Background of the issue:
I am trying to set up translations for custom post types (CPTs), ACF fields, and archive pages on my site lien caché. I recorded a video with detailed information: lien caché. I am using Divi.
Symptoms:
There are extra fields for only one CPT post when I use the WPML translation editor.
Questions:
What are the best practices for translating CPTs with ACF fields, especially when adding different content in some fields but not all?
Should I use the WPML translation editor given the extra fields issue?
How can I ensure that ACF fields added in the future will be translatable?
How do I translate the title, buttons, and breadcrumbs on the archive page?