Questo thread è stato risolto. Ecco una descrizione del problema e della soluzione.
Problema: Il cliente sta traducendo le pagine del sito da italiano a inglese usando WPML e vuole usare una directory 'en' per le versioni inglesi delle pagine. Tuttavia, incontra un errore 404 quando accede alla pagina tradotta e ha domande su come gestire la traduzione degli URL e dove trovare supporto per la traduzione di tassonomie, categorie e menu. Soluzione: Abbiamo spiegato al cliente che 'miosito.com/en' non è un formato di URL valido per usare l'opzione 'domini per lingua' in WPML. Gli abbiamo suggerito di usare 'miosito.it' per l'italiano e 'miosito.com' per l'inglese, oppure di selezionare 'directory per le lingue' come formato URL. Gli URL si traducono assieme alle pagine, e la traduzione delle tassonomie si trova in WPML > Traduzione delle tassonomie. Abbiamo anche fornito un link alla nostra documentazione per ulteriori dettagli: nostra documentazione.
Se questa soluzione non risolve il problema o se le informazioni sembrano non aggiornate o non applicabili al tuo caso, ti consigliamo di aprire un nuovo ticket di supporto. Ti raccomandiamo inoltre di verificare le questioni note, di controllare la versione della correzione permanente e di confermare che hai installato le ultime versioni dei temi e dei plugin.
Questo è il forum di assistenza tecnica di WPML, il plug-in multilingue di WordPress.
La sua lettura è permessa a tutti, ma la pubblicazione è riservata esclusivamente ai clienti di WPML. Il team di WPML risponde sul forum 6 giorni su 7, 22 ore su 24.
Contesto del problema:
Sto traducendo in inglese con il plugin WPML le pagine del sito link nascosto su altro dominio link nascosto. Voglio creare la directory 'en' come indicato in fase di set up, per posizionare le varie pagine con URL tradotto e mantenere la stessa gerarchia del sito originale. (ho selezionato queste opzioni tra i settings)
Sintomi:
Ho tradotto una pagina di prova dalla pagina in italiano link nascosto a quella in inglese link nascosto ma riscontro un problema di visualizzazione, il link rimanda a errore 404
Domande:
Come spostare le bandierine di traduzione in alto nella pagina / nel menu?
Non credo di aver capito bene il problema. Mi dici di aver scelto come formato URL lingue per directory, ma dalle informazioni di debug mi risultano dominio per lingua.
Su link nascosto c'è un redirect 301 a link nascosto, questo mi fa pensare che i domini non siano configurati correttamente.
ho provato a fare il test ma non mi fa modificare i dati.
Il sito italiano è su dominio celvil.it, è così da sempre
la traduzione inglese deve essere su celvil.com, che abbiamo abilitato con il servizio di hosting ad ospitare la traduzione secondo vostre indicazioni (come "parcheggio" alias")
Non riesco ad impostare l'italiano sul .it, risulta sul .com. Per fare questo devo rimuovere il redirect?
L'inglese dovrebbe essere su .com/en, ma non accetta questo percorso. Come risolvo? Devo far creare la directory sempre all'hosting?
Nel frattempo sono riuscita a visualizzare la traduzione, flaggando "accesso e uscita automatici utenti da tutti i domini"
- Mi occorre però che il percorso sia celvil.com/en, come avevo indicato nelle impostazioni iniziali.
- Dove trovo le impostazioni per gestire la traduzione degli url? molto importanti per la seo, molti andranno personalizzati e mi serve capire come poter automatizzare la cosa
- dove trovo supporto per la traduzione specifica di tassonomie, categorie, menu etc?
grazie
In che senso non è un dominio valido? Il sito celvil.it è l'italiano mentre il celvil.com è il "parcheggio", alias che ho fatto impostare all'hosting come da vostre indicazioni.
L'hosting, a cui ho inviato le indicazioni da voi fornite qui
conferma che è stato impostato celvil.com come alias di celvil.it
quindi .it e .com sono uguali mentre l'inglese dovrebbe puntare a celvil.com/en
Mi sapreste dire cosa devo richiedere all'hosting per ottenere questo?
(capisco che sarebbe più lineare applicare il plug in al .com con la modalità di traduzione in nuova directory. Ma il sito italiano deve rimanere per scelta strategica sul .it)
Per modificare gli url:
> delle pagine: vengono tradotti automaticamente quando viene tradotto il contenuto, corretto? Se vanno modificati singolarmente si deve fare all'interno di ciascuna pagina tradotta, passando all'editor classico? (il passaggio tra i due tipi di editor è reversibile? ho provato e dal classico poi non riuscivo più a ripristinare quello di WPML, non c'era più il pulsante sulla colonna destra). C'è un modo eventualmente per farlo in modo massivo, tramite filtri di ricerca?
> per modificare i link interni: pagine e articoli contengono link ad altre pagine / articoli, quando queste vengono tradotte in inglese, il link viene aggiornato automaticamente oppure c'è modo di farlo?
grazie!
I nuovi thread creati da Laura e collegati a questo sono elencati di seguito:
La funzione "lingue per dominio" funziona solo con domini di primo livello o con sottodomini, quindi non puoi usare cevil.com/en, puoi usare solo cevil.com oppure en.cevil.com
Se cevil.it usa l'italiano allora cevil.com può usare l'inglese.
Devi chiedere al tuo hosting se supporta i sottodomini, la configurazione è la stessa che con i domini di primo livello, come spiegato nella documentazione.