Dies ist das technische Support-Forum für WPML – das mehrsprachige WordPress-Plugin.
Mitlesen können alle, doch nur WPML-Kunden können hier Fragen veröffentlichen. Das WPML-Team antwortet im Forum an 6 Tagen pro Woche, 22 Stunden am Tag.
Heute stehen keine Supporter zur Arbeit im German-Forum zur Verfügung. Sie können gern Tickets erstellen, die wir bearbeiten werden, sobald wir online sind. Vielen Dank für Ihr Verständnis.
Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat |
---|---|---|---|---|---|---|
- | - | 9:00 – 18:00 | 9:00 – 18:00 | 9:00 – 18:00 | 9:00 – 18:00 | 9:00 – 18:00 |
- | - | - | - | - | - | - |
Unterstützt die Zeitzone: America/Lima (GMT-05:00)
Schlagwörter: Exception
Dieses Thema enthält 35 Antworten, hat 2 Stimmen.
Zuletzt aktualisiert von Andreas W. Vor 19 Stunden, 31 Minuten.
Assistiert von: Andreas W..
Verfasser | Beiträge |
---|---|
Oktober 24, 2024 unter 2:13 pm #16326878 | |
Martin Mart |
Wie äußert sich das auf meiner Seite, wenn das System mich blockiert? Sollte ich eine Meldung bekommen? |
Oktober 24, 2024 unter 2:20 pm #16326888 | |
Martin Mart |
Zur Info: Leipzig, Berlin und Frankfurt waren mit Sicherheit 100% übersetzt. versteckter Link Was ist bitte mit der Übersetzung von "Levels", einige Post weiter oben? Danke Dir. |
Oktober 24, 2024 unter 2:20 pm #16326889 | |
Andreas W. Supporter Sprachen: Englisch (English ) Deutsch (Deutsch ) Zeitzone: America/Lima (GMT-05:00) |
Du solltest es daran feststellen, dass die automatische Übersetzung nicht mehr funktioniert. Ich werde mir das nun genauer anschauen und mich daraufhin wieder melden. |
Oktober 24, 2024 unter 2:40 pm #16326986 | |
Andreas W. Supporter Sprachen: Englisch (English ) Deutsch (Deutsch ) Zeitzone: America/Lima (GMT-05:00) |
Unser System blokciert in der Regel dann die automatische Übersetzung, wenn fehlerhafte Daten an den Übersetzungseditor gesendet werden. Werfe bitte einen Blick ins debug.log. Hier liegen einige Fehler vor, die das Problem verursachen könnten: Fehler im Avada Theme: Fehler im Fusion Builder: Warnungen im SPE Plugin: PHP Warning: Attempt to read property "ID" on null in /usr/local/www/apache24/noexec/spe-dev.de/wp-content/plugins/spe-plugin/spe-plugin.php on line 85 Warnung im PP Random Girl Plugins: Bitte versuche diese Probleme zu beheben, damit wir danach mit dem Testen fortfahren können. |
Oktober 24, 2024 unter 3:09 pm #16327145 | |
Martin Mart |
OK, Avada sollte voll WPML kompatible sein, um den Rest kümmere ich mich..... |
Oktober 24, 2024 unter 4:52 pm #16327485 | |
Martin Mart |
Hallo Andreas, kannst du mir bitte hierzu etwas sagen: Danke Dir. |
Oktober 24, 2024 unter 4:53 pm #16327487 | |
Andreas W. Supporter Sprachen: Englisch (English ) Deutsch (Deutsch ) Zeitzone: America/Lima (GMT-05:00) |
Im debug.log liegt kein Fehler auf Basis von WPML oder eines unseres Add-ons vor. Man müssten in dem Fall testen, on die Fehler auch dann erscheinen, wenn WPML deaktiviert ist, um zu bestätigen, ob sie mit WPML in Verbindung stehen oder nicht. Es ist wahrscheinlicher, dass die Fehler, welche im Avada Theme und Fusion Builder angezeigt werden, mit den anderen drei Warnungen in Verbindung stehen. Sobald die Fehler behoben wurden, schaue ich mir die Website gerne erneut an. |
Oktober 24, 2024 unter 5:16 pm #16327595 | |
Martin Mart |
Wie übersetze ich Inhalte von einer ACF Optionsseite? |
Oktober 24, 2024 unter 5:45 pm #16327749 | |
Andreas W. Supporter Sprachen: Englisch (English ) Deutsch (Deutsch ) Zeitzone: America/Lima (GMT-05:00) |
Zum ACF-Feld "Author", welches nicht mehr auf der Website existiert, aber im ATE erscheint: Kannst Du mir bitte die Permalinks der Inhalte nennen, zu denen Du gerne den Übersetzungsspeicher zurücksetzen möchtest? WICHTIG: Zur ACF-Optionsseite: In diesem Fall kannst Du die Sprache in der oberen Admin-Leiste wechseln und musst dann die Optionen manuell übersetzen. In der betroffenen Feldgruppe empfehle ich die Einstellungen "Unterschiedliche Felder und verschiedenen Sprachen" zu verwenden. |
Oktober 24, 2024 unter 5:56 pm #16327817 | |
Martin Mart |
Die PHP-Warnungen sollten nun weg sein. Zu den Optionsseiten: Da gibt es keine automatische Übersetzung, richtig? Wie funktioniert das bitte: |
Oktober 24, 2024 unter 6:53 pm #16328005 | |
Andreas W. Supporter Sprachen: Englisch (English ) Deutsch (Deutsch ) Zeitzone: America/Lima (GMT-05:00) |
Richtig, man kann die Options-Seiten noch nicht automatisch übersetzen. Zum Thema mit dem ACF-Feld "Author": Bitte teste einmal folgendes: Editiere die originale Seite, speichere Sie erneut ab und öffne den Übersetzungseditor. Erscheint das Feld nun weiterhin? |
Oktober 24, 2024 unter 7:15 pm #16328132 | |
Martin Mart |
Ja, die Felder erscheinen weiterhin. Ich hatte das auch so verstanden, dass wenn sich in einem Segment etwas ändert, was ein Satz sein kann, das auch nur diese Segment aus der Übersetzung fliegt und nicht der komplette Absatz. Hier zum Beispiel habe ich nur im zweiten Satz das Satzzeichen geändert. Der komplette Paragraph, also inklusive des ersten Satzes, ist aus der Übersetzung geflogen. Siehe Screenshots. |
Oktober 25, 2024 unter 1:38 am #16328742 | |
Andreas W. Supporter Sprachen: Englisch (English ) Deutsch (Deutsch ) Zeitzone: America/Lima (GMT-05:00) |
Es tut mir leid, dass dieses Ticket nicht schneller voranschreitet, aber das liegt daran, dass wir hier mehr als ein Thema behandeln. Es sollte immer nur ein Thema pro Ticket behandelt werden. Für weitere Themen, öffne bitte ein neues Ticket, damit wir Dir weiterhelfen können. Wenn Du eine kleine Editierung vornimmst, kannst Du vor dem Speichern im WordPress-Editor in der rechten Seitenleiste im Bereich "Sprache" die Option "Minor Edit" markieren. Auf diese Weise wird sich der Übersetzungsstatus nicht ändern. Wird diese Option nicht markiert, wird WPML den Übersetzungsstatus ändern und alle editierten Segmente zurücksetzen. Das geschieht selbst dann, wenn nur ein Leerzeichen eingefügt wird. Verstehe ich richt, dass Du wegen dem ACF Feld "Author" den Übersetzungsspeicher aller Custom Posts "Models" zurücksezten möchtest? Dir ist klar, dass Dir danach alle Übersetzungen erneut in Rechnung gestellt werden, sollte die automatische Übersetzung erneut angewendet wird? |
Oktober 25, 2024 unter 10:33 am #16330209 | |
Martin Mart |
Ich dachte es ist einfacher, wenn ich meine Fragen an eine Person stelle, die sich schon mit meine Seite vertraut gemacht hat, anstatt für jedes Problem einen neuen Supporter beauftragen muss..... Aber ok, hier nur noch was zum Thema ATE. Das mit dem zurücksetzten der Models bitte erst mal hinten anstellen. Zum Thema Segment: Generell: Wären in der Kopie von A auch die nicht mehr existierende ACF Felder vorhanden? |
Oktober 25, 2024 unter 2:02 pm #16331008 | |
Andreas W. Supporter Sprachen: Englisch (English ) Deutsch (Deutsch ) Zeitzone: America/Lima (GMT-05:00) |
Jede Zeile in ATE ist ein Segment für den originalen Inhalt und ein Segment für die Übersetzung. Im Beispiel des Screenshots im Anhang sehen wir zwei Segmente links und zwei Segmente rechts. Ich übersetze Seite A mit ATE. - Richtig, die Übersetzung sollte aus dem Übersetzungsspeicher des ATE gezogen werden. Wären in der Kopie von A auch die nicht mehr existierende ACF Felder vorhanden? - Ja, eigentlich schon, wenn das Feld noch existiert oder der originale Inhalt nicht aktualisiert wurde. Es wäre dann noch im Übersetzungsspeicher gespeichert. Normalerweise sollte das Feld aber nicht mehr angezeigt werden, wenn Du den originalen Inhalt, bzw. spezifisch ein beliebiges ACF Feld editierst, den Inhalt erneut speicherst und dann den Übersetzungseditor erneut öffnest. |