Dieses Thema ist gelöst. Hier finden Sie eine Beschreibung des Problems und der Lösung.
Problem: Wenn Sie in Elementor bearbeitete Beiträge übersetzen, tritt ein Fehler auf, der besagt: "There has been a critical error on this website." Außerdem wird doppelter Inhalt im Übersetzungseditor angezeigt, obwohl dieser in der Ansicht nicht sichtbar ist. Solution: 1. Überprüfen Sie unter WPML > Einstellungen > Benutzerdefinierte Felder Übersetzung, ob Felder, die keinen Text enthalten, auf "Kopieren" und nicht auf "Übersetzen" eingestellt sind. 2. Erhöhen Sie das WordPress-Speicherlimit auf mindestens 256 MB, indem Sie folgenden Code in die Datei wp-config.php einfügen:
define ('WP_MEMORY_LIMIT', '256M');
Fügen Sie dies kurz vor dem Kommentar ein:
// That's all, stop editing! Happy blogging.
3. Bearbeiten Sie den Originalbeitrag erneut in Elementor, speichern Sie ihn ab und öffnen Sie dann den WPML Übersetzungseditor erneut. Wenn das Problem weiterhin besteht oder die Lösung aufgrund von Aktualisierungen oder anderen Fällen irrelevant erscheint, empfehlen wir Ihnen, einen neuen Support-Ticket zu öffnen. Überprüfen Sie auch die bekannten Probleme und stellen Sie sicher, dass Sie die neuesten Versionen von Themes und Plugins installiert haben.
Dies ist das technische Support-Forum für WPML – das mehrsprachige WordPress-Plugin.
Mitlesen können alle, doch nur WPML-Kunden können hier Fragen veröffentlichen. Das WPML-Team antwortet im Forum an 6 Tagen pro Woche, 22 Stunden am Tag.
Heute stehen keine Supporter zur Arbeit im German-Forum zur Verfügung. Sie können gern Tickets erstellen, die wir bearbeiten werden, sobald wir online sind. Vielen Dank für Ihr Verständnis.
Ich habe die Post alles übersetzt - nur eines zeigt doppelten Content an der zum übersetzen gilt. Aber auf der Ansicht ist kein doppelter Inhalt. Siehe foto danke im voraus
welcher Content wird genau dargestellt, wenn das Akkordeon aufgeklappt wird? Ggf. sehen wir, ob dies spezifischer Inhalt eines bestimmten Plugins ist.
Es wäre bereits in der DB Tabelle der Default-Sprache doppelt. Man müsste hier die ID des Eintrags dann in der DB-Tabelle überprüfen, dann dies direkt in den Tabellen entfernen (nach einem vollen Backup)
danke für den Screenshot. Also es ist hier regulärer WP Content des Texteditors in der DB doppelt, daher wird es auch in WPML so im Editor dargestellt.
Sie können uns gerne einen Zugang zur Webseite und Datenbank freischalten, damit wird dies löschen können. Dann wird es auch über WPML korrekt dargestellt.
Dazu bräuchte ich bitte temporären Zugriff (WP-Admin, Datenbank (phpMyAdmin etc) & FTP) auf Ihre Seite, vorzugsweise zu einer Test/Staging Seite, an der das Problem nach Möglichkeit repliziert wurde.
Die dafür benötigten Felder finden Sie unterhalb des Kommentarbereichs. Die Informationen, die Sie eingeben, sind privat, d.h. nur Sie und ich können sie sehen und haben Zugriff darauf.
WICHTIG
Bitte erstellen Sie eine Sicherungskopie der Site-Dateien und der Datenbank, bevor Sie uns Zugang gewähren.
-Wenn Sie die wp-admin/FTP-Felder nicht sehen, bedeutet dies, dass Ihre Post- und Website-Login-Daten ÖFFENTLICH gemacht werden. Posten Sie Ihre Website-Details NICHT, wenn Sie die erforderlichen wp-admin/FTP-Felder nicht sehen. Wenn Sie das nicht tun, bitten Sie mich, die private Box zu aktivieren. Die private Box sieht wie folgt aus: versteckter Link
Mein Kollege Marcel ist aktuell im Urlaub, weshalb ich Dir gerne weiterhelfe.
Ich habe den Beitrag "1931 FORD MODEL A DELUXE ROADSTER" in Elementor geöffnet, eine kleine Editierung im Text vorgenommen (Leerzeichen am Ende eingefügt), den Inhalte erneut gespeichert und dann den Übersetzungseditor geöffnet.
Beim Öffnen des Übersetzungseditor erhalte ich einen fatalen Fehler:
"There has been a critical error on this website."
Ich habe mich daraufhin WPML > Settings > Custom Fields Translation gewidmet und die Einstellungen angepasst. Achte hier bitte darauf, dass Felder, die keinen Text enthalten, nicht auf "Translate" gestellt werden sollten. Stelle solche Felder auf "Copy", wenn erwartet wird, dass der Wert zu den Einstellungen der Übersetzung kopiert werden soll.
Wenn Du Dir nicht sicher bist, wozu hier ein bestimmtes Feld dient, dann frage uns bitte, aber stelle die Felder nicht "Translate", wenn Du nicht sicher bist was in den Feldern enthalten ist.
Öffne ich nun die Übersetzung des Beitrags tritt der Fehler nicht mehr auf, ich sehe allerdings erneut die doppelten Inhalte.
Editiere ich allerdings nun originalen Inhalt in Elementor, erhalte ich erneut einen Fatalen Fehler.
"There has been a critical error on this website. Please check your site admin email inbox for instructions."
Könntest Du bitte die WordPress-Speichergrenze (WP Memory Limit) auf mindestens 256 MB erhöhen? Für WPML ist mindestens 128M erforderlich.
Deine aktuellen Werte sind:
PHP MemoryLimit 512M
WP Memory Limit 40M
Du musst Dich dazu mit dem Server Deiner Website verbinden und die Datei wp-config.php in einem Text-Editor öffnen. Die Datei befindet sich im Stammverzeichnis von WordPress.
Füge diesen Code der Datei wp-config.php hinzu, um den Arbeitsspeicher von WordPress zu erhöhen:
define ('WP_MEMORY_LIMIT', '256M');
Fügen dies kurz vor diesem Kommentar ein:
// That's all, stop editing! Happy blogging.
Die aktuellen Werte lassen sich unter WPML > Support > WordPress einsehen.
Diese Einstellungen können direkt von Ihrem Hosting-Provider eingeschränkt werden. Daher empfehle ich, sich mit ihnen in Verbindung zu setzen und dort darum zu bitten, diese direkt zu ändern, sollten die Änderunge nicht direkt übernommen werden.
Editiere danach den originalen Beitrag in Elementor, speichere ihn erneut ab und öffne dann den WPML Übersetzungseditor.
Sollte sich das Problem nicht lösen, dann gib mir bitte Bescheid.
Solltest Du Hilfe bei der Anpassung benötigen, dann lass es mich bitte ebenfalls wissen.