Il s'agit du forum d'assistance technique de WPML, le plug-in multilingue pour WordPress.
Il est accessible à tous, toutefois seuls les clients de WPML peuvent y publier leurs messages. L'équipe du WPML répond sur le forum 6 jours par semaine, 22 heures par jour.
Bonjour & bienvenue sur le forum de soutien WPML.
En raison des vacances, le forum français est fermé du 28 juillet à 04 août 2025.
D'ici là, veuillez vous adresser à notre support en anglais. Nous vous remercions pour votre compréhension et de votre patience.
Équipe de soutien WPML,
Sun
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
-
7:00 – 15:00
7:00 – 15:00
7:00 – 15:00
7:00 – 15:00
7:00 – 15:00
-
-
-
-
-
-
-
-
Fuseau horaire du support : Pacific/Easter (GMT-06:00)
Contexte de la question:
Je rencontre de nombreux problèmes avec l’utilisation de WPML sur mon site lien caché. J'ai récemment supprimé toutes les traductions des articles en brouillon et installé WPML SEO après être passée à Yoast Premium.
Symptômes:
Lorsque je mets à jour une recette en français, elle n'apparaît pas toujours dans la section 'Gestion de traduction' > Articles. Je reçois parfois un message indiquant qu'elle est déjà traduite en anglais, ce qui m'empêche de la retraduire. De plus, lors de la prévisualisation d'un article traduit, la fiche recette s'affiche toujours en français.
Questions:
Pourquoi la fiche recette n'apparaît-elle pas toujours dans la section 'Gestion de traduction' après une mise à jour ?
Pourquoi reçois-je un message indiquant que la recette est déjà traduite en anglais, m'empêchant de la retraduire ?
Pourquoi la fiche recette s'affiche-t-elle toujours en français lors de la prévisualisation d'un article traduit ?
Les langues: Anglais (English )Français (Français )Arabe (العربية )
Fuseau horaire: Pacific/Easter (GMT-06:00)
Bonjour,
Merci d'avoir contacté l'équipe de support WPML,
La traduction automatique est-elle activée ? Peut-être que WPML a déjà terminé la traduction après la mise à jour.
Si ce n'est pas le cas, peut-être que les articles utilisent des widgets que WPML ne détecte pas (incompatibilité), lorsque vous essayez d'ouvrir l'éditeur de traduction en cliquant sur l'icône crayon, cela ouvre-t-il l'éditeur de traduction ?
Vous pouvez partager un accès à votre site ci-dessous et je pourrai vérifier cela pour vous, en vous indiquant simplement sur quel article je dois me concentrer,
Bonjour ilyes,
alors j'ai encore ce soucis mais je viens de me rendre compte que j'ai ceci que sur les articles que j'avais déjà traduit avec leur fiche recette wprm. Quand je fais une mise à jour de l'article , je peux réviser la version en anglais mais pour l'affiche recette il me dit que c'est déjà traduit.
Je fais avec mais je voudrait régler le soucis si possible.
Faite moi signe pour que je vous donne l'accès et vérifier sur un article .
Je suis allée supprimé la fiche recette de cet article dans wprm manage et j'ai relancé pour traduire mais je reçois toujours le même message comme quoi la recette est déjà traduite du français vers l'anglais.
Apparemment c'est enregistré quelques part mais je ne sais pas où
Je n'ai pas de soucis avec les recettes qui n'ont jamais été traduite
Les langues: Anglais (English )Français (Français )Arabe (العربية )
Fuseau horaire: Pacific/Easter (GMT-06:00)
Bonjour,
J'aimerais vous demander un accès temporaire au wp-admin et au FTP de votre site de test, ce qui me permettra de trouver ces informations pour vous,
Merci de me fournir les étapes à suivre pour reproduire le problème.
Il est important de noter que vous devez sauvegarder votre site et votre base de données avant de procéder, et vous pouvez utiliser un plugin comme Duplicator à cette fin. Voici un lien vers ce plugin : http://wordpress.org/plugins/duplicator/
Si vous ne voyez pas le formulaire ci-dessous, n'entrez pas vos informations d'identification, car elles seront exposées publiquement :
lien caché
Pour des raisons de confidentialité et de sécurité, veillez à ce que votre réponse soit privée.
Les langues: Anglais (English )Français (Français )Arabe (العربية )
Fuseau horaire: Pacific/Easter (GMT-06:00)
Il y a deux choses à traduire ici, la recette et l'article.
Dans ce cas, lorsque je vérifie la recette, je constate qu'elle figure dans les recettes « en anglais » : lien caché.
Cela signifie qu'elle a été créée en anglais et que le filtre en haut de la page a été réglé pour n'afficher que les recettes en français.
Dans ce cas, vous avez trois solutions possibles (de la plus simple à la plus difficile) :
1- Dupliquer la recette de l'anglais vers le français, afin qu'une copie soit créée en français > Supprimer la recette en anglais > Mettre à jour l'article en français pour faire référence à la nouvelle recette dupliquée (car elle a un nouvel identifiant) > Traduire la recette du français vers l'anglais > Traduire l'article
2- Recréer la recette à partir de zéro en français et supprimer la recette en anglais
3- Modifier manuellement l'attribution de la langue dans votre table de base de données « icl_translations ». Cette table stocke la langue de chaque article/page/recette originale. Vous pouvez modifier manuellement la source en « FR » au lieu de « EN ».
PS : J'ai terminé la traduction de l'article : lien caché à des fins de test, vous pouvez le mettre en brouillon ou le supprimer si vous le souhaitez.