'ai trouvé le problème :
Mon client avait associé les termes d'une autre langue aux transactions en plus des terms en anglais (comme si "espèces" était associé à des transactions dans votre exemple). C'est cette association qui créait des problèmes.
J'ai juste supprimé les terms traduits et re-créés, et tout est rentré dans l'ordre.

Merci pour votre aide !

(je ne suis pas capable de fermer le fil, mais mon problème est bien résolu)

juillet 12, 2023 à 7:39 pm #14028037

Nicolas V.
Supporter

Les langues: Anglais (English ) Français (Français )

Fuseau horaire: America/Lima (GMT-05:00)

Merci pour votre retour,

Je ferme donc le ticket. N'hésitez pas à nous contacter si vous avez de nouvelles questions, nous serons heureux de vous aider.

Bonne fin de journée 🙂