Saltar navegación

Este es el foro de soporte técnico de WPML, el plugin multilingüe de WordPress.

Todas las personas pueden leerlo pero solo los clientes de WPML pueden ingresar comentarios. El equipo de WPML responde en los foros 6 días a la semana, 22 horas por día.

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
- 7:00 – 12:00 7:00 – 12:00 7:00 – 12:00 7:00 – 12:00 7:00 – 12:00 -
- 13:00 – 15:00 13:00 – 15:00 13:00 – 15:00 13:00 – 15:00 13:00 – 15:00 -

Zona horaria del aficionado: Europe/Madrid (GMT+01:00)

Etiquetado: 

Este tema contiene 5 respuestas, tiene 0 voces.

Última actualización por Carlos Rojas hace 16 horas, 5 minutos.

Asistido por: Carlos Rojas.

Autor Entradas
febrero 12, 2025 en 1:08 pm #16696449

dinamic-screend

Antecedentes del problema:
Estoy intentando que un usuario con todos los privilegios y capacidades de WPML y asignado tanto como traductor y administrador de traducción tenga acceso en el menú WPML > Traducciones a todas las traducciones de otros usuarios para así poder acceder al Editor Avanzado. Es un usuario con rol Editor en WP y me he asegurado de que tiene todos los permisos y capacidades necesarios de WPML.

Síntomas:
En el listado de WPML > Traducciones solo lista las traducciones propias de cada usuario o bien las asignadas como trabajo. Y si intento editar la traducción manualmente, se abre el editor de WordPress en lugar del Editor Avanzado (aunque lo tenga configurado para abrir el editor avanzado en todos los casos)

Preguntas:
¿Cómo puedo hacer que un usuario con rol Editor tenga acceso a todas las traducciones en WPML > Traducciones aunque sean de otros usuarios?
¿Por qué no se abre el Editor Avanzado al hacer clic en el lápiz de una traducción existente?

febrero 12, 2025 en 1:11 pm #16696601

Carlos Rojas
Supporter

Idiomas: Inglés (English ) Español (Español )

Zona horaria: Europe/Madrid (GMT+01:00)

Hola,
Muchas gracias por contactarnos

1.- Para que un usuario pueda acceder a las traducciones de otros usuarios y a la configuración de WPML debe tener rol de administrador, o puede utilizar algún plugin de gestión de permisos, pero esta configuración ya cae fuera del alcance de WPML y por lo tanto de nuestro servicio de soporte.

2.- Puede seleccionar cuales usuarios pueden utilizar ATE en WPML -> Administración de traducción -> Pestaña 'Tools' -> En la última sección.

3.- Por favor incremente el límite de memoria de WordPress. El mínimo requerido es de 128Mb: https://wpml.org/home/minimum-requirements/
Para ello puede agregar el siguiente código al archivo wp-config.php que se encuentra en la raíz del sitio:

/* Memory Limit */
define('WP_MEMORY_LIMIT', '128M');

- Añádelo encima de la línea /* That's all, stop editing! Happy blogging. */

Puede comprobar el límite de memoria de WordPress en WPML -> Soporte

Saludos,
Carlos

febrero 12, 2025 en 1:29 pm #16696675

dinamic-screend

Hola.

Gracias por la rápida respuesta.

1- Como comento en mi mensaje el usuario tiene todas las capacidades necesarias a nivel de rol de WP:

manage_translations
translate
wpml_edit_others_translations
wpml_manage_languages
wpml_manage_media_translation
wpml_manage_navigation
wpml_manage_sticky_links
wpml_manage_string_translation
wpml_manage_support
wpml_manage_taxonomy_translation
wpml_manage_theme_and_plugin_localization
wpml_manage_translation_analytics
wpml_manage_translation_management
wpml_manage_translation_options
wpml_manage_translations
wpml_manage_troubleshooting
wpml_manage_woocommerce_multilingual
wpml_manage_wp_menus_sync
wpml_operate_translation_management
wpml_operate_woocommerce_multilingual

Y a nivel de WPML, ya que ese usuario es tanto traductor como administrador Administración de traducciones (con la última versión Gestión de Traducciones) > Traductores

De todos modos incluso con privilegios de Administrador a nivel de rol de WP tampoco me lo soluciona.

2- A pesar de esto cuando con este usuario voy al menú de WPML > Traducciones. En el listado solo le aparecen o sus propias traducciones o las que tiene asignadas como Trabajos de traducción.

Lo que necesito es que este usuario en WPML > Traducciones tenga acceso a las traducciones de cualquier otro usuario para que pueda editar cualquier traducción ya realizada desde el Editor Avanzado.

Ya que si clica sobre el lápiz en un post de un CPT o bien en una página abre el editor de WP, ni el Editor Avanzado de WPML ni el clásico.

Espero entender como puedo conseguir que el usuario tenga acceso a todas las traducciones aunque no estén asociadas en WPML a ese usuario. Si no es desde este apartado desde donde se podría realizar.

Gracias. Saludos

Captura de pantalla 2025-02-12 142613.png
febrero 13, 2025 en 9:00 am #16700716

Carlos Rojas
Supporter

Idiomas: Inglés (English ) Español (Español )

Zona horaria: Europe/Madrid (GMT+01:00)

Hola,

WPML -> Translations está diseñado para mostrar solamente los trabajos de traducción asociados al usuario autenticado. Si desea que el usuario que está creando pueda acceder a cualquier traducción tiene dos opciones:
- Ir a WPML -> Administración de traducción -> Asignarse el contenido a traducir y luego traducirlo/editarlo/revisarlo desde WPML -> Traducciones
- O puede ir al listado del contenido en la interfaz de WordPress (Páginas, Entradas, etc) y haciendo click en el icono de traducir tendrá acceso a la traducción de cada contenido.

febrero 14, 2025 en 9:09 am #16705379

dinamic-screend

Hola.

- Si, ya he visto que no hay ninguna manera directa de que en el menú WPML > Translations salgan las traducciones de otros usuarios independientemente de la configuración o permisos que tengan los otros usuarios.

- Como comentas el proceso pasa por primero que el propio usuario se asigne esas traducciones en Administración de traducción y luego las edite en el menú de Traducciones.

- De todos modos, si el último punto que comentas funcionara correctamente sería más directo, pero en la propia interfaz de WordPress si clicas sobre el "lápiz" de una traducción existente ya sea una Página, Entrada o Post de un CPT, abre el editor de WordPress (da igual la configuración de WPML) no abre ni el Editor Avanzado ni el Clásico de WPML.

- Incluso te pongo un ejemplo que ya he probado, si yo en el editor de WP en una traducción cambio alguno de los valores de un texto, se guarda a nivel del WP, pero si luego entras en el Editor Avanzado para ver la misma traducción sale los valores antiguos. Es decir, si editas los campos desde el editor de WP no se sincroniza la información en WPML, lo cual es un problema importante.

Pero bueno, se puede dar por cerrado este ticket y lo haré del modo explicado al principio.

febrero 14, 2025 en 10:44 am #16705833

Carlos Rojas
Supporter

Idiomas: Inglés (English ) Español (Español )

Zona horaria: Europe/Madrid (GMT+01:00)

El comportamiento que describe al final es el esperado, porque los modos de traducción (ATE, WordPress editor) se sobreescriben, lo que significa que los cambios hechos en uno no se reflejan en el otro y viceversa. En conclusión, debe traducir el contenido utilizando solamente ATE -en su caso- y no el WordPress editor.

Si necesita más ayuda con WPML no dude en contactarnos.
Tenga un excelente día!