Sauter la navigation

Il s'agit du forum d'assistance technique de WPML, le plug-in multilingue pour WordPress.

Il est accessible à tous, toutefois seuls les clients de WPML peuvent y publier leurs messages. L'équipe du WPML répond sur le forum 6 jours par semaine, 22 heures par jour.

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
- 6:00 – 12:00 8:00 – 12:00 6:00 – 12:00 8:00 – 12:00 6:00 – 12:00 -
- 13:00 – 15:00 13:00 – 17:00 13:00 – 15:00 13:00 – 17:00 13:00 – 15:00 -

Fuseau horaire du supporter: America/Lima (GMT-05:00)

Ce sujet contient 4 réponses, a 2 voix.

Dernière mise à jour par Nicolas V. Il y a 1 année et 1 mois.

Assisté par: Nicolas V..

Auteur Articles
Novembre 14, 2023 à 10:24 am #14796351

emmanuelK-10

Bonjour,
La traduction d'un article ne se fait pas. Nous utilisons Divi. Nous avons suivi la documentation officielle sur wpml.org. Nous avons lu l’article https://wpml.org/errata/a-different-domain-per-language-configuration-conflicting-with-the-divi-editor et d'autres pages du forum qui décrivent notre problème.
Nous avons un domaine par langue. La langue principale est le français; se rajoute les traductions en anglais et en espagnol.
lien caché, lien caché, lien caché

Nous ne comprenons pas ce que veut dire "utiliser le theme builder pour contourner le problème" ?

Parmi toutes les pages que nous n'arrivons pas à traduire, en voici une : lien caché et en espagnol lien caché dont nous n'arrivons pas à voir le résultat de la traduction sur le site. Pourtant les traductions sont complètes.

D'après nos rédacteurs du site, ela marchait bien il y a encore peu de temps.

Merci de votre aide.

Novembre 14, 2023 à 10:02 pm #14802787

Nicolas V.
Supporter

Les langues: Anglais (English ) Français (Français )

Fuseau horaire: America/Lima (GMT-05:00)

Bonjour,

Bienvenue sur le support de WPML. Pourriez vous me donner un peu plus d'information sur votre méthode de traduction.

Vous créez une page avec Divi dans la langue principale mais comment la traduisez vous?
- Utilisez vous la traduction automatique?
- Utilisez vous notre éditeur de traduction avancé (ATE), notre éditeur classique ou l'éditeur WordPress pour faire les traductions?

l'errata que vous avez partagé ne s'applique que si vous utilisez l'éditeur WordPress pour faire vos traductions manuellement (sans utiliser WPML). Ref: https://wpml.org/documentation/translating-your-contents/using-different-translation-editors-for-different-pages/

Si vous utilisez notre éditeur, vous ne devriez pas avoir ce problème. Faites une petite modification sur la page originale en FR (ajouter un espace à la fin du titre) puis sauvegardez la. Entrez ensuite sur la traduction et re-validez la.

Novembre 21, 2023 à 9:09 am #14883821

emmanuelK-10

Bonjour,
merci pour votre réponse.
Nous traduisons avec l'éditeur de traduction avancé. Malgré cela les pages ne se traduisent pas.
process : Nous créons/modifions un article, nous enregistrons, puis nous allons dans ATE en cliquant sur le crayon pour valider les traductions. on fait les traductions et nous vérifions si c'est bon.
Nous avons des champs personnalisés avec ACF. Ce que je ne comprends pas c'est que certaines de nos pages ont les options des champs personnalisés mis sur "copier" et la traduction se fait dans problème. Et pour cette page j'ai positionné certains champs ACF sur "traduire" pour arriver à avoir les textes à traduire dans ATE sinon ils n'apparaissent pas.
A force d'essais, je ne sais plus ce quelle est la bonne procédure pour que les traductions fonctionnent à nouveau.
Merci pour vos éclairages.

wpml_-translate-ATE-2023-11-21_10-04.png
wpml_-translate-acf-config-2023-11-21_10-04.png
Novembre 21, 2023 à 9:29 am #14884539

emmanuelK-10

aussi, dans le paramétrage général de wpml j'ai bien coché que je voulais voir traduire ces champs personnalisés. Et quand je suis dans l'article (voir la capture ci-dessus) les options ne sont pas les mêmes.

wpml_-translate-wpml-config-2023-11-21_10-25.png
Novembre 21, 2023 à 11:58 am #14886123

Nicolas V.
Supporter

Les langues: Anglais (English ) Français (Français )

Fuseau horaire: America/Lima (GMT-05:00)

Bonjour,

Merci pour ces précisions, je comprends mieux. Commençons par une petite précisions, les préférences des champs personnalisés ACF sont globales et non pas au niveau d'un article. C'est à dire, si vous passez un champ de "Copier" à "Traduire". Cette nouvelle préférence, s'appliquera au champ dans tous les pages qui l'utilisent.

Je pense donc qu'ici c'est simplement un problème avec les préférences des champs. Puisse-je vous demander un accès admin temporaire pour regarder cela de plus près?
J'ai activé un champ privé pour votre prochaine réponse où vous pourrez partager ces informations de manière confidentielle avec notre support. Ne partagez pas votre propre compte admin, créez un nouveau compte que vous pourrez éliminer une fois l'assistance terminée.

IMPORTANT: Avant de continuer, faites un backup complet de votre site et base de données.

Le sujet '[Fermé] tradcution faite mais n'apparait pas sur le site' est fermé aux nouvelles réponses.