[Cerrado] No se han traducido las leyendas y titulos de las imagenes
Este es el foro de soporte técnico de WPML, el plugin multilingüe de WordPress.
Todas las personas pueden leerlo pero solo los clientes de WPML pueden ingresar comentarios. El equipo de WPML responde en los foros 6 días a la semana, 22 horas por día.
Sun
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
-
-
9:00 – 18:00
9:00 – 18:00
9:00 – 18:00
9:00 – 18:00
9:00 – 18:00
-
-
-
-
-
-
-
Zona horaria del soporte: America/Lima (GMT-05:00)
Antecedentes del problema:
He usado la traducción automática de WPML y he pagado los créditos. Esperaba ver traducidas las leyendas de las imágenes, que son una descripción y el autor de la foto o ilustración. El problema se puede ver toda la web de enlace oculto
Por ejemplo, una pagina en catalan muestra las leyendas de las fotos en español;
enlace oculto
Yo no puedo editar foto a foto y pagina a pagina todos los idiomas porque necesito resolver esto automaticamente, por favor que debo hacer?
Síntomas:
No se han traducido las leyendas y títulos de las imágenes. Las leyendas de las imágenes están en español y deberían verse en la lengua correspondiente (catalán, gallego, euskera.. (el asturiano sera traducido manualmente ya que no esta disponible en vuestra oferta)
Preguntas:
¿Por qué no se han traducido las leyendas y títulos de las imágenes?
¿Cómo puedo resolver el problema de traducción de las leyendas de las imágenes? Necesito automatizar este proceso porfavor decidme como debo proceder, gracias
En este caso, el subtítulo parece no provenir de la biblioteca multimedia, ya que el widget de Elementor utilizado tiene su propio campo para el subtítulo.
Si los subtítulos no aparecen traducidos, es posible que aún no estén incluidos en el Editor de Traducción de WPML.
¿Podrías indicarnos qué widget de Elementor es responsable de estas imágenes?
WPML admite por defecto todos los widgets incluidos con Elementor y Elementor Pro.
Cada widget personalizado de Elementor Addons debe tener una configuración XML para poder traducirse con el Editor de Traducción de WPML.
El autor del addon debe crear dicha configuración en el archivo wpml-config.xml, ubicado en el directorio raíz del tema o plugin.
También ofrecemos el siguiente plugin, que facilita la creación de dicha configuración, pero no recomendamos su uso en entornos de producción: enlace oculto
Si el autor no proporciona dicha configuración, puedes crearla mismo. Esta configuración se puede guardar en WPML > Configuración > Configuración XML personalizada.
Además, podemos ofrecer un sitio de prueba de WPML donde podemos recrear el problema. También puedo ayudarle con una configuración básica para un par de widgets. Si hay muchos widgets afectados, sería mejor contactar con el autor de esos widgets.
---
Alternativa: Utilice el editor de WordPress como método de traducción.
Instrucciones para traducir con el editor de WordPress:
Hola, el widget usado es el nativo de elementor. para las imagenes solo uso los widgets de elementor y elementor pro.
Tuve problemas con el banco porque denegaba la tarjeta, ni idea porque, lo solucione y pude iniciar la traduccion.
El caso es que me parece que no active la traduccion de elementos multimedia en el primer intento de traduccion. (en mis primeras pruebas WPML no me mostraba las imagenes visualmente por eso deduzco que no lo tenia activado). Ahora ya esta activado.
Mi preguntas es:
1/Necesito hacer esto de manera automatica, no puedo editar una a una los post que contienen imagenes. Como puedo forzar a una seguna pasada de traduccion para que se traduzcan solo estos textos que faltan?
2/ La web esta ya totalmente traducida, pero parace segun los avisos que me salen que se me va a cobrar una segunda traduccion total y no solo la diferencia? Esto es muy imprtante saberlo. Porque segun el calculo de creditos es como si tradujera cada post completamente y esto ya lo he pagado. (en los avisos me calcula, creo los creditos de todos las textos contenidos en la pagina pero es ques esos textos ya estan traducidos, solo me faltamn las leyendas de las imagenes)
Hola,
he vuelto a pedir la traduccion de todo el site y sigue sin traducir las leyendas de las imágenes (titulo y caption)... por favor me es urgente resolver esto.
Han quedado como duplicadas pero sin traducir, no lo entiendo
Me podeis ayudar por favor?
Existen tres métodos para traducir la información multimedia:
1) Al traducir el contenido con el editor de traducción de WPML
2) Directamente en la biblioteca multimedia, cambiando el idioma del administrador
3) A través de WPML > Traducción Multimedia
Sin embargo, en algunos casos, los bloques o widgets del constructor de páginas no extraen esta información directamente de la biblioteca multimedia, sino que la almacenan junto con el contenido. En este caso, el texto solo se puede traducir con el editor de traducción de WPML o directamente en el editor de WordPress.
También puede ocurrir que se haya creado una traducción, pero que el bloque o widget no muestre el texto correcto en el segundo idioma.
Me gustaría solicitar acceso temporal (wp-admin y FTP) a tu sitio para analizar mejor el problema.
Encontrarás los campos necesarios para esto debajo del área de comentarios cuando inicies tu sesión para dejar tu próxima respuesta. La información que ingresarás es privada, lo que significa que solo tu y yo podemos verla y tener acceso a ella.
Tal vez necesito replicar tu sitio localmente. Para esto, tendré que instalar temporalmente un complemento llamado "All In One WP MIgration" en tu sitio. Esto me permitirá crear una copia de tu sitio y su contenido. Una vez que se resuelva el problema, eliminaré el sitio local.
Hágame saber si esto te parece bien y tengas en cuenta que la creación de dicho paquete requiere suficiente espacio disponible en su servidor.
IMPORTANTE
Realices una copia de seguridad de los archivos del sitio y de la base de datos antes de proporcionarnos acceso.
Si no ves los campos wp-admin/FTP, esto significa que los detalles de inicio de sesión de tu sitio web se harán PÚBLICOS. NO publiques los detalles de tu sitio web a menos que veas los campos requeridos de wp-admin/FTP. Si no es así, pídeme que habilite la casilla privada. La caja privada se ve así: enlace oculto
Los pasos también se muestran en este video: enlace oculto
Saludos
Andreas
El tema '[Cerrado] No se han traducido las leyendas y titulos de las imagenes' está cerrado a nuevas respuestas.