Passer au contenu Passer à la barre latérale

Ce sujet est résolu. Voici une description du problème et de la solution.

Problème :
Vous avez un site de listing de yachts où les propriétés sont renseignées en français et vous souhaitez que ces propriétés soient automatiquement disponibles en anglais sans traduction manuelle du contenu, mais vous rencontrez des difficultés pour que la version anglaise apparaisse automatiquement.
Solution :
Assurez-vous que le type de publication personnalisé utilisé ('Yachts' ou 'Properties') est défini comme traduisible dans WPML. Voici les étapes à suivre :
1. Vérifiez que la traduction de la page est enregistrée et publiée.
2. Assurez-vous que la traduction n'est pas enregistrée en tant que brouillon ou en mode 'révision'. Si vous voyez une icône en forme d'œil, cliquez dessus pour accepter la traduction.
3. Si l'icône '+' pour ajouter une traduction n'apparaît pas dans l'interface d'administration pour les yachts, allez dans WPML > Paramètres > Traduction des types de publication, et définissez ce type de publication comme traduisible.
Pour plus d'informations sur la traduction des types de publication personnalisés, consultez la documentation de WPML ici : https://wpml.org/documentation/getting-started-guide/translating-custom-posts/

Si cette solution ne résout pas votre problème ou semble obsolète, nous vous recommandons de vérifier les problèmes connus sur https://wpml.org/known-issues/, de vérifier la version du correctif permanent et de confirmer que vous avez installé les dernières versions des thèmes et plugins. Si le problème persiste, n'hésitez pas à ouvrir un nouveau ticket de support sur notre forum de support.

Il s'agit du forum d'assistance technique de WPML, le plug-in multilingue pour WordPress.

Il est accessible à tous, toutefois seuls les clients de WPML peuvent y publier leurs messages. L'équipe du WPML répond sur le forum 6 jours par semaine, 22 heures par jour.

Marqué : 

Ce sujet contient 2 réponses, a 1 voices.

Dernière mise à jour par sylvainN-7 Il y a 8 mois et 1 semaine.

Assisté par: Ilyes.

Auteur Messages
février 13, 2025 à 6:05 pm #16704027

sylvainN-7

Contexte de la question:
J'ai un site de yatch listing où l'utilisateur final renseigne les bateaux en français. Les bateaux sont renseignés dans les propriétés. J'ai un template single propriété pour l'affichage, réglé pour avoir une version française et une version anglaise.

Symptômes:
Je n'ai pas la possibilité de passer en anglais si la propriété n'est pas traduite.

Questions:
Comment est-ce que je peux faire pour que cela fonctionne?

février 13, 2025 à 6:41 pm #16704140

Mihai Apetrei
Partisan de WPML depuis 03/2018

Les langues: Anglais (English )

Fuseau horaire: Europe/Bucharest (GMT+03:00)

Bonjour,

Avant que ce ticket ne soit attribué à l’un de mes collègues, je vais essayer de vous aider.

D’après ce que je comprends, vous utilisez peut-être un type de publication personnalisé (“Yachts” ou “Properties”), et les entrées n’ont pas encore été traduites.

Certaines conditions doivent être remplies pour que WPML puisse afficher une langue spécifique dans le sélecteur de langue.

Veuillez vous assurer que :

- la traduction de cette page est enregistrée et publiée
- la traduction n’est pas enregistrée en tant que brouillon
- la traduction n’est pas en mode “révision” (c’est-à-dire que si vous voyez une icône en forme d’œil, vous devez cliquer dessus et accepter la traduction en premier)

Il est possible que, lorsque vous êtes sur la liste principale des yachts dans l’interface d’administration, l’icône ”+” pour traduire les entrées n’apparaisse pas.

Dans ce cas, vous devrez peut-être aller dans WPML > Paramètres > Traduction des types de publication, trouver ce type de publication et le définir comme traduisible en premier.

Nous avons également cette documentation utile :
https://wpml.org/documentation/getting-started-guide/translating-custom-posts/

J’espère que ces informations vous seront utiles.

Mihai Apetrei

février 14, 2025 à 1:53 pm #16706682

sylvainN-7

Bonjour

Est il possible lors d'une mise en ligne d'une nouvelle propriété la traduction se fasse automatiquement, il n'y a rien a traduire dans les fait juste avoir la version anglaise automatiquement.
je ne sais pas si je suis clair. La seule difference est la taxonomie de type mais elles sont déja traduites.

février 14, 2025 à 3:06 pm #16706999

Ilyes
Supporter

Les langues: Anglais (English ) Français (Français ) Arabe (العربية )

Fuseau horaire: Pacific/Easter (GMT-05:00)

Bonjour,

J'aimerais vous demander un accès temporaire au wp-admin de votre site de test, ce qui me permettra de trouver ces informations pour vous,

Merci de me fournir les étapes à suivre pour reproduire le problème.

Il est important de noter que vous devez sauvegarder votre site et votre base de données avant de procéder, et vous pouvez utiliser un plugin comme Duplicator à cette fin. Voici un lien vers ce plugin : http://wordpress.org/plugins/duplicator/

Si vous ne voyez pas le formulaire ci-dessous, n'entrez pas vos informations d'identification, car elles seront exposées publiquement :

lien caché

Pour des raisons de confidentialité et de sécurité, veillez à ce que votre réponse soit privée.