Problem: The client reported issues with automatic translations not detecting HTML fields in product category descriptions and some descriptions not being translated at all. Additionally, there were problems with the HTML structure not being respected in translations, which is crucial for SEO, and issues with Yoast SEO term meta not appearing translated in the frontend.
Solution: 1. To address the HTML tags issue in product category descriptions: - Edit the file
- In WPML settings, disable the option "Don't show translated taxonomies in Translation Editor" to allow translation of category descriptions directly in the Advanced Translation Editor and retranslate the products. 2. Alternatively, translate the product category manually via WPML > Taxonomy Translation. 3. For translating Yoast SEO term meta, ensure to send the term meta for translation from WPML > Translation Dashboard as detailed in our documentation here. 4. To resolve issues with the same slug across languages, enable the option "Adjust IDs for multilingual functionality" in WPML > Languages > Section Make themes work multilingual.
If these solutions do not resolve your issue or seem outdated, we recommend opening a new support ticket. Additionally, we highly recommend checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. For further assistance, please visit our support forum at WPML support forum.
Problem: The client suggested integrating ChatGPT as a new automatic translation tool in WPML to improve translation accuracy compared to other tools like Deepl. Solution: We recommended trying our WPML AI Engine called PTC, which is a hybrid engine combining AI technologies and in-house techniques to enhance translation quality. This engine is specifically fine-tuned for each language pair, curated by linguists and developers, and continuously tested to ensure superior control over translation outputs. Although it is more expensive, the enhanced quality justifies the cost. We encourage you to test the PTC engine and share your feedback with us.
If this solution does not fully address your issue or seems outdated, please check the related known issues, verify the version of the permanent fix, and ensure you have installed the latest versions of themes and plugins. If further assistance is needed, we highly recommend opening a new support ticket or visiting the WPML support forum.
Problem: The client needs a shortcode [sc name="echr"][/sc] to be automatically translatable in the Advanced Translation Editor (ATE) without having to search for it each time, especially when used in page titles. Solution: We explained that the Advanced Translation Editor by default does not display non-visual elements like HTML attributes or shortcodes directly. However, once these shortcode attributes are translated in ATE, they are saved in the translation memory. This means that they do not need to be translated again unless the original content changes. For more details on how ATE handles translations, you can visit the documentation on the main features of the Advanced Translation Editor at ATE Feature.
If this solution does not fully address your issue or seems outdated, we recommend opening a new support ticket. We also advise checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. For further assistance, please visit our support forum at WPML Support Forum.
Problem: You want to translate the code of some widgets in Elementor to display the widget, fields, and buttons in different languages. This was possible in the Classic Translation Editor but not in the new Advanced Translation Editor (ATE). Solution: Currently, the functionality to translate widget code directly in ATE is not supported. We have escalated your feature request to our development and management teams for consideration in future updates. We appreciate your feedback as it helps us prioritize improvements.
If this solution does not apply to your case, or if it becomes outdated, we recommend opening a new support ticket. We also highly recommend checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins.
For further assistance, please contact us through the WPML support forum.
Este código debe añadirse al archivo functions.php de tu tema hijo. Además, estamos considerando ajustar este comportamiento en futuras versiones de WPML para evitar problemas similares.
Si esta solución no resuelve tu problema o si la información proporcionada se ha vuelto obsoleta, te recomendamos revisar los problemas conocidos y verificar que tienes instaladas las últimas versiones de los temas y plugins. Si el problema persiste, no dudes en abrir un nuevo ticket de soporte. Estamos aquí para ayudarte.
Problem: The client wants to display only the non-active language in the WPML Language Switcher Block within a block-based menu using the twentytwentyfour Theme, but cannot find the setting to achieve this. Solution: Currently, it is not supported to hide the current language in the Language Switcher block. This feature has been requested and the client's ticket has been linked to the feature request for additional support. Meanwhile, we recommend trying the workaround suggested in this forum thread: https://wpml.org/forums/topic/i-would-like-the-language-switcher-show-the-name-of-the-other-language-not-the-active-one/#post-16378075
If this solution does not apply to your case, or if it seems outdated, please open a new support ticket. We also highly recommend checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. For further assistance, please visit our support forum at https://wpml.org/forums/forum/english-support/.
Problem: Sie möchten verhindern, dass im Advanced Translation Editor (ATE) der Originaltext automatisch in den Übersetzungsbereich kopiert wird, wenn Sie eine Zeile zum ersten Mal öffnen, da dies den Übersetzungsprozess verlangsamt. Solution: Aktuell gibt es keine Möglichkeit, diese Funktion im ATE zu deaktivieren. Wir haben jedoch ein Entwicklungsticket als Feature-Anfrage erstellt, um diese Funktion möglicherweise in Zukunft zu deaktivieren. Wir werden Sie über Fortschritte auf dem Laufenden halten.
Falls diese Lösung für Sie irrelevant sein sollte, weil sie veraltet ist oder nicht auf Ihren Fall zutrifft, empfehlen wir Ihnen, ein neues Support-Ticket zu eröffnen. Wir empfehlen Ihnen auch, die Seite mit bekannten Problemen zu überprüfen, die Version der dauerhaften Lösung zu verifizieren und zu bestätigen, dass Sie die neuesten Versionen von Themes und Plugins installiert haben.