Ce sujet est résolu. Voici une description du problème et de la solution.
Problème:
Le client ne voyait pas la traduction de ses champs personnalisés sur le frontend dans la langue secondaire.
Solution:
Dans la majorité des cas, les problèmes avec ACF sont dus à de mauvaises préférences de traduction:
- Dans "WPML > Paramètres > Traduction des types de publication" la préférence de "Groupes de champs (acf-field-group)" devrait être "Non traduisible".
- Dans "ACF > Groupes de champs", pour chaque champ:
- "Copy" ou "Copy once" pour les champs spéciaux "Repeater" et "Flexible"
- "Translate" pour tous les champs que vous souhaitez traduire tels que les textes, les WYSIWYG etc...
- Utilisez "Copy" si vous ne souhaitez pas traduire le champ mais garder la même valeur, par exemple pour les couleurs, les vrai/faux, images etc...
Documentation:
https://wpml.org/documentation/related-projects/translate-sites-built-with-acf/#translating-field-groups
https://wpml.org/documentation/related-projects/translate-sites-built-with-acf/recommended-custom-fields-translation-preferences-for-acf-and-wpml/
Il s'agit du forum d'assistance technique de WPML, le plug-in multilingue pour WordPress.
Il est accessible à tous, toutefois seuls les clients de WPML peuvent y publier leurs messages. L'équipe du WPML répond sur le forum 6 jours par semaine, 22 heures par jour.
Marqué : Documentation request
Ce sujet contient 17 réponses, a 3 voix.
Dernière mise à jour par bernardB-9 Il y a 1 année et 11 mois.
Assisté par: Nicolas V..
Auteur | Articles |
---|---|
février 13, 2023 à 1:04 pm #13020579 | |
bernardB-9 |
Bonjour je suis en train de traduire mon site en Espagnol, ma traduction à été réalisé à 100%, voir la photo ci-jointe. Cependant quand je vais sur la page en question je me retrouve avec un slider qui n'a rien à faire la et le contenu de la page n'est pas la bonne. Voici la photo ci-jointe. Voici la page en FR : lien caché Merci d'avance pour votre aide. |
février 13, 2023 à 1:59 pm #13021401 | |
Johan |
👋🏻 Bonjour, Merci de nous avoir contactés. Je vais faire de mon mieux pour vous aider. - Quel plugin utilise vous pour le slider? |
février 13, 2023 à 2:37 pm #13021605 | |
bernardB-9 |
Bonjour Johan, - Slider / Gallerie : Je suppose que vous parlez de la galerie d'image : Foogallery (Sinon notre plugin de slider est revolution slider, mais il n'est pas présent sur cette page.) - Oui je pourrais mais je perds l'avantage de la traduction automatique et je devrais tout faire manuellement. - Quel plug-in utilisez vous pour la construction de votre site ? Aucun c'est un développement en interne + ACF, sinon Gutenberg. |
février 13, 2023 à 5:29 pm #13023381 | |
Johan |
1) Merci pour les precisions y a t'il des champs ACF sur cette page celle qui a un mauvais design ? 2) Lorsque vous ouvrez la page dans la langue originale, merci de faire en sorte que dans le menu à droite, vous avez la case qui duplique les médias et les contenus uploadés. - Concernant les champs ACF, si vous pouvez verifier que les champs sont bien en traduisible => Allez dans WPML -> Settings -> Custom Fields Translation et sélectionnez les champs ACF que vous souhaitez rendre traduisibles. Traduisez vos champs : Accédez à l'article, à la page ou au type de message personnalisé dans lequel les champs ACF sont utilisés et cliquez sur le bouton "Dupliquer" dans l'éditeur de traduction WPML. Cela créera une traduction pour l'article actuel dans la langue souhaitée. Vous pouvez ensuite modifier les champs ACF dans la traduction et entrer les valeurs traduites. Vérifiez que vos champs sont correctement traduits : Affichez l'article traduit et vérifiez que les champs ACF affichent les valeurs traduites. J'attends vos précisions. |
février 14, 2023 à 3:37 pm #13032331 | |
bernardB-9 |
Bonjour, Oui il y a bien des champs ACF sur cette page. Les cases sont bien coché sur la droite. Timezone: 1) Merci pour les precisions y a t'il des champs ACF sur cette page celle qui a un mauvais design ? 2) Lorsque vous ouvrez la page dans la langue originale, merci de faire en sorte que dans le menu à droite, vous avez la case qui duplique les médias et les contenus uploadés. - Concernant les champs ACF, si vous pouvez vérifier que les champs sont bien en traduisible => Allez dans WPML -> Settings -> Custom Fields Translation et sélectionnez les champs ACF que vous souhaitez rendre traduisibles : J'ai plus de 900 champs dans Custom Fields Translation, comment puis-je s'avoir lesquels sont les bons ? Merci d'avance. |
février 14, 2023 à 6:35 pm #13033607 | |
Johan |
Bonjour, Vous n'êtes pas au bon endroit, la vous êtes dans le menu traduction de chaine ( en tout cas si c'est ce que vous essayez de me montrer avec le screenshot). Vous devez aller dans WPML > Assistance > il y a des tableaux ensuite avec Custom fields, et il faut cocher les bons pour verifier si ils sont bien en traduisibles. Vous devez chercher tout ceux que vous voulez traduire. Merci de me tenir au courant, |
février 23, 2023 à 8:34 am #13095703 | |
bernardB-9 |
Bonjour, merci pour votre retour, j'ai bien vérifié tous les champs sont bien choqué sur traduire. Voici un exemple ci-dessous. |
février 23, 2023 à 8:53 am #13095967 | |
bernardB-9 |
Je suis retourné sur la page à traduire, j'ai coché sur mettre a jour la page, j'ai traduit à 100% la page (voir photo) j'ai validé et quand il m'affiche la page en espagnol, ça ne fonctionne toujours pas. Il ne maffiche qu'une galerie d'image mais pas le reste. |
février 23, 2023 à 8:59 am #13096135 | |
bernardB-9 |
Pour information quand je clique sur copier le contenu de Français, rien ne ce passe : |
février 23, 2023 à 8:20 pm #13103359 | |
Nicolas V. Supporter
Les langues: Anglais (English ) Français (Français ) Fuseau horaire: America/Lima (GMT-05:00) |
Bonjour, Je me permets de reprendre le ticket car Johan n'est pas disponible. Je pense que vous êtes sur la bonne voie avec les champs ACF. Cependant vous utilisez quelques champs particulier comme des répéteurs non? Car je vois des champs avec les numéros 5, 6, 7 dans votre capture. Mes recommandations sont: Vous pouvez changer les préférences de traduction dans "WPML > Paramètres > Champs personnalisés" mais moi je préfère personnellement le faire dans "Champs personnalisés > Groupes de champs". Car vous voyez exactement quel champ (et son type) vous éditez pour changer sa préférence. Une fois que les champs sont bien paramétrés, retourner sur votre page originale et faite une petite modification dans la page (ajouter un espace ou un point à la fin d'un paragraphe) et sauvegarder la page. Cela devrait être suffisant pour forcer une mise à jour de la traduction. Ensuite entrez dans la traduction et revalidez la pour qu'elle applique les nouvelles préférences. Nico |
février 24, 2023 à 8:47 am #13105865 | |
bernardB-9 |
Bonjour merci pour votre retour, je me suis rendu une nouvelle fois dans les paramètres et je me suis aperçu que "groupe de champs" était sur non traduisible, est ce que vous pensez que le problème peut venir de la ? Ou n'est t'il pas nécessaire que je traduise les groupes de champs. Une fois activé j'ai un message d'erreur en haut du back office : Merci d'avance pour votre retour. |
février 24, 2023 à 7:14 pm #13110871 | |
Nicolas V. Supporter
Les langues: Anglais (English ) Français (Français ) Fuseau horaire: America/Lima (GMT-05:00) |
Bonjour, Non, c'est tout à fait normal que acf-field-group soit non traduisible et il est fortement recommandé de ne pas le changé à traduisible. Ce qu'il faut changer c'est les préférences des champs "spéciaux" (repeater, group, flexible). N'hésite pas si vous avez d'autres questions |
février 27, 2023 à 8:47 am #13120585 | |
bernardB-9 |
Bonjour, merci pour vos retours et ces informations, j'ai donc remis "groupe de champ" sur non traduisible, je suis retourné sur la traduction des champs personnalisés et j'ai remis certains champs en "Copier une fois", cependant depuis que j'ai fait ça j'ai un message d'erreur lorsque je veux valider la page de traduction (Voir photo). Je ne peux donc malheureusement pas voir si cela fonctionne. |
février 27, 2023 à 7:52 pm #13128903 | |
Nicolas V. Supporter
Les langues: Anglais (English ) Français (Français ) Fuseau horaire: America/Lima (GMT-05:00) |
Bonjour, Le va et vient entre les différentes préférences de traduction a peut être causé un problème. Comme vous utilisez notre éditeur de traduction avancé (ATE), pouvez essayer de supprimer la traduction? Si le problème persiste, activez WP_DEBUG pour enregistrer les erreurs. define( 'WP_DEBUG', true ); define( 'WP_DEBUG_LOG', true ); define( 'WP_DEBUG_DISPLAY', false ); Reproduisez le problème, puis accédez au fichier debug.log ici: /wp-content/debug.log et copiez/collez l'information dans votre prochaine réponse. Nico |
mars 6, 2023 à 1:31 pm #13179331 | |
bernardB-9 |
Bonjour j'ai réussi à récupérer la page sans problème, malheureusement même avec vos indications la traduction ne fonctionne toujours pas et j'ai toujours uniquement une galerie d'affichée et non pas l'intégralité du contenu que je vois bien traduit mais qui ne s'affiche j'amais en front ou en back office hormis dans la page de traduction. Que puis-je faire ? |