Este es el foro de soporte técnico de WPML, el plugin multilingüe de WordPress.
Todas las personas pueden leerlo pero solo los clientes de WPML pueden ingresar comentarios. El equipo de WPML responde en los foros 6 días a la semana, 22 horas por día.
Etiquetado: Exception
Este tema contiene 15 respuestas, tiene 2 voces.
Última actualización por Carlos Rojas hace 12 meses.
Asistido por: Carlos Rojas.
Autor | Entradas |
---|---|
noviembre 24, 2023 en 9:32 am #14914975 | |
claraT-3 |
Estoy tratando de: subiendo contenido como siempre en cada idioma URL de (mi) sitio web donde aparece el problema: enlace oculto Yo esperaba ver: los textos en alemán En vez de eso, obtuve: está todo revertido al español |
noviembre 24, 2023 en 10:11 am #14915761 | |
claraT-3 |
también pasa en esta página en portugués: enlace oculto |
noviembre 24, 2023 en 12:48 pm #14917339 | |
Carlos Rojas Supporter
Idiomas: Inglés (English ) Español (Español ) Zona horaria: Europe/Madrid (GMT+01:00) |
Hola, 1.- Puede describir paso a paso cómo crea el contenido y como lo traduce? Especialmente qué significa "subiendo contenido como siempre en cada idioma" 2.- Por favor incremente el límite de memoria de WordPress. El mínimo requerido es de 128Mb: https://wpml.org/home/minimum-requirements/ /* Memory Limit */ define('WP_MEMORY_LIMIT', '128M'); - Añádelo encima de la línea /* That's all, stop editing! Happy blogging. */ Puede comprobar el límite de memoria de WordPress en WPML -> Soporte Saludos, |
noviembre 27, 2023 en 8:41 am #14927421 | |
claraT-3 |
Hola Carlos! He comprobado el limite de moemria de WP, y estaba ya en 128, no suelo tocar el wp-config.php, suelo subirle el limite directamente en la sección de php del propio plesk. La he subido a 256 por si acaso. Te explico que significa subiendo contenido como siempre en cada idioma: La web está construida con BeBuilder y con WP-Bakery Page Builder, se que no es lo idóneo pero es la web de mi cliente y ya estaba así hecha. En este caso lo unico que he hecho ha sido editar 2 item portfolio, y 2 páginas directamente desde el front, con la versión front de cada constructor, en este caso incluso nada de texto, solo incluir un modulo de video con un enlace de youtube. Cuando llegué al idioma alemán, lo que es este item: enlace oculto no estaba traducido, estaba de nuevo en español. Y en el idioma portugués es este: enlace oculto Esto pasó una vez anteriormente y una compañera tuya nos comentó que era por no usar el propio sistema de WPML para traducir, aunque lo tengo todo seteado como independiente, para que no halla problemas con la sincronización de las traducciones. Básicamente eso es lo que hago normalmente. Si necesitas mas info comentamelo y te la facilito. |
noviembre 27, 2023 en 9:48 am #14928375 | |
Carlos Rojas Supporter
Idiomas: Inglés (English ) Español (Español ) Zona horaria: Europe/Madrid (GMT+01:00) |
Muchas gracias por su mensaje. Me gustaría solicitar acceso temporal al sitio (wp-admin y FTP) con el objetivo de ver el problema más de cerca. Su próxima respuesta será privada y en ella encontrará los campos correspondientes a las credenciales solicitadas. Aunque no realizaré ningún cambio en el sitio siempre es recomendable crear una copia de seguridad del sitio completo antes de compartir las credenciales de acceso. |
noviembre 27, 2023 en 12:35 pm #14929795 | |
Carlos Rojas Supporter
Idiomas: Inglés (English ) Español (Español ) Zona horaria: Europe/Madrid (GMT+01:00) |
Muchas gracias por compartir las credenciales solicitadas. 1.- He incrementado el límite de memoria de WordPress correctamente. 2.- Puede decirm qué pasos se realizaron antes de que apareciera el contenido en Español en la versión en Alemán? |
noviembre 27, 2023 en 12:42 pm #14929871 | |
claraT-3 |
Hola muy buenas! Pues como hacer no hice nada, la web se quedó ya bien con los idiomas bien traducidos hasta la fecha de la ultima charla con vosotros, que volví a traducir todos los idiomas, con el sistema que me comentó tu compañera, se quedó todo funcionando y traducido, y la semana pasada cuando he tenido que subir el video a todos los idiomas he visto que el alemán estaba en español otra vez y el portugués lo mismo. Parece que es con los items portfolio. Pero no exactamente por que pasa. Ya te digo no hemos vuelto a tocar la web, nada mas que para actualizaciones de plugins etc, y aún así se han sincronizado o desincronizado no lo sé, las traducciones y se revierten estos idiomas. |
noviembre 27, 2023 en 1:35 pm #14930617 | |
Carlos Rojas Supporter
Idiomas: Inglés (English ) Español (Español ) Zona horaria: Europe/Madrid (GMT+01:00) |
Por favor realice los siguientes pasos: |
noviembre 28, 2023 en 10:03 am #14937487 | |
claraT-3 |
Hola he hecho un cambio de texto en el idioma original (español), y como era de esperar no se sincronizan los demás idiomas por que no uso el Editor de traducción de WPML, si no que edito por el editor de WordPress, de hecho se hizo así cada idioma, por el editor de WordPress independizando cada idioma. No ocurre nada ni se vuelve a traducir como estaba al alemán o al portugués. ¿que podemos hacer, ademas de volver a traducir y volver a introducir cada traducción en su lugar correspondiente? Gracias. |
noviembre 28, 2023 en 10:08 am #14937503 | |
Carlos Rojas Supporter
Idiomas: Inglés (English ) Español (Español ) Zona horaria: Europe/Madrid (GMT+01:00) |
Hola, El primer paso es volver a introducir las traducciones a los diferentes idiomas para luego poder determinar qué puede estar causando este problema. |
noviembre 28, 2023 en 10:17 am #14937589 | |
claraT-3 |
Por favor, ¿podéis desactivar cualquier interacción de WPML con las traducciones? Prefiero traducir independientemente todo y que WPML solo sirva para cambiar de idioma, pero no para traducir ni para nada mas, solo para cambiar el idioma. Es la tercera vez que tengo que volver a traducir y maquetar las traducciones en los diferentes idiomas de la web, y tiene varios. Preferiría que solo fuera un switch, que no traduzca, ni meta en ninguna lista de traducciones pendientes ni haga nada, solo cambiar el idioma cuando se le pida desde el front. ¿Es esto posible? Mil gracias. |
noviembre 28, 2023 en 10:22 am #14937601 | |
Carlos Rojas Supporter
Idiomas: Inglés (English ) Español (Español ) Zona horaria: Europe/Madrid (GMT+01:00) |
Hola, Para lograr esto debe realizar los siguientes pasos: Nota: Le he pedido anteriormente que vuelva a traducir el contenido porque todo indica a que ha sido un error humano y no de WPML. Pero contamos con información prácticamente nula acerca de lo que puede haber sucedido en el sitio antes de que ocurriera el problema. |
noviembre 28, 2023 en 10:53 am #14937861 | |
claraT-3 |
Hola! Pues Carlos, lo del error humano, no se que decirte y hasta que punto, me encantaría saber cual ha sido para que no vuelva a ocurrir. Tengo, como me comentas, activo el Editor de WordPress en el item portfolio del idioma original, está así desde verano que lo dejamos así por el mismo problema. Cuando dices que aplique el cambio a todo el contenido de la web, ¿a que te refieres exactamente? ¿A que vaya elemento por elemento de la web haciendo esto? Gracias! |
noviembre 28, 2023 en 11:01 am #14937889 | |
Carlos Rojas Supporter
Idiomas: Inglés (English ) Español (Español ) Zona horaria: Europe/Madrid (GMT+01:00) |
Hola, En este momento el error humano es la explicación mas plausible teniendo en cuenta la información de la que disponemos. No es una conclusión, sino una sospecha. Con respecto a la configuración, cuando activa el 'WordPress editor' aparece una ventana emergente que le permite aplicar este cambio (desactivar el editor de traducción) para todo el contenido de la web. |
noviembre 28, 2023 en 11:18 am #14938059 | |
claraT-3 |
Hola Carlos: Vale por lo que me comentas, seguro entonces que ya estaba así, estoy revisando todos los items portfolio de la web, y en la edición tienen todos configurados qeu se hagan con el Editor de WordPress, por que además no me sale la ventana emergente como si me sale si le doy a traducir con WPML, con lo que es algo que ya hicimos en su dia. Voy a volver a traducir los elementos que se han desconfigurado y vlver a maquetarlos, en teoría ya no deberían agregarse a ninguna lista de traducciones, pero tengo la sospecha de que mas adelante volverá a pasar lo mismo. Esperaremos pues que se vuelva a romper y a ver si podemos ver de que es la próxima vez. Mil gracias! |