Zum Inhalt springen Zur Seitenleiste springen

Schlagwörter: 

Dieses Thema enthält 0 Antworten, hat 0 Stimmen.

Zuletzt aktualisiert von jacquesv-5 Vor 1 Monat, 1 Woche.

Assistiert von: Bruno Kos.

Autor Beiträge
November 4, 2025 um 8:06 a.m. #17544181

jacquesv-5

Contexte de la question:
I usually use WPML AI to translate my French posts into English. After translation, I make minor edits to the English version, such as changing pictures or modifying paragraphs. I am considering whether to switch from the WPML translation editor to the WordPress editor after the initial translation.

Symptômes:
The French and English versions of my posts can become slightly different after making edits.

Questions:
Should I switch from the WPML translation editor to the WordPress editor after the initial translation?
Suppose I continue using the WPML translation editor, which is my preferred option. Will it retain the initial changes, such as a deleted paragraph, when updating the English version after making changes in the French version?