Ce sujet est résolu. Voici une description du problème et de la solution.
Problème : Le client ne voyait que le titre sur la page traduite en anglais, au lieu du contenu complet. Le problème était lié à la traduction des champs personnalisés ACF qui étaient configurés pour chaque langue séparément, ce qui entraînait des champs vides dans les traductions. Solution : Nous avons identifié que les groupes de champs personnalisés ACF étaient traduits, ce qui n'est pas recommandé. Après confirmation du client, nous avons supprimé les traductions de ces champs pour éviter la duplication et les problèmes de contenu vide dans d'autres langues. Ensuite, nous avons conseillé au client de réenregistrer la traduction des produits qui étaient vides dans d'autres langues en utilisant l'éditeur de traduction WPML. Cette action a permis de synchroniser correctement les champs et de résoudre le problème. Pour les produits futurs, il est conseillé de maintenir une seule copie des champs personnalisés en français et de réenregistrer les traductions si nécessaire.
Si cette solution ne résout pas votre problème ou semble dépassée, nous vous recommandons de vérifier les problèmes connus, de confirmer que vous avez installé les dernières versions des thèmes et plugins, et d'ouvrir un nouveau ticket de support si nécessaire. Pour toute assistance supplémentaire, veuillez visiter notre forum de support.
Il s'agit du forum d'assistance technique de WPML, le plug-in multilingue pour WordPress.
Il est accessible à tous, toutefois seuls les clients de WPML peuvent y publier leurs messages. L'équipe du WPML répond sur le forum 6 jours par semaine, 22 heures par jour.
Contexte de la question:
Je suis en train de publier le contenu que j'ai traduit et publié. Voici le lien vers la page où le problème peut être vu : lien caché
Symptômes:
Je m'attendais à voir la page traduite en anglais, mais je n'ai obtenu que le titre.
Questions:
Pourquoi la page traduite n'affiche-t-elle que le titre ?
Comment puis-je résoudre ce problème pour afficher le contenu complet ?
Les langues: Anglais (English )Français (Français )
Fuseau horaire: America/Lima (GMT-05:00)
Bonjour,
Merci d'avoir contacté le support de WPML.
Pourriez-vous nous donner plus d'informations sur le problème rencontré?
- Je pense que votre contenu dépend de champs ACF. Est-ce que le contenu manquant provient de ces champs?
- Est-ce que le problème concernent uniquement cette page ou toutes les pages utilisant les mêmes champs ou la même template?
- Lorsque vous éditez la traduction dans notre éditeur de traduction, est-ce que tous les textes sont accessibles et traduisibles?
Exactement il provient des champs, l'extension est bien à jour?
Le problème concerne toutes les nouvelles et anciennes pages traduites depuis 6 mois (une dizaine). On avait réussi à résoudre le problème en actualisant les pages, cependant même lorsque j'actualise ou que je vérifie les traductions, rien ne s'affiche hey alors qu'avant avec cette procédure, les traductions s'affichaient.
Les langues: Anglais (English )Français (Français )Arabe (العربية )
Fuseau horaire: Pacific/Easter (GMT-06:00)
Bonjour,
J'aimerais vous demander un accès temporaire au wp-admin et au FTP de votre site de test, ce qui me permettra de trouver ces informations pour vous,
Il est important de noter que vous devez sauvegarder votre site et votre base de données avant de procéder, et vous pouvez utiliser un plugin comme Duplicator à cette fin. Voici un lien vers ce plugin : http://wordpress.org/plugins/duplicator/
Si vous ne voyez pas le formulaire ci-dessous, n'entrez pas vos informations d'identification, car elles seront exposées publiquement :
lien caché
Pour des raisons de confidentialité et de sécurité, veillez à ce que votre réponse soit privée.
Les langues: Anglais (English )Français (Français )Arabe (العربية )
Fuseau horaire: Pacific/Easter (GMT-06:00)
Bonjour,
Il s'avère que les groupes de champs personnalisés sont traduits, ce qui n'est pas recommandé comme on peut le voir ici : lien caché
Lorsque vous traduisez la configuration de vos champs personnalisés, WPML va traiter chaque langue comme un champ séparé, donc les champs seront vides dans les secondes langues.
J'ai besoin que vous me confirmiez que je peux supprimer les traductions de ces champs : lien caché
Une fois que c'est fait, je peux procéder à la vérification du reste de la configuration,
Les langues: Anglais (English )Français (Français )Arabe (العربية )
Fuseau horaire: Pacific/Easter (GMT-06:00)
Vous pouvez voir que les produits sont maintenant affichés, mais je dois nettoyer les traductions de ces champs pour éviter que cela ne se reproduise : lien caché
Ok on peut tester de supprimer ces champs, il me semble que ça a été configuré par Nicolas mais si ce n'est pas la bonne pratique, procédons comme cela car les pages traduites ne s'affichent pas toute encore : lien caché
Les langues: Anglais (English )Français (Français )Arabe (العربية )
Fuseau horaire: Pacific/Easter (GMT-06:00)
Bonjour,
Le produit mentionné est maintenant disponible en anglais et dans d'autres langues,
Je suppose que cela fait plus d'un an que mon collègue Nicolas a travaillé sur ce problème, je suppose que la structure d'ACF avec WPML a changé depuis,
J'ai supprimé les traductions des champs, ainsi vous n'aurez qu'une copie en français de vos champs personnalisés, de cette façon lorsque vous réenregistrerez la traduction d'un produit bloqué (vide dans d'autres langues), les champs se synchroniseront correctement,
J'ai essayé de faire cela en masse pour tous vos produits juste au cas où, mais il y avait du nouveau contenu à traduire automatiquement (j'ai dû assigner 20K crédits supplémentaires comme cadeau) pour vérifier ma théorie et réenregistrer la traduction à nouveau.
En bref, si vous trouvez un produit qui est vide dans d'autres langues, éditez sa traduction avec l'éditeur de traduction WPML, puis réenregistrez la traduction. Cela devrait régler le problème une fois pour toutes,
Je l'ai fait pour vos 50 premiers produits comme mentionné précédemment.