[Feature Request] Conflitto tra Woocommerce Multilingual e WPML String Translation
Questo thread è stato risolto. Ecco una descrizione del problema e della soluzione.
Problema: Se stai riscontrando difficoltà nel visualizzare il campo "Descrizione breve" come editor WYSIWYG in WooCommerce usando WPML e WooCommerce Multilingual, e desideri mantenere sia questa funzionalità sia la configurazione con checkbox e barra di completamento, ecco cosa devi sapere. Soluzione: Purtroppo, l'editor WYSIWYG per il campo "Descrizione breve" in WooCommerce Multilingual (WCML) è una caratteristica legacy e non ci sono piani attuali per modificarla. WCML è essenziale per la traduzione di WooCommerce per evitare problemi come stock non sincronizzato e mail non tradotte. Non è possibile disattivare WCML senza perdere queste funzionalità essenziali. Abbiamo preso nota della tua richiesta di avere un'interfaccia comune per le traduzioni e potremmo considerare di aprire una feature request, ma qualsiasi cambiamento avrebbe una priorità bassa e non ci aspettiamo una soluzione a breve termine.
Se questa soluzione non risolve il tuo problema o se le informazioni sembrano non aggiornate o non applicabili al tuo caso, ti consigliamo di aprire un nuovo ticket di supporto. Ti raccomandiamo inoltre di consultare la pagina dei problemi noti e di verificare che tu abbia installato le versioni più recenti dei temi e dei plugin.
Questo è il forum di assistenza tecnica di WPML, il plug-in multilingue di WordPress.
La sua lettura è permessa a tutti, ma la pubblicazione è riservata esclusivamente ai clienti di WPML. Il team di WPML risponde sul forum 6 giorni su 7, 22 ore su 24.
<b>Contesto del problema: </b>
Sto riscontrando un problema con il mio catalogo prodotti in WooCommerce, in relazione al campo "Descrizione breve" (Excerpt) quando utilizzo il sistema di traduzione WPML. Vorrei che il campo "Descrizione breve" fosse un editor wysiwyg durante la traduzione. Utilizzo l'editor classico di WPML e so che per attivare questa funzione è necessario il plugin WooCommerce Multilingual.
<b>Sintomi: </b>
Prima di attivare WooCommerce Multilingual, nella schermata di modifica delle traduzioni vedevo:
- Una checkbox sotto ciascun campo da tradurre.
- Una barra di completamento a fondo pagina.
Dopo l’attivazione di WooCommerce Multilingual, la checkbox sotto il campo è scomparsa e la barra di completamento è stata sostituita da una nuova checkbox con l'etichetta "La traduzione è stata completata".
Se disattivo WPML String Translation (lasciando attivi solo WPML e WooCommerce Multilingual):
- Tutto torna come prima: vedo la checkbox, la barra di avanzamento e il campo "Descrizione breve" con l'editor wysiwyg.
Se disattivo WooCommerce Multilingual (lasciando attivi solo WPML e WPML String Translation):
- Vedo di nuovo la checkbox e la barra di avanzamento, ma il campo "Descrizione breve" perde l'editor wysiwyg.
<b>Test effettuati: </b>
- Ho disattivato tutti i plugin tranne WooCommerce, WPML, WooCommerce Multilingual e WPML String Translation.
- Ho utilizzato il tema di base di WordPress (TwentyTwentyFour). Il comportamento descritto sopra si verifica comunque.
<b>Domande: </b>
Potreste aiutarmi a capire come risolvere questo problema per mantenere sia la funzionalità wysiwyg sul campo "Descrizione breve" sia la configurazione con checkbox e barra di completamento?
Scusa per il tempo di risposta ma ho dovuto mettere in piedi una Sandbox per provare quanto hai detto.
Che versione di WPML stai utilizzando? Io ho testato con la release candidate per la 4.7.0 e il problema che mi esponi non c'è, vedi screenshot.
Se vuoi verificare tu stesso puoi accedere alla Sandbox link nascosto">qui.
Se anche tu non rilevi il problema puoi aggiornare alla RC (la trovi in Plugin > Aggiungi nuovo > Commerciale cambiando il canale da produzione a beta) facendo un backup prima.
Se invece aggiorni da una versione molto vecchia (pre 4.6) ti consiglio di utilizzare questa procedura.
No Laura, se rileggi bene cosa ho scritto nel primo messaggio non è così.
Ad ogni modo capisco ma tenete presente che è fuorviante questa impostazione.
Quindi mi chiedo se evito di usare WCML c'è il modo di mettere l'editor WYSIWYG nel campo del riassunto? In questo modo posso avere le stesse impostazioni che ho in pagine e post anche nei prodotti.
WCML non è importante nel mio progetto e visto che funziona così porterebbe solo a far confusione a chi dovrà utilizzarlo.
WCML non è un optional se hai bisogno di tradurre WooCommerce, avresti problemi molto più grossi come stock non sincronizzato, mail non tradotte, gallerie prodotto non presenti eccetera.
Mi spiace ma al momento non è possible fare quello che chiedi. Posso aprire una feature request agli sviluppatori ma non mi aspetterei una soluzione a breve termine.
Se puoi aprire una feature request sarebbe comodo. Come sarebbe comodo avere un'interfaccia comune quando fai le traduzioni. Mi spiego: se ritenete migliore l'interfaccia con la barra di avanzamento o con un'unica checkbox per completare la traduzione seguite un'unica strada.
Non so perché ci sia questa differenza, ma sono quasi 7 anni che lavoro qui ed è sempre stato così.
L'editor di WCML e l'editor classico sono considerati legacy perché stiamo cercando di sviluppare l'editor avanzato, per quello dico che la richiesta, ammesso che venga accettata, avrebbe una priorità piuttosto bassa.