Este es el foro de soporte técnico de WPML, el plugin multilingüe de WordPress.
Todas las personas pueden leerlo pero solo los clientes de WPML pueden ingresar comentarios. El equipo de WPML responde en los foros 6 días a la semana, 22 horas por día.
Hola, tengo unas páginas de producto creadas con plantillas y tengo varias dudas respecto a esto, ya que utilizo algunos campos de ACF y contenido en la descripción larga.
En la descripción larga actualmente tengo con elementor un bloque de hotpot que por lo visto no es traducible y luego un bloque de texto con descripción, entonces quería saber cómo poder organizarlo, creo que la mejor opción sería traducir el producto de manera manual, pero si pudiéseis revisarlo os lo agradecería.
Antes de poderte ayudar me gustaría saber que es un "hotpot". Por lo que explicas parece un widget de elementor, tal vez que llega de woodmart?
Avísame ya que tal vez solo se debe registrar y depende de sus requisitos, tal vez se puede configurar para que lo uses con el editor de traducción, en vez de farlo manualmente (que es seguramente una opción, igualmente)
Por lo que parece ahora ya sí que es compatible con WPML ya que me pasó anteriormente con otra web y tuve que hacerlo manual, pero ahora veo que directamente los puntos calientes que tengo etiquetados los productos los muestra en su idioma siempre y cuando estén traducidos, los que están sin traducir muestra los productos en versión ES, pero bueno, como llevo idea de traducirlo todos se soluciona.