Cos’è WPML?
Plugin multilingue n. 1
Installato su oltre 1 milione di siti web WordPress
Leader di mercato
Traduzione di siti web WordPress dal 2011
Basato sull’intelligenza artificiale
Integrato con l’intelligenza artificiale più recente per generare traduzioni di livello umano
Come documentare WPML
1. Installazione e configurazione
Per utilizzare WPML, i tuoi clienti devono prima acquistare un piano WPML. Per la maggior parte dei siti web, il piano WPML Multilingual CMS è sufficiente:
- Include tutte le funzionalità di WPML
- Traduzione automatica gratuita per circa 45.000 parole
- Costa solo 99 € all’anno
Una volta acquistato, i tuoi clienti possono installare WPML e avviare la procedura guidata di configurazione, un breve processo per configurare alcune impostazioni di WPML:
2. Traduzione dei contenuti
Una volta configurato WPML, puoi iniziare a tradurre i contenuti. Per iniziare, vai su WPML → Gestione traduzioni e segui due passaggi:
Per tradurre i contenuti più velocemente ottenendo al contempo un’accuratezza di livello umano, consigliamo di utilizzare Private Translation Cloud (PTC), il nostro motore di traduzione automatica più potente basato sull’intelligenza artificiale.
3. Traduzione delle stringhe
Se alcuni testi non vengono tradotti sul sito web, è probabile che si tratti di stringhe, ovvero porzioni di testo che devi tradurre individualmente. Per tradurre le stringhe, espandi la sezione Altri testi (Stringhe) in Gestione traduzioni, seleziona i testi e inviali per la traduzione.
WPML identifica automaticamente le stringhe non tradotte quando navighi nel tuo sito web, quindi, se ne mancano alcune, visita la pagina con le tue stringhe, cambia lingua e aspetta un momento.
WPML rileverà automaticamente le stringhe non tradotte e le inserirà nella sezione Altri testi (Stringhe).
Se alcuni testi non compaiono ancora nella sezione Altri testi (Stringhe), utilizza WPML String Translation per tradurli.
4. Revisione delle traduzioni
La revisione delle traduzioni è facoltativa, ma consigliata per i contenuti importanti, come la tua homepage. Analogamente alla traduzione dei contenuti, i clienti possono rivedere le traduzioni da soli o con il loro team di traduttori.
Per rivedere le traduzioni, vai su WPML → Traduzioni e segui quattro passaggi:
Anteprima delle traduzioni
Visualizza l’anteprima delle traduzioni sul front-end prima di pubblicarle.
5. Traduzione del tuo negozio WooCommerce (facoltativo)
Se il tuo tema o plugin include elementi WooCommerce, i clienti possono tradurli con WooCommerce Multilingual & Multicurrency, un componente aggiuntivo gratuito di WPML.
Analogamente ad altri contenuti del sito web, i clienti possono tradurre il loro negozio WooCommerce utilizzando Gestione traduzioni. Possono anche configurare diverse impostazioni multilingue per offrire un’esperienza completamente localizzata, tra cui:
Linee guida per il branding
Quando scrivi la tua documentazione, sentiti libero di utilizzare una qualsiasi delle nostre icone di marchio, purché tu rispetti le nostre linee guida per il branding:
Fare
Utilizza la grafica di WPML per promuovere il nostro marchio e i nostri prodotti
Utilizza la nostra grafica su post di blog e altri media digitali
Non fare
Modificare o alterare la grafica fornita
Incorporare la nostra grafica nel tuo branding o utilizzarla in un modo che induca in errore i visitatori sulla proprietà del servizio
Linee guida
Per saperne di più sulle nostre linee guida, scarica la nostra guida.
Loghi
Per scaricare tutti i file, fai clic sul pulsante qui sotto.
Colori
I colori ufficiali di WPML in codici RGB ed esadecimali.
#C9471F
RGB (201,71,31)
#33879E
RGB (51,135,158)
#524F54
RGB (82,79,84)