Saltar navegación

Este es el foro de soporte técnico de WPML, el plugin multilingüe de WordPress.

Todas las personas pueden leerlo pero solo los clientes de WPML pueden ingresar comentarios. El equipo de WPML responde en los foros 6 días a la semana, 22 horas por día.

Etiquetado: 

Este tema contiene 28 respuestas, tiene 3 voces.

Última actualización por anaG-12 hace 7 meses, 3 semanas.

Asistido por: Alejandro.

Autor Entradas
mayo 20, 2024 en 3:05 pm #15646645

anaG-12

Hola,

Se hizo una migración de Polylang a WPML y una vez hecha importación de esos productos a una nueva web que estamos construyendo.

La cosa fue bien, pero ahora cuando estamos tocando los productos para encajar todo, vemos que algunos estan mexclados, por ejemplo producto en español y atributos en frances o ingles.

Hay alguna forma de arreglar eso? o se debe haer a hora de forma manual cada uno de los errores?

Gracias!

Ana

idiomas-mezcla.jpg
mayo 20, 2024 en 3:14 pm #15646669

anaG-12

Perdón, otra cosa que veo,

En los productos de idioma inglés y francés, muchos de ellos (no todos), no tienen la categoría puesta, (ha desaparecido) en el original si que la tenian, claro.

Que pasó? Como se puede arreglar eso?.

Es que además, para ir rápida, yo he intentado poner las categorías que faltan manualmente pero no se guarda, es decir, marco la categoría en el idioma ingles, le doy a guardad/actualizar, pero al recargar no se ha grabado el cambio. 🙁

Podeis revisar por favor?

Estoy atascascada con estos dos problemas.

Gracias por anticipado!

Ana

no-categoria.jpg
mayo 21, 2024 en 8:22 am #15648585

Alejandro
Supporter

Idiomas: Inglés (English ) Español (Español ) Italiano (Italiano )

Zona horaria: Europe/Rome (GMT+01:00)

Hola!

Me parece que algo faltó en la importación. esto sucede cuando no se sigue el paso principal de guardar de nuevo los idiomas en polylang (uno de los pasos principales).

1) En otros idiomas existe el atributo con el idioma incorrecto?
2) Hablas de categorías que no se han guardado correctamente. en este caso, en la sección de categorias, las ves traducidas?

Probemos lo siguiente:

A) Ve a WPML -> Soporte -> Solución de Problemas

B)Presiona los siguientes botones:

• Sincronizar taxonomías de entradas (Aquí sigue la operación varias veces, para cada tipo de entrada)
• "Clear the cache in WPML" (Limpia el cache de WPML)
• "Remove ghost entries from the translation tables" (Quitar las entradas fantasma de las tablas de traducción)
• "Fix element_type collation" (Reparar la intercalación de element_type)
• "Set language information" (Determinar información de idioma)
• "Fix post type assignment for translations" ( Reparar asignaciones de tipo de entrada para las traducciones )

Veamos si esto ayuda. avísame para saber cómo continuar

------------------------

Otra pregunta que te hago es: tienes una copia del sitio de ANTES de migrar a WPML?

mayo 21, 2024 en 9:06 am #15649025

anaG-12

Hola Alejandro,

Gracias por tu respuesta.

Bueno, en la importacion me ayudó uno de vosotros y como yo no lo hice muy bien, hizo el la última importación.

RESPONDO A TUS PREGUNTAS:
1) En otros idiomas existe el atributo con el idioma incorrecto?
En Español habian nombres de atributos de producto que aparecian en ingles y en frances, ayer por la tarde me puse a rectificarlos y cambiarlos manualmente al español (hoy he de repasar porque me faltará alguno aún) pero los voy cambiando manualmente.

En los productos en inglés y frances lo que veo que ocurre, es que muchos productos no tienen su categoria puesta. Lo malo es que si entro a un producto de la version en ingles o frances dque no tenga la categoría y la quiero poner manualmente no se guarda. 🙁

2) Hablas de categorías que no se han guardado correctamente. en este caso, en la sección de categorias, las ves traducidas?

Pues acabo de mirar las categorias y veo que si que existen las categorías traducidas en cada idioma.
He de decir que incluso aparecen (por lo que sea, quizás ya estaba así) mas categorias en otros idiomas que en español.
Estas son las cantidades que aparecen en categorias de productos:
Español 40 - ingles 45 - Frances 50

PASO B BOTONES:
Acabo de hacer y pulsar todos los botones que me has dicho en el punto B.

Pero los productos en frances e ingles que no tenian su categoría, siguen sin tenerla y al probar de ponerla manuelamente, pasa lo mismo, no se guarda. 🙁

Última de tus preguntas:
Otra pregunta que te hago es: tienes una copia del sitio de ANTES de migrar a WPML?

Tengo la web antigua con Polylang visible aún, es enlace oculto
Se esa web, hice un clon y en ese clon se hizo la migracion a wpml, pero el clon si que lo he borrado, porque ya casi no tenia espacio en el servidor ya que la nueva web también está ahí.

Ahora tengo la web con polylang (publicada) y la web nueva con WPML con los productos importados del clon en desarrollo.

Quedo pendiente de tu respuesta.
Es un poco urgente ya que no puedo avanzar y que funcionen bien los productos es imprescindible.

Si quieres creo un acceso para ti para que puedas ver estas cosas que te digo.

Gracias Alejandro

Ana

mayo 21, 2024 en 9:40 am #15649311

Alejandro
Supporter

Idiomas: Inglés (English ) Español (Español ) Italiano (Italiano )

Zona horaria: Europe/Rome (GMT+01:00)

Entiendo.

Para investigar el problema, te pido amablemente que me concedas acceso al área de wp-admin de tu sitio web.

He habilitado los campos necesarios desde mi lado para que puedas proporcionármelos de manera segura y privada. De esta manera, solo nosotros dos podremos verlos.

Si es posible y por tu seguridad, te sugiero que crees un nuevo usuario (ficticio, con un correo ficticio) que luego puedas eliminar cuando se cierre el ticket.

mayo 21, 2024 en 1:37 pm #15651015

Alejandro
Supporter

Idiomas: Inglés (English ) Español (Español ) Italiano (Italiano )

Zona horaria: Europe/Rome (GMT+01:00)

Vi el problema y es mayormente que en la base de datos no existía un idioma con polylang en el modo que WPML lo buscaba y por ende no lo agregó.

Te recomiendo que borres los duplicados o traduzcas los que aparecen solo en un idioma para que así ahorres trabajo.

Luego puedes ir traduciendo todo (es decir, primero revisa el sitio y luego traducelo).

Puedes ver todo lo que he hecho aquí: enlace oculto

Saludos.

mayo 22, 2024 en 11:32 am #15657685

anaG-12

Hola Alejandro,

Antes de nada agradecerte tu vídeo y tu explicación. 😊
Lo del vídeo ha sido una sorpresa y ha estado genial.

Siguiendo tu consejo ya he cambiado la versión de PHP a 8.0

Siento decirte que los productos que has puesto en el ejemplo y la categoría "Accessorios", son los que venian en el theme de demo (que no se porque esa categoria pone que 261 artículos reales). No son los importados de Polylang. Pero es culpa mia😓
Perdoname por confundirte, 😓 deberia haberlos borrado ya y eso te ha confundido.
Aunque la categoria "Accessorios" no me deja borarla. (te adjunto imagen)

Si te fijas los productos de la empresa Griera son de pinceles, brochas, rodillos y otros productos para la pintura.
Los productos de la demo son sillas y otros articulos de ejemplo. Perdoname por confundirte🙏 despues del buen tabajo que has hecho con el video.

Aclarado esto, perdona mi torpeza pero no acabo de entender, estoy confusa.
Los productos reales ya están traducidos, es que entiendo que ¿los debo traducir de nuevo?
no verdad?

PRODUCTOS
Español hay 228 productos reales
Ingles hay 227 productos traducidos al ingles (uno fallara por algo)
Frances hay 224 productos traducidos al frances (aqui fallan cuatro)

y las categorías tambiénestán traducidas.

CATEGORIAS

Español hay 40 Categorias reales
Ingles hay 45 Categorias traducidas (debe haber duplicadas o equivocadas)
Frances hay 50 Categorias traducidas (igualmente debe haber duplicadas o equivocadas)

Entiendo que ¿he de borrar todas las de ingles y frandes y traducir todas de nuevo partiendo del idioma español con wpml?
Si he de hacer esto...bueno son unas 40, pero productos no se deberian borrar ninguno.
(es que no se si he entendido tu expliccion bien, perodna mi torpeza)

Si eres tán amable, me podrías explicar con algo mas de detalle? o con un ejemplo con producto o categoria real, no se...

Y yo ya sigo esa mecánica que vea con el resto.

Lo que importa es que ya que están todos los productos traducidos e importados no tener que borrarlos. Es que son muchos y es un trabajo enoorme. 😓

Y con todos problemas con las traduccciones me estoy retrasando mucho en el proyecto.

Quedo atenta a tu respuesta y ayuda.

Muchas gracias Alejandro.

Ana 😊

accessoriso-categoria.jpg
mayo 22, 2024 en 2:15 pm #15658835

Alejandro
Supporter

Idiomas: Inglés (English ) Español (Español ) Italiano (Italiano )

Zona horaria: Europe/Rome (GMT+01:00)

Hola!

Creo que yo también terminé confundiendote! Pensé que querías traducir el contenido en modo automático!

Hagamos algo, puedes encontrar algunos productos de referencia que tienen los problemas que has mencionado? así yo puedo revisarlos para ver que sucede con ellos y usandolos como referencia evitamos confusiones.

Avísame para poder entonces ver que sucede, ya que si todo estaba traducido, debería continuar traducido y conectado correctamente a los otros idiomas y de no ser así quisiera saber que falló para que eso no sucediese..

mayo 23, 2024 en 10:14 am #15662078

anaG-12

Hola Alejadro,

Bueno, a ver si ahora ya nos entendemos 😅

No, no quiero traducir en modo automático.
Como están importados ya están todos los productos traducidos.
Lo que muchos productos no tienen, los de idioma ingles y frances, es su categoría puesta, no tienen categoría, o aparece "sin categoria". (Imagen sincategoría1)

Lo mas facil creo que seria asignarsela yo manualmente, uno por uno, para es,o pulso edición rapida, para asignar su categoria sin tener que editar todo el producto (que es mas lento) pero...me aparece un pop up y no me deja (imagen adjunta sincategoria2)

Entonces pruebo de la otra forma, editando el producto, WOODEN EXHIBITOR, por ejemplo en ingles, marco la casilla de categoría "Exhibitors" y guardo esa página de producto.
Pero no lo guarda.
Puedes probar tu mismo y verás.

Entonces ¿como asigno a los productos en ingles y frances su categoría de forma manual?
Yo creo (si tu no tienes otra solución) que es la forma, manualmente, pero es que no puedo, no se guarda.

Que desespero oye! 😓

A ver si puedes ayudarme y averiguar que problema debe haber, porfavor.

Es que no avanzo...
😓

Gracias por tser tan amable Alejandro y tu ayuda.

Ana
😊

sin categoria1.jpg
sin categoria2.jpg
mayo 23, 2024 en 10:31 am #15662124

anaG-12

Alejandro, una cosa acabo de ver.

No se si tiene que ver... eso si.

Es que he ido a WPML > Woocommerce Multilingual & Multicurrency > y veo que aparecen todas las categorias las de español, inglés y francés, pero no se si eso está bien.
(imagen adjunta - sincategoria3)

Es como si cada una fuese por su lado, ya que veo que todas las categorías en español se muesran como con falta de traduccion, y las de ingles y frances existen, pero les falta traduccion en ingles y español o frances y español.

Quizás se importaron todas las categorias de todos los idiomas pero no se correspondieron?
🤔🙄

¿O quizás es corecto que esté así?
Tengo un lio en la cabeza... 😔

Como te pasé el acceso...puedes por favor entrar y comprovar todas estas cosas?

Gracias por tu paciencia y ayuda Alejandro.

Ana 😊

sincategoria3.jpg
mayo 23, 2024 en 10:39 am #15662196

anaG-12

Para ver todas esas cosas puedes coger cualquier producto sin categoria, pero por ejemplo coge el producto EXPOSITOR MADERA o en ingles WOODEN EXHIBITOR y verás todo lo que te digo.

Adjunto otra imagen sincategoria5

Perdona por enviarte tres tickets seguidos, me siento impotente con esto y no se que hacer.

Pensé que todo estaría bien despues de la migracion, al menos como estaba. 😔

Gracias

Ana

sincategoria5.jpg
mayo 23, 2024 en 12:14 pm #15662791

Alejandro
Supporter

Idiomas: Inglés (English ) Español (Español ) Italiano (Italiano )

Zona horaria: Europe/Rome (GMT+01:00)

Hola! estoy leyendo tus mensajes y ya tengo una mejor idea del problema.

Primero que todo, no puedes tener categorías separadas en cada idioma, por lo que si la categoría se encuentra en la original, esta se va a copiar a las traducciones. por eso es que se desaparecen cuando las agregas en las traducciones.

Déjame revisar bien el sitio para ver por qué está sucediendo que no se agregan y luego que resolvamos esto, continuamos con lo demás.

mayo 23, 2024 en 12:16 pm #15662797

anaG-12

Hola Alejandro,

Que bien que ya estas con mi caso.
A ver si podemos aclarar todo hoy. 😊🙏

Quedo pendiente de tus noticias
Muchas gracias por estar ayudandome.

Ana 😊

mayo 23, 2024 en 1:25 pm #15663277

Alejandro
Supporter

Idiomas: Inglés (English ) Español (Español ) Italiano (Italiano )

Zona horaria: Europe/Rome (GMT+01:00)

Ok, veo que las categorías aparecen pero no están traducidas como puedes ver aquí: enlace oculto

Por eso es que no se agregan en las traducciones.

Ahora, si esto sucede solo a algunas, no hay problema, puedes simplemente conectarlas como ves en el video.

Para encontrarlas más fácilmente puedes ir a WPML > Traducción de taxonomías y traducirlas por allí, si te es más fácil (y luego borras las duplicadas) o sino puedes simplemente buscar las que no estén traducidas allí y luego entonces conectarlas desde producto > categorías.

Me parece que son unas 40 o un poco menos así que no debería ser un gran problema hacerlo. pero sino puedes tratar de usar el WPML Import export para tratar de conectar todo por allí: https://wpml.org/documentation/related-projects/wpml-export-and-import/#:~:text=For%20WPML%20Export%20and%20Import,on%20both%20sites%20as%20well.

En este caso descargas los productos y solo traduces lo que te falta, sigues las instrucciones para el import y así tendrás los productos cargados, sincronizados y con las categorías correctamente conectadas también.

Luego puedes borrar las "duplicadas"

Avísame con cuál procedimiento quisieras continuar para poder ayudarte en lo que pueda.

mayo 28, 2024 en 5:45 pm #15680086

anaG-12

Hola Alejandro

Espero que estés bien. 😊

Ya traduje las categorías y las tengo ordenadas.

Pero estoy un poco con los mismo de antes....

Ahora me disponía a asignar las categorias a cada producto en la versión inglesa y en la versión francesa ya que todos los productos están en esos idiomas por que se importaron desde la otra web que estaban con polylang.

Pero no puedo poner la categoría editando el producto (como antes).

Entonces he ido a la versión en español de los productos para comenzar por uno, a ver si por ahí me dejaba, pero claro, al tocar el lápiz, aparece el panel de traduccion, como para traducir la palabras de ese producto fila a fila desde cero.

Pero es que no es necesario, porque esos productos, todos, ya existen en las versiones inglesa y francesa. Ya se importaron traducidos y están en la web.

¿Que pasa? ¿Se deben emparejar o relacionar? no lo acabo de entender.
Que debo hacer ahora ?

Tengo=

Todos los Productos en idioma español (original) y todos con sus categorias
Esos roductos en español traducidos en idioma Ingles pero casi todos SIN sus categorias
y Esos productos en español traducidos en idioma Francés pero casi todos SIN sus categorias

Por favor necesito ayuda con esto. ¿puedes ayudarme? 🙏🙄

te adjunto imágenes.

Gracias por tu ayuda.

Ana

productos-woocomerce1.jpg
productos-woocomerce2.jpg
productos-woocomerce3.jpg