Passer au contenu Passer à la barre latérale

Ce sujet est résolu. Voici une description du problème et de la solution.

Problème :
Si vous rencontrez des difficultés avec les traductions de vos formulaire Gravity Forms qui ne sont pas répercutées sur les pages en front office, même si elles sont marquées comme terminées dans le back-office, suivez les étapes ci-dessous.
Solution :
1. Renvoyez le formulaire à la traduction.
2. Allez dans WPML > Gestion de traduction et vérifiez si la traduction a besoin d'une mise à jour.
3. Renvoyez la page à la traduction et complétez cette traduction.
4. Dans WPML > Traduction de chaînes, sélectionnez le domaine correspondant à votre formulaire, par exemple gravity_forms-7 (où 7 est l'ID du formulaire).
5. Vérifiez si certaines chaînes de texte sont enregistrées dans la mauvaise langue et corrigez-les.
Après avoir suivi ces étapes, les traductions devraient apparaître correctement.
Pour plus d'informations, consultez notre guide Gravity Forms Multilingual et comment changer la langue source de vos chaines de textes.

Si cette solution ne semble pas pertinente, veuillez ouvrir un nouveau ticket de support en visitant notre forum d'assistance.

Il s'agit du forum d'assistance technique de WPML, le plug-in multilingue pour WordPress.

Il est accessible à tous, toutefois seuls les clients de WPML peuvent y publier leurs messages. L'équipe du WPML répond sur le forum 6 jours par semaine, 22 heures par jour.

Ce sujet contient 6 réponses, a 2 voices.

Dernière mise à jour par Nicolas V. Il y a 1 année et 9 mois.

Assisté par: Nicolas V..

Auteur Messages
janvier 23, 2024 à 3:00 pm #15217815

yannickB-11

Bonjour
Voici l URL du site de dev WORDPRESS ou je rencontre des soucis de traductions entre le Francais et l anglais.

lien caché

- J ai du mal a saisir le bug, mais les traductions dans le back-office sont marquees comme etant terminees, neanmoins elles ne sont pas repercutees sur les pages en Front office. Elles restent ds la langue francaise d origine

- autre souci, les traductions créés dans le plugin ne sont visibles et modifiables que par son traducteur attitre, alors que d autres traducteurs sont bien declares dans l onglet Traducteurs du plugins, avec les bonnes combinaisons de langues

Merci de votre aide, CLDT

janvier 24, 2024 à 12:16 pm #15221675

Nicolas V.
Supporter

Les langues: Anglais (English ) Français (Français )

Fuseau horaire: America/Lima (GMT-05:00)

Bonjour,

Bienvenue sur le support de WPML. Commençons par remplir les exigences minimales de WPML. Je vois que vous avez une allocation de mémoire PHP très basse (40M) et cela peut causer des problèmes avec vos traductions. La configuration minimale requise pour WPML est de 128M, mais nous recommandons 256M :

- Accédez à votre serveur via FTP et ouvrez le fichier wp-config.php (dans le root de votre WordPress).
- Insérez ces lignes juste avant /* That's all, stop editing! Happy blogging. */

/* Memory Limit */
define( 'WP_MEMORY_LIMIT', '256M' );

Plus d'info: https://wpml.org/fr/accueil/exigences-minimales/

---

Une fois la mémoire augmentée, retournez sur la page originale en FR, puis faites une petite modification (ajoutez un espace à la fin du titre ou d'un paragraphe) puis sauvegardez en cliquant "Mettre à jour". Ensuite entrez sur la traduction et regardez si tous les segments sont bien traduits. Il se peut qu'à cause de la mémoire trop faible, certains étaient manquants. Complétez la traduction à 100% puis cliquez sur "Terminer".

En ce qui concerne l'accès aux traductions par d'autres traducteurs. Je pense que cela est lié à leur rôle WordPress. Un auteur n'a accès qu'aux pages dont il est l'auteur. Essayez de les passer à "éditeurs". Un éditeur a accès à toutes les pages, peut importe l'auteur.

Tenez moi informé des avancements.
Nico

janvier 26, 2024 à 10:14 am #15229415

yannickB-11

Merci pour ces pistes.

J ai sette Memory Limit a 1024 Mo (define( 'WP_MEMORY_LIMIT', '1024M' ) ) mais toujours pas de traductions totales effectuées, malgre quelques modifs a chaud.

En ce qui concerne l'accès aux traductions par d'autres traducteurs, ils sont tous 'Admin', mais ils n ont pas accès aux autres travaux de traductions des collegues.

Avez-vous d autres pistes SVP ?

janvier 27, 2024 à 1:13 pm #15232654

Nicolas V.
Supporter

Les langues: Anglais (English ) Français (Français )

Fuseau horaire: America/Lima (GMT-05:00)

Bonjour,

1. Pourriez vous me donner temporairement accès à votre admin (wp-admin et FTP) – afin que je puisse voir ce problème de traduction. J'ai activé un champ privé pour votre prochaine réponse où vous pourrez partager ces informations de manière confidentielle avec notre support. Ne partagez pas votre propre compte admin, créez un nouveau compte que vous pourrez éliminer une fois l'assistance terminée.

IMPORTANT: Avant de continuer, faites un backup complet de votre site et base de données.

2. En ce qui concerne les accès aux traductions, les admins ont accès à tous les contenus. Je ne suis pas sur d'avoir compris le problème. ici car ce n'est pas un problème de "capacités". Pourriez vous me décrire exactement les étapes à suivre? Dans quel menu vont-ils regarder ces traductions? C'est peut-être un simple problème de workflow.

janvier 31, 2024 à 3:16 pm #15250017

Nicolas V.
Supporter

Les langues: Anglais (English ) Français (Français )

Fuseau horaire: America/Lima (GMT-05:00)

Bonjour,

Merci pour l'accès. EN suivant notre guide Gravity Forms Multilingual voici ce que j'ai découvert:
- Je suis allé sur le formulaire FR puis je l'ai renvoyé à la traduction
- Dans "WPML > Gestion de traduction" j'ai vu que la traduction Anglais avait besoin d'une mise à jour
- J'ai renvoyé la page à la traduction et j'ai complété cette traduction (pas de problème ici)
- Ensuite je suis allé dans "WPML > Traduction de chaînes" et j'ai sélectionné le domaine "gravity_forms-7" (7 est l'ID du formulaire)
- J'ai vu que certaines chaînes de texte (environ 300 sur 660) étaient enregistrées en Anglais au lieu du Français. C'est pourquoi vous n'aviez pas de traduction Anglaise et du contenu "mixte".
- Je les ai passé en FR et la traduction EN est apparue

Les textes comme "Dites-nous" sont maintenant traduits: lien caché

Traduction de chaînes: lien caché

Guide: https://wpml.org/documentation/related-projects/gravity-forms-multilingual/#translating-sub-labels

février 1, 2024 à 1:57 pm #15255260
yannickB-11

Merci de votre aide Nicolas.
Avant de passer ce thread en resolu, vous n avez pas observe de souci pour mon 2e souci des accès aux traductions par d autres traducteurs ? Une mauvaise configuration ou autre ?
Je ne pense pas vu que vous avez reussi a traduire, mais je pose la question ds le doute.
Merci et cordialement

Les nouveaux fils créés par Nicolas V. et associés à celui-ci sont repris ci-dessous :

https://wpml.org/fr/forums/topic/split-traductions-terminees-dans-l-admin-mais-non-visibles-en-ligne/

février 1, 2024 à 5:54 pm #15256330

Nicolas V.
Supporter

Les langues: Anglais (English ) Français (Français )

Fuseau horaire: America/Lima (GMT-05:00)

Bonjour,

Comme votre problème initial a été résolu et que nous limitons les tickets à un seul problème, j'ai ouvert un nouveau ticket pour la question des accès aux traductions. Continuons la conversation sur ce nouveau ticket: https://wpml.org/fr/forums/topic/split-traductions-terminees-dans-l-admin-mais-non-visibles-en-ligne/

Traiter un seul problème par ticket aide à garder le forum organisé, cela aidera aussi les autres utilisateurs avec un problème similaire à trouver plus rapidement une solution sur le forum.
Merci de votre compréhension.
Nico