Salta la navigazione

Questo thread è stato risolto. Ecco una descrizione del problema e della soluzione.

Problema:
Stai cercando di tradurre una pagina prodotto specifica usando WPML, ma noti che WPML rileva solo alcune porzioni di testo, specificamente le informazioni all'interno di WooCommerce, e non individua altri box di testo nella pagina.
Soluzione:
Le parti non tradotte della tua pagina non fanno parte del singolo prodotto ma del template. Questo contenuto non è presente nell'editor di traduzione perché non fa parte della pagina prodotto. Per tradurre queste aree, puoi andare in Gestione Traduzione e mandare in traduzione da lì, seguendo lo stesso processo utilizzato per le pagine.

Se la soluzione proposta non risolve il tuo problema o sembra non essere più attuale, ti consigliamo di aprire un nuovo ticket di supporto. Ti raccomandiamo inoltre di consultare la pagina dei problemi noti, verificare la versione della correzione permanente e confermare di avere installato le ultime versioni dei temi e dei plugin. Per assistenza ulteriore, visita il forum di supporto WPML.

Questo è il forum di assistenza tecnica di WPML, il plug-in multilingue di WordPress.

La sua lettura è permessa a tutti, ma la pubblicazione è riservata esclusivamente ai clienti di WPML. Il team di WPML risponde sul forum 6 giorni su 7, 22 ore su 24.

Etichettato: 

Questo ticket contiene 4 risposte, ha 0 voci.

Ultimo aggiornamento da morenoG-2 2 settimane, 4 giorni fa.

Assistito da: Laura.

Autore Messaggi
Novembre 14, 2024 a 8:55 am #16401264

morenoG-2

Contesto del problema:
Sto cercando di tradurre una pagina prodotto specifica sul mio sito link nascosto utilizzando WPML. Quando inizio una traduzione, WPML trova solo alcune porzioni di testo.

Sintomi:
WPML rileva solo le informazioni all'interno di WooCommerce, ma non individua altri box nella pagina contenenti del testo.

Domande:
Come posso usare WPML per rilevare anche le aree di testo non individuate e procedere manualmente con la traduzione?

Novembre 14, 2024 a 9:12 am #16401358

Laura
Supporter

Lingue: Inglese (English ) Italiano (Italiano )

Fuso orario: Europe/Rome (GMT+01:00)

Salve,

grazie per averci contattato.

Probabilmente stai utilizzando un page builder o qualche plugin (o il tema) che crea widget/moduli/bocchi che non sono registrati con WPML, quindi non si vedono nell'editor di traduzione.

Mi è impossibile dire altro visto che non ho nessuna informazione sul sito. Mandami le informazioni di debug così posso essere più precisa.

Novembre 14, 2024 a 9:17 am #16401369

morenoG-2

Uso Elementor come page builder.
Grazie

Novembre 14, 2024 a 10:02 am #16401499

Laura
Supporter

Lingue: Inglese (English ) Italiano (Italiano )

Fuso orario: Europe/Rome (GMT+01:00)

Mi fa un esempio di pagina che non si vede correttamente?

Novembre 14, 2024 a 10:06 am #16401524

morenoG-2

Praticamente tutte, qui un esempio di una pagina prodotto, che solo parzialmente ho potuto tradurre da Italiano a Inglese, perché il resto del testo non viene visualizzato:

link nascosto

Grazie del supporto

Novembre 14, 2024 a 11:56 am #16402426

Laura
Supporter

Lingue: Inglese (English ) Italiano (Italiano )

Fuso orario: Europe/Rome (GMT+01:00)

Il link mi rimanda alla pagina in italiano quindi non posso vedere niente.

Mi mandi le credenziali del sito?

Novembre 14, 2024 a 1:34 pm #16402880

Laura
Supporter

Lingue: Inglese (English ) Italiano (Italiano )

Fuso orario: Europe/Rome (GMT+01:00)

Le parti non tradotte della pagina non fanno parte del singolo prodotto ma del template, nello specifico per quello che mi hai linkato Prodotto singolo (lavanda).

Per cui è normale che questo contenuto non ci sia nell'editor di traduzione, in quanto non fanno parte della pagina prodotto.

Novembre 14, 2024 a 2:40 pm #16403465

morenoG-2

Corretto,quindi è possibile tradurre queste pagine (e template) oppure no?
Consigli sul modo migliore per farlo?

Grazie

Novembre 14, 2024 a 4:28 pm #16404134

Laura
Supporter

Lingue: Inglese (English ) Italiano (Italiano )

Fuso orario: Europe/Rome (GMT+01:00)

Sì, certo che è possibile tradurli. Vai in Gestione Traduzione e mandali in traduzione da lì, il processo poi è lo stesso che per le pagine.

Novembre 14, 2024 a 4:37 pm #16404226

morenoG-2

Grazie mille!
Non mi era chiaro si dovesse distinguere tra prodotto e template per la traduzione.
Grazie