Este es el foro de soporte técnico de WPML, el plugin multilingüe de WordPress.
Todas las personas pueden leerlo pero solo los clientes de WPML pueden ingresar comentarios. El equipo de WPML responde en los foros 6 días a la semana, 22 horas por día.
Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat |
---|---|---|---|---|---|---|
- | 7:00 – 12:00 | 7:00 – 12:00 | 7:00 – 12:00 | 7:00 – 12:00 | 7:00 – 12:00 | - |
- | 13:00 – 15:00 | 13:00 – 15:00 | 13:00 – 15:00 | 13:00 – 15:00 | 13:00 – 15:00 | - |
Zona horaria del aficionado: Europe/Madrid (GMT+01:00)
Etiquetado: Exception
Este tema contiene 5 respuestas, tiene 0 voces.
Última actualización por Carlos Rojas hace 16 horas, 5 minutos.
Asistido por: Carlos Rojas.
Autor | Entradas |
---|---|
febrero 12, 2025 en 1:08 pm #16696449 | |
dinamic-screend |
Antecedentes del problema: Síntomas: Preguntas: |
febrero 12, 2025 en 1:11 pm #16696601 | |
Carlos Rojas Supporter
Idiomas: Inglés (English ) Español (Español ) Zona horaria: Europe/Madrid (GMT+01:00) |
Hola, 1.- Para que un usuario pueda acceder a las traducciones de otros usuarios y a la configuración de WPML debe tener rol de administrador, o puede utilizar algún plugin de gestión de permisos, pero esta configuración ya cae fuera del alcance de WPML y por lo tanto de nuestro servicio de soporte. 2.- Puede seleccionar cuales usuarios pueden utilizar ATE en WPML -> Administración de traducción -> Pestaña 'Tools' -> En la última sección. 3.- Por favor incremente el límite de memoria de WordPress. El mínimo requerido es de 128Mb: https://wpml.org/home/minimum-requirements/ /* Memory Limit */ define('WP_MEMORY_LIMIT', '128M'); - Añádelo encima de la línea /* That's all, stop editing! Happy blogging. */ Puede comprobar el límite de memoria de WordPress en WPML -> Soporte Saludos, |
febrero 12, 2025 en 1:29 pm #16696675 | |
dinamic-screend |
Hola. Gracias por la rápida respuesta. 1- Como comento en mi mensaje el usuario tiene todas las capacidades necesarias a nivel de rol de WP: manage_translations Y a nivel de WPML, ya que ese usuario es tanto traductor como administrador Administración de traducciones (con la última versión Gestión de Traducciones) > Traductores De todos modos incluso con privilegios de Administrador a nivel de rol de WP tampoco me lo soluciona. 2- A pesar de esto cuando con este usuario voy al menú de WPML > Traducciones. En el listado solo le aparecen o sus propias traducciones o las que tiene asignadas como Trabajos de traducción. Lo que necesito es que este usuario en WPML > Traducciones tenga acceso a las traducciones de cualquier otro usuario para que pueda editar cualquier traducción ya realizada desde el Editor Avanzado. Ya que si clica sobre el lápiz en un post de un CPT o bien en una página abre el editor de WP, ni el Editor Avanzado de WPML ni el clásico. Espero entender como puedo conseguir que el usuario tenga acceso a todas las traducciones aunque no estén asociadas en WPML a ese usuario. Si no es desde este apartado desde donde se podría realizar. Gracias. Saludos |
febrero 13, 2025 en 9:00 am #16700716 | |
Carlos Rojas Supporter
Idiomas: Inglés (English ) Español (Español ) Zona horaria: Europe/Madrid (GMT+01:00) |
Hola, WPML -> Translations está diseñado para mostrar solamente los trabajos de traducción asociados al usuario autenticado. Si desea que el usuario que está creando pueda acceder a cualquier traducción tiene dos opciones: |
febrero 14, 2025 en 9:09 am #16705379 | |
dinamic-screend |
Hola. - Si, ya he visto que no hay ninguna manera directa de que en el menú WPML > Translations salgan las traducciones de otros usuarios independientemente de la configuración o permisos que tengan los otros usuarios. - Como comentas el proceso pasa por primero que el propio usuario se asigne esas traducciones en Administración de traducción y luego las edite en el menú de Traducciones. - De todos modos, si el último punto que comentas funcionara correctamente sería más directo, pero en la propia interfaz de WordPress si clicas sobre el "lápiz" de una traducción existente ya sea una Página, Entrada o Post de un CPT, abre el editor de WordPress (da igual la configuración de WPML) no abre ni el Editor Avanzado ni el Clásico de WPML. - Incluso te pongo un ejemplo que ya he probado, si yo en el editor de WP en una traducción cambio alguno de los valores de un texto, se guarda a nivel del WP, pero si luego entras en el Editor Avanzado para ver la misma traducción sale los valores antiguos. Es decir, si editas los campos desde el editor de WP no se sincroniza la información en WPML, lo cual es un problema importante. Pero bueno, se puede dar por cerrado este ticket y lo haré del modo explicado al principio. |
febrero 14, 2025 en 10:44 am #16705833 | |
Carlos Rojas Supporter
Idiomas: Inglés (English ) Español (Español ) Zona horaria: Europe/Madrid (GMT+01:00) |
El comportamiento que describe al final es el esperado, porque los modos de traducción (ATE, WordPress editor) se sobreescriben, lo que significa que los cambios hechos en uno no se reflejan en el otro y viceversa. En conclusión, debe traducir el contenido utilizando solamente ATE -en su caso- y no el WordPress editor. Si necesita más ayuda con WPML no dude en contactarnos. |