Pular a navegação

Introdução ao WPML

Este guia o conduzirá através da configuração do WPML e da transformação de seu site em multilíngue. Abordaremos a configuração, bem como o processo de tradução do conteúdo do site.

Instalação do WPML e Adição de Idiomas ao Seu Site

Inicie certificando-se de que seu site atende aos requisitos mínimos do WPML. Se você possui uma conta Multilingual CMS ou Multilingual Agency, deve sempre instalar os plugins WPML Multilingual CMS e WPML String Translation. Se você possui uma conta Multilingual Blog, terá acesso apenas ao plugin WPML Multilingual CMS.

Em nossa página de Downloads, você encontrará apenas o OTGS Installer. Trata-se de um plugin minúsculo que fará o download e instalará o WPML para você. Os arquivos ZIP do WPML são extensos e nosso OTGS Installer assegura que o processo de instalação ocorra sem problemas para todos.

Após a instalação do núcleo do WPML e dos complementos do WPML necessários para o seu site, você passará por um assistente de configuração. Lá, você adicionará idiomas, escolherá métodos de tradução e tomará outras decisões importantes.

Traduzindo com o WPML

Agora que você instalou e configurou o WPML, é hora de iniciar as traduções.

Há duas coisas que você precisará fazer. Traduza o “conteúdo” e “todo o restante” (a estrutura do site).

Recomendamos começar pela tradução do conteúdo e somente depois traduzir a estrutura do site. Desta forma, quando você traduzir o menu, já terá o conteúdo traduzido para incluir nele.

2.1. Tradução do conteúdo do site

Quando você traduz o conteúdo, o WPML incluirá tudo o que está relacionado a esse conteúdo. Isso inclui:

O WPML coletará para você tudo o que necessita de tradução e faz parte do conteúdo que você está traduzindo.

Traduzindo uma página utilizando o editor de tradução do WPML

O Método Fácil – Traduzindo com o Gerenciamento de Tradução do WPML

Se você tiver uma conta Multilingual CMS ou Multilingual Agency, acesse a seção Gestão de Tradução.

O Gerenciamento de Tradução do WPML oferece diferentes formas de traduzir seu conteúdo.

Traduzir automaticamente com revisão humana opcional

A tradução automática do WPML é rápida, precisa e conveniente. Cada aquisição do WPML vem com créditos gratuitos suficientes para traduzir a maioria dos sites WordPress sem custos adicionais.

Traduza você mesmo

Tenha controle total sobre o conteúdo do seu site nos idiomas que você fala, utilizando o Editor de Tradução Avançado do WPML.

Seus próprios tradutores dentro do WordPress

Gerencie facilmente quem traduz o quê e conceda aos seus tradutores acesso ao Editor de Tradução Avançado do WPML.

Um serviço de tradução profissional

Aproveite a integração simplificada com os principais serviços de tradução do mundo.

Totalmente flexível – Traduzindo com os ícones “Plus”

Cada elemento de conteúdo terá um ícone de “mais”, que permite traduzi-lo.

Utilizando os ícones de Mais no editor do WordPress para traduzir conteúdo

Por padrão, a tradução abrirá o Editor de Tradução Avançado do WPML. Você pode desabilitar o Editor de Tradução Avançado para páginas que necessitam de um design único para cada tradução. Em seguida, traduza-as utilizando o editor nativo do WordPress.

Se você possui uma conta Blog, o Gerenciamento de Tradução não está disponível para você, então este é o seu método para traduzir conteúdo.

2.2. Tradução da estrutura do site (para contas CMS e de agência)

A estrutura do seu site geralmente consiste em:

Traduzindo o Cabeçalho, as Barras Laterais e o Rodapé Utilizando o String Translation

O String Translation do WPML (não disponível em contas Multilingual Blog) permitirá que você traduza os textos no cabeçalho, rodapé e barras laterais. Você verá as strings que necessitam de tradução em WPML → String Translation. Sites WordPress terão muitas strings e você não precisa traduzir todas elas. A página do String Translation exibirá as strings que aparecem na interface do site e estão sem traduções.

Tradução de menus

Antes de traduzir menus, lembre-se de traduzir o conteúdo que aparece nos menus. Em seguida, vá para WPMLSincronização de Menus WP.

Menu no idioma original (inglês)

Menu no idioma secundário (espanhol)

Personalize o WPML

Agora que você sabe como configurar o WPML e traduzir seu conteúdo, aqui estão algumas personalizações populares que o ajudarão:

Alternador de idiomas

Adicione e personalize seletores de idioma no menu, rodapé ou widgets do site.

Opções de formato de URL de idioma

Escolha a estrutura de URLs para traduções.

Traduzindo Tipos de Post Personalizados

Escolha quais tipos de posts personalizados traduzir.

Traduzindo Categorias de Postagens, Tags e Taxonomias Personalizadas

Traduza qualquer tipo de taxonomia do WordPress.

Atualizado
fevereiro 17, 2025