ナビゲーションをスキップする

お気に入りのフォーラム・トピック

このユーザーにはお気に入りトピックがありません。

フォーラム・トピックの作成

状況 トピック
サポーター 投稿文 新鮮さ
Seleccionar un artículo del blog como traducción de otro

によって始められた: fredF-12 にある: Soporte en español
迅速なソリューションを提供

0 6 1ヶ月、 2週前

Carlos Rojas

La fotos de productos desaparecen

によって始められた: fredF-12 にある: Soporte en español
迅速なソリューションを提供

0 12 2ヶ月、 1週前

Carlos Rojas

Customizer translations

によって始められた: fredF-12 にある: English Support
迅速なソリューションを提供

0 16 2ヶ月、 3週前

Mihai Apetrei

3T : Rooms Pages

によって始められた: fredF-12 にある: Soporte en español
迅速なソリューションを提供

0 14 2ヶ月、 3週前

Carlos Rojas

Emma : Styling Issues

によって始められた: fredF-12 にある: English Support
迅速なソリューションを提供

1 11 3ヶ月、 1週前

fredF-12

Traducir Todo el front end menos el blog 1 2

によって始められた: fredF-12 にある: Soporte en español
迅速なソリューションを提供

1 25 3ヶ月、 2週前

fredF-12

Guardar traducción en memoria 1 2

によって始められた: fredF-12 にある: Soporte en español
迅速なソリューションを提供

0 20 3ヶ月、 2週前

Carlos Rojas

Emma : Menu Translation

によって始められた: fredF-12 にある: Soporte en español
迅速なソリューションを提供

1 5 3ヶ月、 2週前

Carlos Rojas

3t : Translation not showing

によって始められた: fredF-12 にある: Soporte en español
迅速なソリューションを提供

1 31 3ヶ月、 3週前

Carlos Rojas

Gav : Image in different language

によって始められた: fredF-12 にある: Soporte en español

0 12 4ヶ月前

Andreas W.

Issue Uploading xliff File

によって始められた: fredF-12 にある: Soporte en español
迅速なソリューションを提供

0 20 4ヶ月、 1週前

Carlos Rojas

Translation Review

によって始められた: fredF-12 にある: English Support

0 4 4ヶ月、 2週前

Prosenjit Barman

CH /Es

によって始められた: fredF-12 にある: Soporte en español
迅速なソリューションを提供

0 2 5ヶ月前

Carlos Rojas

Request for Information on AI Translation Credits and Site Disconnection

によって始められた: fredF-12 にある: Chat Support

1 2 5ヶ月、 1週前

fredF-12

Some strings cannot be translated

によって始められた: fredF-12 にある: English Support

2 9 1年前

fredF-12


すべての記事 fredF-12:

アイテムが見つかりませんでした