Saltar al contenido Saltar a la barra lateral

Este hilo está resuelto. Aquí tienes una descripción del problema y la solución.

Problem:
El cliente experimenta problemas al cambiar del Editor de Traducción Avanzado (ATE) al Clásico (CTE) en WPML, donde no se cargan todos los campos o cadenas en la página que está traduciendo. Además, enfrenta la obligación de traducir títulos y textos ALT de imágenes, y problemas para cambiar el slug desde la traducción.
Solution:
1. Al cambiar de ATE a CTE, es necesario volver a hacer las traducciones desde cero debido a que se sobreescriben las traducciones existentes.
2. Para asegurar que todos los títulos e imágenes se muestren correctamente, es crucial registrar los elementos siguiendo los pasos en nuestra guía: https://wpml.org/documentation/support/language-configuration-files/
3. Sugerimos:
- Editar el contenido de la página en el idioma original.
- Realizar pequeños cambios en el contenido, como añadir un espacio o puntos al final de algunas líneas de texto.
- Guardar los cambios y verificar que el icono de traducción indique que es necesario actualizar la traducción.
- Actualizar la traducción utilizando uno de los Editores de Traducción (ATE o CTE) y comprobar si el problema se resuelve.
4. Para evitar la traducción obligatoria de metadatos de imágenes, desactiva la opción en WPML -> Configuración -> Traducción de Elementos Multimedia.
5. Para cambiar el slug desde la traducción, utiliza la configuración disponible en WPML -> Configuración -> Traducción de slugs.

Si después de seguir estos pasos aún necesitas asistencia, te recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte. También te recomendamos revisar los problemas conocidos y verificar que tienes instaladas las últimas versiones de los temas y plugins. Para más ayuda, visita nuestro foro de soporte en https://wpml.org/es/forums/forum/ayuda-en-espanol/.

Este es el foro de soporte técnico de WPML, el plugin multilingüe de WordPress.

Todas las personas pueden leerlo pero solo los clientes de WPML pueden ingresar comentarios. El equipo de WPML responde en los foros 6 días a la semana, 22 horas por día.

Etiquetado: 

Este tema contiene 1 respuesta, tiene 0 voices.

Última actualización por Carlos Rojas hace 2 meses, 3 semanas.

Asistido por: Carlos Rojas.

Autor Publicaciones
julio 18, 2025 a las 11:56 am #17249934

xaviA-7

Antecedentes del problema:
Ayer, mientras traducía la web de mi cliente, tuve que cambiar del traductor avanzado al clásico. Dejé un comentario y me habéis contestado que abra un ticket para que lo sepáis. El problema ocurre en la página de inicio que tiene 9 imágenes con 9 títulos dispuestos en dos secciones DIVI. Link to a page where the issue can be seen: enlace oculto

Síntomas:
No se cargan todos los campos o cadenas en la página que estoy traduciendo. El traductor avanzado solo detectaba 2 títulos de los 9 y unas 6 fotos. Al cambiar al traductor clásico, cargaba la primera línea de la primera sección y la segunda sección, mostrando 6 títulos de los 9. Además, me obliga a traducir los títulos y textos ALT de las fotos, lo cual no es necesario para mi cliente. Finalmente, después de publicar la página traducida, tengo que editarla de manera normal para cambiar el slug, lo cual no puedo hacer desde la traducción.

Preguntas:
¿Por qué el traductor avanzado no detecta todos los campos o cadenas?
¿Es posible evitar la traducción obligatoria de títulos y textos ALT de las fotos?
¿Cómo puedo cambiar el slug desde la traducción?

julio 18, 2025 a las 12:20 pm #17250040

Carlos Rojas
Partidario de WPML desde 03/2017

Idiomas: Inglés (English ) Español (Español )

Zona horaria: Europe/Madrid (GMT+02:00)

Hola,
Muchas gracias por contactarnos

Teniendo en cuenta la descripción del problema:
1.- Al cambiar del Editor de Traducción Avanzado (ATE) al Clásico (CTE) se sobreescriben las traducciones y como funcionan de forma diferente se deben volver a hacer las traducciones desde cero.
2.- Es posible que los títulos y las imágenes no se muestren porque no se hayan registrado correctamente los elementos en WPML. Para registrar los elementos se deben seguir los pasos descritos en esta guía: https://wpml.org/documentation/support/language-configuration-files/
3.- Le recomiendo que:
- Edite el contenido de la página en el idioma original
- Realice pequeños cambios en el contenido, por ejemplo: Añadir un espacio o puntos al final de algunas líneas de texto
- Guardar los cambios y asegurarse que el icono de traducción cambia y muestra que es necesario actualizar la traducción
- Actualizar la traducción utilizando uno de los Editores de Traducción (ATE o CTE)
- Comprobar si el problema desapareció

Nota: En WPML -> Configuración -> Traducción de Elementos Multimedia -> Al final de la sección hay un checkbox que es el activa o desactiva la opción de traducir los metadatos de las imágenes en el editor.

Nota 2: En WPML -> Configuración -> Traducción de slugs -> Hay una sub-sección con unos radio buttons que permite seleccionar cómo se va a traducir el slug del contenido.

Si todavía necesitas asistencia luego de realizar los pasos anteriores, házmelo saber y continuaremos trabajando en resolver el problema.

Saludos,
Carlos