Sauter la navigation

Il s'agit du forum d'assistance technique de WPML, le plug-in multilingue pour WordPress.

Il est accessible à tous, toutefois seuls les clients de WPML peuvent y publier leurs messages. L'équipe du WPML répond sur le forum 6 jours par semaine, 22 heures par jour.

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
- 6:00 – 12:00 8:00 – 12:00 6:00 – 12:00 8:00 – 12:00 6:00 – 12:00 -
- 13:00 – 15:00 13:00 – 17:00 13:00 – 15:00 13:00 – 17:00 13:00 – 15:00 -

Fuseau horaire du supporter: America/Lima (GMT-05:00)

Ce sujet contient 1 réponse, a 0 voix.

Dernière mise à jour par Nicolas V. Il y a 3 semaines et 6 jours.

Assisté par: Nicolas V..

Auteur Articles
décembre 13, 2024 à 7:07 pm #16512446

victorM-56

Background of the issue:
Je tente de résoudre des problèmes de langue sur mon site ountravela.com. Le site est en français avec une traduction en anglais. J'ai remarqué que de nombreux termes, notamment dans WooCommerce, apparaissent en anglais par défaut au lieu d'être en français. J'ai essayé d'utiliser la traduction de chaînes mais je ne trouve pas les équivalents en français. Voici un lien vers une page où le problème est visible : lien caché

Symptoms:
Les termes WooCommerce comme "Add to cart", "Choose an option", "reviews", "Additional information" apparaissent en anglais sur la page en français. Je ne trouve pas les traductions en français dans la traduction de chaînes.

Questions:
Pourquoi les termes WooCommerce apparaissent-ils en anglais sur la page en français ?
Comment puis-je trouver et traduire ces termes en français dans la traduction de chaînes ?

décembre 13, 2024 à 7:44 pm #16512517

Nicolas V.
Supporter

Les langues: Anglais (English ) Français (Français )

Fuseau horaire: America/Lima (GMT-05:00)

Bonjour,

Merci d'avoir contacté le support de WPML.

Bien que "Add to cart" provienne à la base de WooCommerce, certains plugins et thème utilise leur propre nom de domaine pour ces chaînes.
Je vois par exemple sur votre capture que "Add to cart" est enregistré sous les domaines 'woo-bough-together' et 'woo-smart-quick-view'. (Sur le lien envoyé je pense que c'est 'woo-bough-together' qui est utilisé)

Vous pouvez les traduire en cliquant sur le + en dessous du drapeau Français.

Je ne pense pas que ce soit le cas ici mais notez tout de même que WordPress 6.7 a introduit quelques problèmes en changeant la façon de charger les traductions. Si certains de vos plugins ne sont pas à jour, je vous recommande de les actualiser.

screenshot-2024_12_13-14_37_17.png

Le sujet '[Fermé] ountravela.com' est fermé aux nouvelles réponses.