[Risolto] le traduzioni non si caricano, resta visibile la lingua primaria
Questo thread è stato risolto. Ecco una descrizione del problema e della soluzione.
Problema: Stai cercando di caricare le traduzioni sul tuo sito utilizzando WPML, ma le traduzioni non si caricano più e resta visibile solo la lingua primaria. I widget di Mikado non includono di default il codice XML necessario per essere tradotti con l’Editor di Traduzione di WPML, quindi le stringhe non risultano visibili per la traduzione. Soluzione: Per risolvere il problema, è necessario registrare manualmente i widget di Mikado. Puoi seguire questa guida per farlo: https://wpml.org/documentation/support/multilingual-tools/registering-custom-elementor-widgets-for-translation/ Se necessiti ulteriore assistenza, possiamo installare il plugin WPML Multilingual Tools sul tuo sito per aiutarti a generare il codice XML necessario e registrare i widget di Mikado.
Se questa soluzione non dovesse essere più attuale o non adatta al tuo caso, ti consigliamo di aprire un nuovo ticket di supporto. Ti raccomandiamo inoltre di verificare le questioni note, controllare la versione della correzione permanente e confermare di avere installato le ultime versioni dei temi e dei plugin.
Questo è il forum di assistenza tecnica di WPML, il plug-in multilingue di WordPress.
La sua lettura è permessa a tutti, ma la pubblicazione è riservata esclusivamente ai clienti di WPML. Il team di WPML risponde sul forum 6 giorni su 7, 22 ore su 24.
Contesto del problema:
Sto cercando di caricare le traduzioni sul mio sito link nascosto utilizzando WPML. Le traduzioni sono state correttamente inserite e completate.
Sintomi:
Le traduzioni non si caricano più e resta visibile solo la lingua primaria.
Domande:
Perché le traduzioni non si caricano più sul mio sito?
Come posso risolvere il problema delle traduzioni che non appaiono?
Lingue: Inglese (English )Spagnolo (Español )Italiano (Italiano )
Fuso orario: Europe/Madrid (GMT+02:00)
Ciao!
Sono Paola, spero vada tutto bene!
Vorrei richiedere un accesso temporaneo (wp-admin e FTP) al vostro sito per esaminare meglio il problema. Troverai i campi necessari sotto l'area commenti quando accedi per lasciare la tua prossima risposta. Le informazioni che inserirai sono private, il che significa che solo tu e io possiamo vederle e accedervi.
**IMPORTANTE**
- Si prega di effettuare un backup dei file e del database del sito prima di fornirci l'accesso.
- Se non vedi i campi wp-admin/FTP significa che i dettagli di accesso al tuo post e al tuo sito web verranno resi PUBBLICI. NON pubblicare i dettagli del tuo sito web a meno che non vedi i campi wp-admin/FTP richiesti. Se non lo fai, chiedimi di abilitare la casella privata.
La casella privata è simile a questa: link nascosto
ente temporaneo, così potremo eliminarlo dopo aver chiuso la segnalazione.
Lingue: Inglese (English )Spagnolo (Español )Italiano (Italiano )
Fuso orario: Europe/Madrid (GMT+02:00)
Ciao! 😊
Grazie per il tuo messaggio.
I widget di Mikado non includono di default il codice XML necessario per essere tradotti con l’Editor di Traduzione di WPML. Per questo motivo, le stringhe non risultano visibili per la traduzione.
Ti ho preparato un breve video dove ti mostro il problema:
🎥 link nascosto
Se vuoi, posso aiutarti direttamente a generare il codice XML necessario. Mi basta una tua conferma per installare il plugin WPML Multilingual Tools sul tuo sito. Così potrò registrare i widget di Mikado e prepararti un video con tutti i passaggi.
Ciao Paola, grazie per la spiegazione, se è necessario possiamo aggiungere il nuovo plugin per risolvere la situazione. Tuttavia non capisco perché nela pagina filosofia i campi di traduzione si vedono, le traduzioni ci sono ma comunque non sono visualizzate: non è che ci sono più problemi? E poi fino a poco tempo fa funzionava tutto correttamente.
Ti invio screenshot delle traduzioni inserite per filosofia.
Solo una domanda: aggiungendo questo plugin le traduzioni già inserite si conservano o si perdono? Se si conservano puoi procedere direttamente, altrimenti devo prima salvarmele.
Attendo tue. Grazie ancora per il supporto
Ciao Paola, avevo già provato ad aggiornare la pagina philosophy, nell'editor le traduzioni si vedono correttamente ma poi nel front-end restano in francese quando si cambia lingua: il menù viene visualizzato in inglese e anche la barra dell'accettazione cookie mentre il contenuto testuale della pagine resta in francese.
Se installando il plugin Multilingual Tools non si perdono le traduzioni già inserite allora puoi installarlo, altrimenti ti prego di specificarlo così posso copiarle e incollarle da qualche parte prima dell'attivazione.
Grazie
Ciao Paola, grazie mille per l'aiuto!
Nel video restava visibile solo una schermata ma ho comunque capito le indicazioni ed ho impostato le traduzioni mancanti da elementor.
Grazie ancora per il supporto. Buon lavoro e buona giornata