Salta la navigazione

Questo è il forum di assistenza tecnica di WPML, il plug-in multilingue di WordPress.

La sua lettura è permessa a tutti, ma la pubblicazione è riservata esclusivamente ai clienti di WPML. Il team di WPML risponde sul forum 6 giorni su 7, 22 ore su 24.

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
- 11:00 – 15:00 11:00 – 15:00 11:00 – 15:00 11:00 – 15:00 11:00 – 15:00 -
- 16:00 – 20:00 16:00 – 20:00 16:00 – 20:00 16:00 – 20:00 16:00 – 20:00 -

Fuso orario del fornitore: Europe/Rome (GMT+01:00)

Etichettato: 

Questo ticket contiene 18 risposte, ha 0 voci.

Ultimo aggiornamento da Laura 15 ora, 51 minuto fa.

Assistito da: Laura.

Autore Messaggi
Marzo 18, 2025 a 4:53 pm #16831755

Laura
Supporter

Lingue: Inglese (English ) Italiano (Italiano )

Fuso orario: Europe/Rome (GMT+01:00)

Se le traduzioni erano state completate sono salvate sul sito anche se nell'editor di traduzione non c'è nulla, non prende quelle in italiano. Solo nel momento in cui le risalvi nell'editor vengono sovrascritte.

Marzo 18, 2025 a 4:59 pm #16831801

emanueleF-11

Le allego un'immagine di un prodotto che era tradotto e ora non so perchè ci sono delle parti vuote, sono certa al 100% che prima erano presenti
link nascosto
Questo profotto si vede in italiano, perchè la traduzione non è completa

Screenshot 2025-03-18 alle 17.58.54.png
Marzo 18, 2025 a 7:50 pm #16832312

Laura
Supporter

Lingue: Inglese (English ) Italiano (Italiano )

Fuso orario: Europe/Rome (GMT+01:00)

Perdonami, ma non è così che funziona.

Se hai completato una volta la traduzione nell'editor di traduzione e l'hai salvata, la traduzione esiste sul sito. E ci resta.

Se riaprendo l'editor di traduzione mancano dei pezzi, sul sito continua a vedersi la traduzione che avevi salvato in precedenza, non la versione italiana. Anche perché i prodotti sono impostati su "mostra solo se tradotto", per cui se la traduzione non c'è, il prodotto in inglese non si vede e basta.

Se la traduzione nell'editor di traduzione non è completa al 100% non la puoi salvare, e quindi di nuovo, sul sito si vede "la vecchia versione".

Per cui se al momento link nascosto è completamente in italiano ad un certo punto quella versione è stata salvata. Puoi provare a vedere tra le revisioni se c'è traccia di questa cosa.

Per le traduzioni mancanti nell'editor, prova a disabilitare dalle impostazioni in alto a destra l'opzione "I prefer bigger segments" e vedi se le traduzioni riappaiono.

Marzo 19, 2025 a 11:28 am #16834720

emanueleF-11

Salve,
Ho provato sia con le revisioni si aa disabilitare l'opzione "I prefer bigger segments" e vedi se le traduzioni riappaiono.

le rispiego meglio il problema.
Le traduzioni fino al 17/02 erano tutte perfettamente tradotte e funzionanti. poi abbiamo smesso di lavorarci per un po, per poi tornare settimana scorsa con una verifica prima ella messa "online" dell'inglese (ovvero rendendo visibile il selettore di lingua sulla navbar), Facendo questo controllo i prodotti che apparivano in totale erano ca.10, PErcio abbimao ablitato l'opzione "Traducibile, usa la traduzione se disponibile o passa alla lingua predefinita" su Traduzione Tipi di Post> prodotti (product).
verificando che effettivamente le traduzioni anche se complete vanno aggironate manualmente per essere visualizzate come per il prodotto link nascosto, il quale era completo 100% e andava solo aggiornato e ora appare,
Altri invece, come quello della foto di ieri, alcune parti sono completamente sparite, che prima erano invece tradotte.

Noi abbiamo solamente fatto aggiornamento si plugin, relativi e non al multilinga e WPML. refreshato i permalink e nient'altro.

Marzo 19, 2025 a 12:21 pm #16835206

Laura
Supporter

Lingue: Inglese (English ) Italiano (Italiano )

Fuso orario: Europe/Rome (GMT+01:00)

Mi mandi le credenziali del sito?

Marzo 20, 2025 a 2:06 pm #16840428

emanueleF-11

Buon pomeriggio, riuscite a darci un riscontro in merito cortesemente?
Grazie e buona giornata!

Marzo 20, 2025 a 4:49 pm #16841350

Laura
Supporter

Lingue: Inglese (English ) Italiano (Italiano )

Fuso orario: Europe/Rome (GMT+01:00)

Il ticket è in lavorazione, quando ho notizie ti aggiorno.

Marzo 20, 2025 a 4:59 pm #16841404

emanueleF-11

Perfetto

Resto in attesa, grazie

Marzo 24, 2025 a 3:48 pm #16853158

emanueleF-11

Buon pomeriggio Laura,
noi abbiamo necessità di mettere online la lingua inglese pertanto pensavamo di procedere nuovamente alla traduzione di tutto ciò che è andato perduto; questo inficia immagino nel vostro lavoro di comprensione del problema o no?
Come possiamo far si che noi possiamo lavorare e risolvere il problema rapidamente per rispettare le nostre esigenze e non intaccare la vostra ricerca della problematica, cosa utile per noi così da poter far si che non riaccada?

Grazie e buon lavoro

Marzo 24, 2025 a 5:15 pm #16853552

Laura
Supporter

Lingue: Inglese (English ) Italiano (Italiano )

Fuso orario: Europe/Rome (GMT+01:00)

Puoi fare un backup ma non ti posso garantire che riusciamo a capire quale sia il problema. A noi non risultano traduzioni oltre alle ultime che hai fatto quindi non possiamo fare un riscontro con quelle "precedenti".