Salta la navigazione

Questo thread è stato risolto. Ecco una descrizione del problema e della soluzione.

Problema:
Nel tuo sito sviluppato con il tema Avada, una stringa nel footer che contiene delle parole separate da 6 spazi si traduce in modo errato con WPML, trasformando gli spazi in 'a_capo'.
Soluzione:
Il problema che stai riscontrando è già noto e discusso in dettaglio qui. La soluzione consiste nel disabilitare l'opzione che causa questo comportamento nel traduttore avanzato di WPML. Se dopo questa modifica incontri ancora problemi, ti consigliamo di verificare che tu abbia installato le versioni più recenti dei temi e dei plugin. Inoltre, ti invitiamo a consultare la pagina dei problemi noti per verificare se esiste una soluzione permanente specifica per la tua versione di WPML.

Se il problema persiste o le informazioni fornite risultano non pertinenti o obsolete, ti invitiamo a aprire un nuovo ticket di supporto.

Questo è il forum di assistenza tecnica di WPML, il plug-in multilingue di WordPress.

La sua lettura è permessa a tutti, ma la pubblicazione è riservata esclusivamente ai clienti di WPML. Il team di WPML risponde sul forum 6 giorni su 7, 22 ore su 24.

Etichettato: 

Questo ticket contiene 3 risposte, ha 2 voci.

Ultimo aggiornamento da Laura 1 mese, 4 settimane fa.

Assistito da: Laura.

Autore Messaggi
Ottobre 5, 2024 a 4:47 pm #16256873

emanueleT-6

Contesto del problema:
Nel mio sito sviluppato con il tema Avada, ho una stringa nel footer che contiene delle parole separate da 6 spazi. Quando effettuo la traduzione con WPML, gli spazi tra le parole diventano degli 'a_capo'.

Sintomi:
Gli spazi tra le parole nella stringa tradotta diventano degli 'a_capo'.

Domande:
Come posso tradurre la stringa di testo mantenendo gli spazi?

Ottobre 7, 2024 a 11:40 am #16261086

Laura
Supporter

Lingue: Inglese (English ) Italiano (Italiano )

Fuso orario: Europe/Rome (GMT+01:00)

Salve,

grazie per averci contattato.

Prova ad abilitare l'opzione "I prefer bigger segments" dalle impostazioni che trovi in alto a destra nell'editor di traduzione.

Ottobre 7, 2024 a 12:18 pm #16261249

emanueleT-6

Buongiorno Laura, l'opzione è già attiva.
Grazie.

Ottobre 7, 2024 a 3:07 pm #16262411

Laura
Supporter

Lingue: Inglese (English ) Italiano (Italiano )

Fuso orario: Europe/Rome (GMT+01:00)

Dovrebbe essere lo stesso problema descritto qui, quindi in realtà l'opzione va disabilitata.

Fammi sapere se riesci.