Saltar navegación

Este es el foro de soporte técnico de WPML, el plugin multilingüe de WordPress.

Todas las personas pueden leerlo pero solo los clientes de WPML pueden ingresar comentarios. El equipo de WPML responde en los foros 6 días a la semana, 22 horas por día.

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
- 8:00 – 15:00 8:00 – 15:00 8:00 – 15:00 8:00 – 15:00 8:00 – 15:00 -
- 16:00 – 17:00 16:00 – 17:00 16:00 – 17:00 16:00 – 17:00 16:00 – 17:00 -

Zona horaria del aficionado: Europe/Rome (GMT+01:00)

Etiquetado: , ,

Este tema contiene 3 respuestas, tiene 0 voces.

Última actualización por alvaroM-21 hace 21 horas, 39 minutos.

Asistido por: Alejandro.

Autor Entradas
febrero 25, 2025 en 12:26 pm #16745555

alvaroM-21

te dejo un video demostrando el problema con un producto

enlace oculto

y un otro video hecho despues para que veas que a pesar de haber dejado tiempo en espera. el texto del producto sigue sin aparecer luego de traducido en otros.

enlace oculto

febrero 25, 2025 en 3:22 pm #16746731

Alejandro
Supporter

Idiomas: Inglés (English ) Español (Español ) Italiano (Italiano )

Zona horaria: Europe/Rome (GMT+01:00)

1) El problema de que no se guardan a veces los segmentos es conocido y son en realidad varios problemas no uno, por eso no sucede siempre. Es un problema de alta prioridad así que dentro de poco se va a arreglar.

2) El problema de que perdías las lineas de salto, fue arreglado poco después que abrieras el ticket y por los videos parece que ya no pasa, cierto?.

3) el problema con "corina" estoy averiguandolo

4) El problema de los productos es por cómo estás haciendo la traducción y se debe a una posible migración o cache en tu sitio: enlace oculto

Si haces un cambio pequeño y luego tratas de abrir una traducción si aparece la memoria de traducción, en vez si la hace siempre por WPML > Gestión traducción es diferente y allí nunca vas a tener el problema y no se te va a cobrar doble.

Saludos.

febrero 25, 2025 en 4:31 pm #16747083

alvaroM-21

Hola. he lanzado nuevamente la traduccion en de los productos que estaban en espera y el problema hasta donde se ve esta resuelto. tenia miedo de hacer esta manipulacion pues la vez pasada un collega tuyo me dijo que modificara cara producto. que le agregara un punto y luego los mandara a traducir de nuevo. y esa operacion envio muchos productos que ya estaban completamente traducidos, verificados y publicados nuevamente a la lista de espera por validar. e incluso cambio partes que eran muy especificas que deepl no traducia. te dejo un video.

enlace oculto

muchas gracias.

febrero 25, 2025 en 4:55 pm #16747178

alvaroM-21

dejo otro video donde intente de la manera que dijiste pero naahhh. hay que hacerlo manualmente uno a uno la modificacion.

enlace oculto