[Résolu] Split: Split: translation takes a very very long time
Il s'agit du forum d'assistance technique de WPML, le plug-in multilingue pour WordPress.
Il est accessible à tous, toutefois seuls les clients de WPML peuvent y publier leurs messages. L'équipe du WPML répond sur le forum 6 jours par semaine, 22 heures par jour.
Excusez moi, mais j'aurais une dernière question étant donné qu'on vient de me donner la mission:
Je suis actuellement en train de modifier toutes les polices du site internet, et j'aimerais savoir si il existe un moyen de faire en sorte que les modifications soient appliquées directement aux pages traduites, est-ce possible?
Les langues: Anglais (English )Français (Français )
Fuseau horaire: America/Lima (GMT-05:00)
Re bonjour,
Les polices sont normalement gérées dans le fichier style.css de votre thème ou dans le customizer de WordPress (section CSS Additionnel). Le CSS s'applique à tout les sites / toutes les langues.
Comme vous utilisez le builder Elementor je crois que vous pouvez changer la police de chaque élément (inline-css) mais je pense que cela sera très long et fastidieux d'aller élément par élément. Cependant si vous choisissez cette méthode vous devrez également mettre à jour votre traduction pour qu'elle prenne en compte ces changements. Pour cela faites une petite modification dans la page originale et sauvegardez. Entrez ensuite dans la traduction pour la revalider.
Tout est bon concernant les polices sur les différentes langues.
Dernière chose, existe-t-il un moyen de modifier/personnaliser le bouton sélecteur de langue? Comme vous pouvez le voir sur le site, il montre un gros rectangle blanc car j'ai enlevé le display du nom de la langue, en ne voulant que laisser le drapeau. Peut-on l'enlever?
Notez que les personnalisation de CSS n'entre pas dans le cadre de notre support. Je vous donne cet exemple afin de vous aider et de vous aiguiller dans la bonne direction.