Passer au contenu Passer à la barre latérale

Il s'agit du forum d'assistance technique de WPML, le plug-in multilingue pour WordPress.

Il est accessible à tous, toutefois seuls les clients de WPML peuvent y publier leurs messages. L'équipe du WPML répond sur le forum 6 jours par semaine, 22 heures par jour.

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
- 6:00 – 12:00 8:00 – 12:00 6:00 – 12:00 8:00 – 12:00 6:00 – 12:00 -
- 13:00 – 15:00 13:00 – 17:00 13:00 – 15:00 13:00 – 17:00 13:00 – 15:00 -

Fuseau horaire du support : America/Lima (GMT-05:00)

Ce sujet contient 3 réponses, a 0 voix.

Dernière mise à jour par Nicolas V. Il y a 7 mois et 3 semaines.

Assisté par: Nicolas V..

Auteur Messages
décembre 13, 2024 à 3:38 pm #16511890

maelicP

Background of the issue:
J'essaie de valider une traduction mais sur un bloc l'éditeur WPML renvoie systématiquement une erreur.
Cela se produit dès que il y a du formatage sur le texte d'origine : gras, italique, etc
Voir la copié d'écran en pièce jointe.

Symptoms:
Traduction non enregistrée. La phrase originale comprend des marqueurs de formatage. Cependant, tous les marqueurs ne sont pas repris dans la traduction. L'erreur propose un lien sur l'aide de WPML mais l'ancre 'html-markers' dans ce lien n'existe pas: https://wpml.org/documentation/translating-your-contents/advanced-translation-editor/#html-markers

Questions:
Comment forcer la validation de la traduction même lorsqu'il y a du formatage dans le texte d'origine. Ce formatage est important pour la compréhension du texte.

décembre 13, 2024 à 4:24 pm #16512191

Nicolas V.
Supporter

Les langues: Anglais (English ) Français (Français )

Fuseau horaire: America/Lima (GMT-05:00)

Bonjour,

Merci d'avoir contacté le support de WPML.
Je ne vois pas de pièce jointe malheureusement mais voici une réponse générale:

- L'ancre renvoi à la section #html-markers "Safe HTML Editing".
- Si le texte d'origine a des marqueurs HTML (liens, gras etc...) Il faudra aussi appliquer ces marqueurs dans la traduction. Pour cela surlignez le texte dans la traduction et cliquez sur le marqueur correspondant. Les marqueurs ont différentes couleurs pour que ce soit plus facile de les identifier.

N'hésitez pas à renvoyer la pièce jointe si j'ai mal compris votre question. Si le poids de votre image dépasse la taille maximum autorisée sur le forum, vous pouvez aussi partager un lien lien caché ou autre.

screenshot-2024_12_13-11_20_24.png
décembre 14, 2024 à 10:43 am #16513344

maelicP

Bonjour,
merci pour votre réponse.
Mais nous avons dû abandonner WPML car il y avait trop de choses qui ne marchaient pas.
Votre réponse sur les marqueurs HTML montre à quel l'ergonomie de WPML n'est pas adaptée à un travail professionnel. Nous avons passé 30 minutes à deux personnes à essayer de comprendre comment fonctionnaient ces marqueurs, sans succès jusqu'à votre réponse.
Ensuite, certains articles n'étaient pas traduits et impossible de trouver comment les faire traduire par WPML.
Nous sommes donc passé sur Polylang, au moins on comprend facilement comment faire les choses.
Désolé !

décembre 16, 2024 à 11:47 am #16517033

Nicolas V.
Supporter

Les langues: Anglais (English ) Français (Français )

Fuseau horaire: America/Lima (GMT-05:00)

Bonjour,

Je suis désolé de voir que vous avez eu une mauvaise expérience avec WPML. Il est vrai que la courbe d'apprendissage de WPML est assez longue car c'est un plugin très complexe.

Bonne continuation dans votre projet.

Le sujet « [Fermé] Traduction d’un article » est fermé aux nouvelles réponses.