Vai al contenuto Vai alla barra laterale

Questo thread è stato risolto. Ecco una descrizione del problema e della soluzione.

Problem:
Se stai cercando di gestire la traduzione multilingua di prodotti variabili con WooCommerce Product Add-ons e incontri problemi con la sincronizzazione e collegamento dei dati dopo la creazione o importazione delle versioni linguistiche, potresti riscontrare due problemi principali: 1. Le immagini delle variazioni non sono correttamente associate alle rispettive variazioni in inglese, e il campo

_thumbnail_id

non è visibile nelle impostazioni di traduzione dei campi personalizzati. 2. Le opzioni dei campi Add-on di tipo Dropdown non vengono copiate correttamente.

Solution:
Per risolvere questi problemi, ti consigliamo di seguire la documentazione ufficiale fornita dallo sviluppatore di WAPF, che suggerisce di utilizzare la traduzione manuale (Editor WordPress) invece dell'Editor di Traduzione Avanzato (ATE) per evitare problemi con i JSON complessi e la logica condizionale. Puoi trovare la guida qui: https://www.studiowombat.com/knowledge-base/how-to-translate-fields-with-wpml/

Se questa soluzione non dovesse essere più rilevante, perché potrebbe essere superata o non adatta al tuo caso specifico, ti consigliamo di aprire un nuovo ticket di supporto. Ti raccomandiamo inoltre di controllare i problemi noti su https://wpml.org/known-issues/, verificare la versione della correzione permanente e confermare che hai installato le ultime versioni di temi e plugin.

Questo è il forum di assistenza tecnica di WPML, il plug-in multilingue di WordPress.

La sua lettura è permessa a tutti, ma la pubblicazione è riservata esclusivamente ai clienti di WPML. Il team di WPML risponde sul forum 6 giorni su 7, 22 ore su 24.

Questo ticket contiene 9 risposte, ha 0 voci.

Ultimo aggiornamento da Paola Mendiburu 5 mese, 2 settimana fa.

Assistito da: Paola Mendiburu.

Autore Post
Ottobre 23, 2025 alle 11:27 #17512121

deboraD-3

Contesto del problema:
Sto cercando di impostare un flusso corretto per la gestione multilingua di prodotti variabili che utilizzano WooCommerce Product Add-ons. L'obiettivo è che WPML possa correttamente collegare e sincronizzare i dati dopo aver creato o importato le versioni linguistiche dei prodotti. Ho utilizzato la funzione 'Duplica' di WPML per creare una versione inglese di un prodotto italiano e poi 'Traduci in modo indipendente'. Link al problema: link nascosto

Sintomi:
Durante i test manuali del processo di duplicazione, ho riscontrato due problemi: 1. Le immagini delle variazioni non sono correttamente associate alle rispettive variazioni inglesi, e il campo `_thumbnail_id` non è visibile nelle impostazioni di traduzione dei campi personalizzati. 2. Le opzioni dei campi Add-on di tipo Dropdown non vengono copiate correttamente, nonostante altre configurazioni siano copiate.

Domande:
Perché il campo `_thumbnail_id` non è visibile nelle impostazioni di traduzione dei campi personalizzati?
Come posso assicurarmi che le opzioni dei campi Add-on di tipo Dropdown siano copiate correttamente?

Ottobre 27, 2025 alle 9:28 #17520852

Paola Mendiburu
Sostenitore di WPML dal 11/2020

Lingue: Inglese (English ) Spagnolo (Español ) Italiano (Italiano )

Fuso orario: Europe/Madrid (GMT+02:00)

Ciao!

Sono Paola, spero vada tutto bene.

Potresti vedere se il problema è correlato a questo:
https://wpml.org/errata/product-category-thumbnails-missing-on-translations/

Dimmi se dopo questo ti funziona.

Ottobre 28, 2025 alle 8:59 #17524902

deboraD-3

Salve,

Ho seguito il vostro ultimo suggerimento provando a duplicare un prodotto per la traduzione, ma il problema non è stato risolto.

Ecco cosa non funziona nel dettaglio:

Azione Eseguita: Duplicazione di un prodotto per tradurlo.

Problema 1 - Campi Generici: Alcuni campi non vengono copiati.

Problema 2 - WooCommerce Addons: I titoli delle variazioni immagine (gestiti dal plugin "WooCommerce Product Addons") non vengono copiati.

Verifica già effettuata: Come potete vedere da questo screenshot, ho già controllato le impostazioni dei Campi Personalizzati e sono tutti configurati correttamente su "Copia".

Come posso procedere per far sì che tutti i dati vengano duplicati correttamente?

Grazie.

4.png
3.png
2.png
1.png
Ottobre 28, 2025 alle 9:27 #17525198

Paola Mendiburu
Sostenitore di WPML dal 11/2020

Lingue: Inglese (English ) Spagnolo (Español ) Italiano (Italiano )

Fuso orario: Europe/Madrid (GMT+02:00)

Vorrei richiedere un accesso temporaneo (wp-admin e FTP) al vostro sito per esaminare meglio il problema. Troverai i campi necessari sotto l'area commenti quando accedi per lasciare la tua prossima risposta. Le informazioni che inserirai sono private, il che significa che solo tu e io possiamo vederle e accedervi.

Politica sulla privacy e sulla sicurezza

Abbiamo politiche rigorose in materia di privacy e accesso alle tue informazioni. Perfavore guarda:
https://wpml.org/purchase/support-policy/privacy-and-security-when-provviding-debug-information-for-support/

**IMPORTANTE**

- Si prega di effettuare un backup dei file e del database del sito prima di fornirci l'accesso.

- Se non vedi i campi wp-admin/FTP significa che i dettagli di accesso al tuo post e al tuo sito web verranno resi PUBBLICI. NON pubblicare i dettagli del tuo sito web a meno che non vedi i campi wp-admin/FTP richiesti. Se non lo fai, chiedimi di abilitare la casella privata.

La casella privata è simile a questa: link nascosto
ente temporaneo, così potremo eliminarlo dopo aver chiuso la segnalazione.

Ottobre 29, 2025 alle 12:46 #17529438

Paola Mendiburu
Sostenitore di WPML dal 11/2020

Lingue: Inglese (English ) Spagnolo (Español ) Italiano (Italiano )

Fuso orario: Europe/Madrid (GMT+02:00)

Ciao!

Ho fatto diverse prove e il problema persiste.

Ti chiedo per favore di aggiornare WooCommerce all’ultima versione disponibile, così come anche il plugin di WPML Multilingual & Multicurrency for WooCommerce.

Inoltre, se mi dai il permesso di creare un nuovo prodotto, lo farò solo come bozza, in modo da poter fare alcune verifiche senza modificare il sito in produzione.

Ottobre 29, 2025 alle 14:42 #17529949

deboraD-3

Ciao Paola,

Ho fatto gli aggiornamenti e puoi tranquillamente inserire un nuovo prodotto per i tuoi test.

Spero si risolva perché tradurre automaticamente tutti quei campi sarebbe impossibile da sostenere...

L'unico campo che dovrebbe essere tradotto è la descrizione 🙂

Intanto ti ringrazio per il tuo impegno svolto finora.

Ottobre 30, 2025 alle 6:49 #17531156

Paola Mendiburu
Sostenitore di WPML dal 11/2020

Lingue: Inglese (English ) Spagnolo (Español ) Italiano (Italiano )

Fuso orario: Europe/Madrid (GMT+02:00)

Ho fatto una prova e il problema persiste.

Avrei quindi bisogno che mi dessi il permesso di accedere a un sito staging, oppure l’autorizzazione a scaricare una copia con Duplicator, così posso continuare ad analizzare il problema senza influire sul tuo sito in produzione.

Ottobre 30, 2025 alle 9:37 #17531735

deboraD-3

Buongiorno, ho creato una copia a questo indirizzo, stesse credenziali.

link nascosto

Grazie e buon lavoro.

Ottobre 31, 2025 alle 11:54 #17535723

deboraD-3

Ciao Paola, volevo aggiornarti.

I programmatori di Miniorange, che gestiscono l'importazione dei prodotti tramite API, sono riusciti a creare un collegamento diretto con il plugin WPML. Questo permette l'importazione dei prodotti anche in lingua inglese, collegandoli direttamente ai prodotti principali in italiano come loro versione tradotta.

La buona notizia è che questo risolve il problema e rende superfluo il lavoro su quei campi su cui stavamo lavorando.

Detto questo, se hai ancora bisogno della copia di staging creata appositamente per i tuoi test, posso attendere prima di cancellarla.

Fammi sapere a riguardo.

Ora abbiamo bisogno di assistenza per un problema di traduzione diverso e molto più complesso che non riusciamo a risolvere.

1. Il Contesto
Plugin Coinvolti: WPML (con tutti gli add-on), WooCommerce, "Advanced Product Fields Extended for WooCommerce" (WAPF).

Lingue: Italiano (default) -> Inglese (secondaria).

Setup: Aggiungiamo campi personalizzati WAPF direttamente dentro ogni singolo prodotto (non usiamo "Gruppi di Campi" globali). Questi campi hanno logica condizionale complessa (es. "se scegli X, mostra Y") e prezzi basati su formule.

2. L'Anomalia Tecnica
L'intero set di campi, logica ed etichette viene salvato in un'unica meta key per prodotto: _wapf_fieldgroup (che contiene un grande array/JSON serializzato).

Stiamo affrontando un paradosso con le impostazioni di traduzione di questo campo:

Scenario A: Se impostiamo _wapf_fieldgroup su "Copia"

Risultato: La logica condizionale funziona perfettamente sul prodotto inglese.

Problema: Tutte le etichette e le opzioni restano in Italiano (ovviamente, è una copia).

Scenario B: Se impostiamo _wapf_fieldgroup su "Traduci"

Risultato: L'Editor di Traduzione Avanzato (ATE) si blocca all'infinito su "Preparazione del contenuto...".

Problema: Se anche l'ATE si apre e tradiamo, la logica condizionale sul prodotto inglese è completamente rotta e i campi condizionali non appaiono.

3. La Nostra Domanda
L'unica soluzione funzionante al momento è 100% manuale (impostare i prodotti su "Usa l'editor WordPress" e tradurre tutto a mano), ma non è scalabile.

Come possiamo configurare WPML per usare l'ATE e tradurre correttamente le etichette dentro il JSON di _wapf_fieldgroup senza corrompere la struttura dati e la logica condizionale?

(Abbiamo anche provato a registrare la struttura JSON tramite un filtro wpml_config_array in PHP, ma l'ATE va comunque in timeout, probabilmente a causa della complessità).

4. Prodotti per il Test
Potete indagare? Abbiamo preparato due prodotti con questa logica complessa:

SKU: PP03

SKU: DK26

Ci aspettiamo di poterli tradurre con l'ATE senza perdere la funzionalità.

Grazie mille per il vostro supporto.

Ottobre 31, 2025 alle 17:20 #17536572

Paola Mendiburu
Sostenitore di WPML dal 11/2020

Lingue: Inglese (English ) Spagnolo (Español ) Italiano (Italiano )

Fuso orario: Europe/Madrid (GMT+02:00)

Ciao!
Grazie mille per l’aggiornamento!

Per quanto riguarda il nuovo problema con i campi di Advanced Product Fields Extended (WAPF), per far sì che le traduzioni funzionino correttamente senza rompere la struttura e la logica dei campi, ti consiglio di seguire la documentazione ufficiale fornita dallo sviluppatore di WAPF:
link nascosto

In quella guida vedrai che viene indicato di utilizzare la traduzione manuale (Editor WordPress) invece dell’ATE, proprio per evitare i problemi che descrivi con i JSON complessi e la logica condizionale.