Il s'agit du forum d'assistance technique de WPML, le plug-in multilingue pour WordPress.
Il est accessible à tous, toutefois seuls les clients de WPML peuvent y publier leurs messages. L'équipe du WPML répond sur le forum 6 jours par semaine, 22 heures par jour.
Sun
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
-
6:00 – 12:00
8:00 – 12:00
6:00 – 12:00
8:00 – 12:00
6:00 – 12:00
-
-
13:00 – 15:00
13:00 – 17:00
13:00 – 15:00
13:00 – 17:00
13:00 – 15:00
-
Fuseau horaire du supporter: America/Lima (GMT-05:00)
Contexte de la question:
Traduire les chaines de caractère qui se trouvent sur ce produit an anglais faites avec le plugin TM Extra Product Options (EPO
Les langues: Anglais (English )Français (Français )
Fuseau horaire: America/Lima (GMT-05:00)
Bonjour,
Merci d'avoir contacté le support de WPML. Pour vous offrir une assistance plus rapide, j'ai activé un message privé où vous pouvez fournir vos informations de débogage. Cela m'aidera à mieux comprendre la configuration de votre site. Veuillez suivre ces instructions :
1. Allez dans "WPML > Assistance > Information de débogage" (lien sur la page)
2. Copiez les informations de débogage.
3. Collez ces informations dans le champ privé que j'ai activé pour vous.
Il s'agit bien du plugin dont vous parlez.
Je l'ai ben lu et explorer mais dans WPML > Gestion des traductions, je ne trouve pas les chaines de caractère qui sont utilisé sur le produit lien caché.
C'est pourquoi je vous ai écris
Les langues: Anglais (English )Français (Français )
Fuseau horaire: America/Lima (GMT-05:00)
Bonjour,
Pourriez vous me donner temporairement accès à votre admin (wp-admin et FTP) – de préférence sur une copie test de votre site où le problème a été reproduit - afin que je puisse regarder de plus près?
J'ai activé un champ privé pour votre prochaine réponse où vous pourrez partager ces informations de manière confidentielle avec notre support. Ne partagez pas votre propre compte admin, créez un nouveau compte que vous pourrez éliminer une fois l'assistance terminée.
IMPORTANT: Avant de continuer, faites un backup complet de votre site et base de données.
Dans la documentation on peut lire qu'il faut d'abord traduire le produit en utilisant notre éditeur de traduction. Une fois que la traduction existe, il faut basculer sur l'éditeur WooCommerce pour éditer les textes des formulaires dans la traduction.
Doc: lien caché
J'ai fait une vidéo démo: lien caché
Le sujet '[Fermé] Traduction des valeurs crées avec' est fermé aux nouvelles réponses.