Ce sujet est résolu. Voici une description du problème et de la solution.
Problème:
Le client ne peut pas accéder aux champs ACF pour la traduction dans WPML, malgré que ces champs soient configurés pour être traduisibles.
Solution:
Nous avons conseillé au client de vérifier et ajuster les paramètres de traduction des champs ACF en utilisant le mode "expert". Pour les champs de type texte ou lien, il faut les régler sur "traduire". Pour les champs répéteurs, il est recommandé de les régler sur "copier" et de mettre leurs sous-champs sur "traduire". Après ces ajustements, il est nécessaire d'éditer la page concernée pour que WPML puisse appliquer les nouveaux paramètres et effectuer la traduction. Pour plus d'informations sur le mode expert, vous pouvez consulter la documentation ici : Utilisation de l'option de traduction experte avec ACF et WPML.
Si cette solution ne résout pas votre problème ou semble obsolète, nous vous recommandons de vérifier les problèmes connus sur https://wpml.org/known-issues/, de vérifier la version du correctif permanent, et de confirmer que vous avez installé les dernières versions des thèmes et plugins. Si le problème persiste, n'hésitez pas à ouvrir un nouveau ticket de support sur notre forum de support.
Il s'agit du forum d'assistance technique de WPML, le plug-in multilingue pour WordPress.
Il est accessible à tous, toutefois seuls les clients de WPML peuvent y publier leurs messages. L'équipe du WPML répond sur le forum 6 jours par semaine, 22 heures par jour.
Ce sujet contient 14 réponses, a 0 voix.
Dernière mise à jour par bergesY Il y a 2 jours et 23 heures.
Assisté par: Ilyes.
Auteur | Messages |
---|---|
juillet 18, 2025 à 2:55 pm #17251082 | |
bergesY |
Contexte de la question: Symptômes: Questions: |
juillet 21, 2025 à 3:21 pm #17256468 | |
Ilyes Supporter
Les langues: Anglais (English ) Français (Français ) Arabe (العربية ) Fuseau horaire: Pacific/Easter (GMT-06:00) |
Bonjour, Merci d'avoir contacté l'équipe de support WPML, En ce qui concerne ACF, il semble que ces champs ne soient pas configurés correctement avec WPML, Lorsque vous éditez le groupe de champs avec ACF, vous pourrez utiliser le mode "expert", ce mode vous permet de modifier les préférences de traduction du champ. Si le champ est un texte, un lien... Veillez à le régler sur "traduire" Gardez tous les champs que vous ne voulez pas traduire à "ne pas traduire" Puis éditez un peu la page concernée pour rafraîchir son statut de traduction et pour que WPML applique les nouveaux paramètres et retraduise. Voici plus d'informations sur le mode expert : https://wpml.org/fr/documentation-6/projets-connexes/advanced-custom-fields-multilingual-traduis-tous-les-champs-avec-wpml/utilisation-de-loption-de-traduction-experte-sur-les-sites-construits-avec-acf-et-wpml/ Cordialement, |
juillet 22, 2025 à 7:06 am #17257888 | |
bergesY |
Bonjour j'ai bien fait cela mais pareil impossible d'avoir accès au champs dans l'editeur de traduction |
juillet 23, 2025 à 12:17 am #17261418 | |
Ilyes Supporter
Les langues: Anglais (English ) Français (Français ) Arabe (العربية ) Fuseau horaire: Pacific/Easter (GMT-06:00) |
Bonjour, J'aimerais vous demander un accès temporaire au wp-admin et au FTP de votre site de test, ce qui me permettra de trouver ces informations pour vous, Merci de me fournir les étapes à suivre pour reproduire le problème. Il est important de noter que vous devez sauvegarder votre site et votre base de données avant de procéder, et vous pouvez utiliser un plugin comme Duplicator à cette fin. Voici un lien vers ce plugin : http://wordpress.org/plugins/duplicator/ Si vous ne voyez pas le formulaire ci-dessous, n'entrez pas vos informations d'identification, car elles seront exposées publiquement : lien caché Pour des raisons de confidentialité et de sécurité, veillez à ce que votre réponse soit privée. |
juillet 26, 2025 à 9:08 am #17272328 | |
bergesY |
Bonjour je vais vous mettre en plus une version staging du site |
juillet 28, 2025 à 3:23 pm #17275964 | |
Ilyes Supporter
Les langues: Anglais (English ) Français (Français ) Arabe (العربية ) Fuseau horaire: Pacific/Easter (GMT-06:00) |
Merci, j'ai ouvert un autre formulaire privé pour votre prochaine réponse. |
juillet 31, 2025 à 2:01 pm #17285265 | |
bergesY |
Bonjour je reviens vers vous avez vous pu regarder ? |
juillet 31, 2025 à 2:20 pm #17285418 | |
Ilyes Supporter
Les langues: Anglais (English ) Français (Français ) Arabe (العربية ) Fuseau horaire: Pacific/Easter (GMT-06:00) |
Bonjour, Je travaille actuellement sur votre site, je reviendrai vers vous dans les plus brefs délais, Merci de votre patience, |
août 1, 2025 à 1:11 am #17286913 | |
Ilyes Supporter
Les langues: Anglais (English ) Français (Français ) Arabe (العربية ) Fuseau horaire: Pacific/Easter (GMT-06:00) |
Bonjour, Sur la copie que vous m'avez envoyée, la page d'accueil est totalement vide sur l'original : lien caché J'ai vérifié votre configuration ACF, et j'ai dû faire la configuration suivante : lien caché J'ai testé cela sur cette page de test : lien caché Lorsque je remplis les champs ACF, WPML est capable de les détecter, Sur le site principal lien caché , je vois que la page n'est pas vide, peut-être que la création du site de test n'a pas copié complètement le contenu, Quoi qu'il en soit, mon flux de travail devrait vous aider à mettre en place la bonne configuration. |
août 5, 2025 à 7:14 am #17295032 | |
bergesY |
Bonjour |
août 6, 2025 à 10:21 pm #17300932 | |
Ilyes Supporter
Les langues: Anglais (English ) Français (Français ) Arabe (العربية ) Fuseau horaire: Pacific/Easter (GMT-06:00) |
Bonjour, Vous parlez de l'édition à l'aide de l'éditeur du site ? Si vous souhaitez modifier directement la traduction anglaise à l'aide de votre éditeur WordPress et partir d'une copie de l'original, vous devez alors traduire manuellement en utilisant cette méthode : Au point 3.2 de cet article, vous pouvez commencer à modifier votre traduction à partir d'une copie de l'original, ce qui facilite le maintien de la même structure et du même contenu. Est-ce ce que vous cherchiez à faire ? Et si vous traduisez avec l'éditeur WPML, en bas de l'éditeur, vous devriez voir un pourcentage de progression de votre traduction, et vous ne pourrez pas confirmer tant que la traduction ne sera pas terminée à 100 % (pour tous les segments détectés par WPML). Dans ce cas, vous devez d'abord décider de la méthode de traduction que vous souhaitez utiliser (éditeur WPML ou traduction manuelle à l'aide de l'éditeur de votre site). En fonction de cela, la configuration peut varier. |
août 7, 2025 à 1:05 pm #17302655 | |
bergesY |
non desoler je ne comprend pas |
août 9, 2025 à 6:23 pm #17307048 | |
Ilyes Supporter
Les langues: Anglais (English ) Français (Français ) Arabe (العربية ) Fuseau horaire: Pacific/Easter (GMT-06:00) |
Je constate le problème sur votre site en ligne, mais pas sur le site de test que vous m'avez partagé. Pourriez-vous me donner accès à votre site en ligne ? Je vais simplement voir quel est le problème et vous guider pour le résoudre. Mais d'après ce que vous avez partagé jusqu'à présent, lorsque vous allez dans la liste de vos pages sous votre tableau de bord WP et que vous changez la langue répertoriée en « anglais » ou « espagnol », voyez-vous la page traduite à cet endroit ? A-t-elle été créée ? Est-elle publiée ? Lorsque vous la modifiez, voyez-vous le contenu traduit à cet endroit ? Lorsque vous la prévisualisez, est-elle accessible ? |
août 11, 2025 à 6:56 am #17308191 | |
bergesY |
Bonjour c'est normal sur le site original je n'ai pas mis wpml |
août 12, 2025 à 12:55 am #17311684 | |
Ilyes Supporter
Les langues: Anglais (English ) Français (Français ) Arabe (العربية ) Fuseau horaire: Pacific/Easter (GMT-06:00) |
Bonjour, - Pour les champs répétiteurs, WPML peut les traduire si vous les configurez correctement. Le champ répétiteur doit être réglé sur « copier » et ces sous-champs que vous souhaitez traduire doivent être réglés sur « traduire ». - Il existe une option permettant d'afficher le contenu original s'il n'est pas traduit (une page ou un article...). Lorsque vous allez dans WPML > Paramètres > Traductions des post types, vous verrez une liste de tous vos types de post avec différentes préférences de traduction. Si vous sélectionnez l'option au milieu « Traduisible - utiliser la traduction si disponible ou revenir à la langue par défaut », le contenu original sera chargé si la page n'est pas traduite. - Il s'agit d'un choix purement personnel. Certains souhaitent afficher tous les liens, quel que soit leur statut de traduction, tandis que d'autres préfèrent masquer les liens qui ne sont pas traduits (pour des raisons juridiques, par exemple, certains sites gouvernementaux au Canada sont tenus par la loi d'être disponibles en deux langues (fr/en), et il est donc interdit d'avoir des traductions manquantes). - À mon avis, il serait préférable d'activer l'option de repli afin que, si une page n'est pas traduite, l'utilisateur soit simplement redirigé vers le contenu original au lieu d'une page 404 ou d'une redirection indésirable. J'espère avoir répondu à vos questions. |