Проблема: Клиент столкнулся с проблемой, когда товары, созданные на русском языке, не отображаются на украинской версии сайта, несмотря на то, что они были переведены. Попытки изменить язык товара на украинский через инструкцию не приводили к сохранению изменений. Решение: Мы рекомендуем сначала отсоединить страницу товара, а затем изменить язык товара. Возможно, проблема связана с ошибкой, которая не позволяет отвязать перевод. Для начала следует обновить WPML плагин до последней версии, следуя инструкциям: 1. Перейти в Plugins → All plugins → вкладка Commercial, и нажать на "Check for updates". 2. Обновить WPML плагин до версии 4.6.8, следуя инструкциям по обновлению здесь. 3. После обновления попробовать отсоединить перевод и изменить язык товара снова. Не забудьте сделать резервную копию базы данных перед выполнением этих действий. Если эти рекомендации не помогут, пожалуйста, откройте новый тикет в форуме поддержки WPML.
Проблема: Клієнт зіткнувся з проблемою, коли автоматичний переклад перестав працювати, виводячи помилку про невалідний JSON. Рішення: Ми рекомендуємо перевірити проблему, виконавши наступні кроки: 1. Тимчасово деактивуйте всі плагіни, крім WPML, щоб переконатися, що конфлікт не виникає через інші плагіни. 2. Якщо проблема зникне після деактивації інших плагінів, активуйте їх один за одним, щоб визначити, який з них викликає конфлікт. Якщо це рішення не вирішує вашу проблему, будь ласка, відкрийте новий запит на підтримку у форумі підтримки WPML.
Проблема: Клиент столкнулся с проблемой при переводе меню на украинский язык, из-за чего меню поломалось. Решение: Мы рекомендуем перейти в раздел Appearance → Menus, выбрать нужное меню и перейти на украинский язык для добавления элементов меню. Если в меню присутствуют кастомные элементы, следует перейти в WPML → String Translation, выполнить перевод меню и ссылок, а затем синхронизировать меню через WPML → WP Menus Sync. Для более подробной информации ознакомьтесь с нашей документацией по переводу меню:
Проблема: Клиент столкнулся с проблемой наличия сторонних ссылок страниц, категорий, архивов, и иногда 301 редиректов на самих себя, хотя переводы для них не создавались. Ожидалось, что несуществующие переводы будут возвращать 404 статус или редиректить на главную страницу или на соответствующую страницу на основном языке. Решение: Мы рекомендуем правильно настроить SEO и создать sitemap со всеми валидными ссылками сайта, который должен генерироваться автоматически и, как предполагается, не будет содержать таких ссылок. Для более подробной информации о настройке SEO и sitemap с WPML, пожалуйста, ознакомьтесь с документацией:
Если вы все еще считаете, что необходима переадресация для таких ссылок, попробуйте использовать плагин редиректа, где вы сможете настроить необходимые редиректы для этих ссылок.
Если эти решения не кажутся вам актуальными, пожалуйста, откройте новый тикет в форуме поддержки WPML.
Проблема: На сайте клиента после включения автоматического перевода на китайский язык через WPML и ACF плагин, некоторые картинки и блоки с кнопками на главной странице не загружаются, и есть проблемы с переводом некоторых элементов, включая футер. Решение: Мы рекомендуем следовать инструкциям в статьях по переводу сайтов, созданных с помощью ACF и WPML:
Проблема: Клиент хочет убрать переключатель языков на страницах украинского языка, но оставить его на страницах русского языка. Решение: Мы рекомендуем использовать пользовательский CSS для скрытия переключателя языков на украинских страницах. Вам нужно добавить следующий CSS код, который скроет переключатель, когда текущий язык страницы - украинский:
Проблема: Клієнт зіткнувся з проблемою, коли англомовна версія головної сторінки сайту, яка побудована на ACF Гнучкому вмісті, не відображається коректно, в той час як українська версія працює без проблем. Рішення: Ми попросили клієнта надати скріншоти, що ілюструють проблему, а також опис того, як було побудовано контент за допомогою ACF і як відбувався процес перекладу. Також ми попросили посилання на сторінку, де виникла проблема. Якщо це рішення не відповідає вашій проблемі, будь ласка, відкрийте новий запит на підтримку.
Проблема: Клиент хочет отменить редирект с https://domen.com/ на https://domen.com/en/, чтобы при переходе на главную страницу не происходил 301 редирект, в то время как для всех остальных страниц редирект должен сохраняться. Решение: Мы объяснили, что по умолчанию в настройках WPML нельзя реализовать запрошенное поведение. Для решения этой задачи необходимо написать пользовательский код. Мы предоставили ссылки на документацию, которая может помочь в реализации пользовательских изменений через хуки WordPress, а не напрямую в коде плагина:
Проблема: Клиент столкнулся с проблемой при настройке перевода с русского на украинский: логотип и меню с категориями товаров не отображаются на переведенной странице. Решение: 1. Обновите WPML до последней версии (4.6.7), чтобы воспользоваться последними исправлениями и улучшениями. Проверьте последние версии в разделе Моя учетная запись -> Загрузки и следуйте инструкциям по обновлению. 2. Проверьте настройки лэйаута для хедера и убедитесь, что они настроены также и для украинского языка. Ознакомьтесь с документацией по совместимости темы и созданию многоязычных сайтов на WordPress с помощью BeTheme и WPML: ссылка на документацию. 3. Перед внесением изменений создайте резервную копию базы данных. 4. Если проблема похожа на известный баг с BeTheme и BeBuilder, ознакомьтесь с информацией об этой ошибке: ссылка на описание проблемы.
Если предложенное решение не кажется релевантным, пожалуйста, откройте новый тикет в службе поддержки WPML.
Проблема: Клиент столкнулся с проблемой, когда попытка перевести тему и плагины на сайте недвижимости привела к тому, что статус оставался в виде "песочных часов" на протяжении нескольких дней без каких-либо изменений. Решение: Мы рекомендуем проверить раздел WPML → Переводы и WPML → Управление переводами → Задания, чтобы увидеть, находятся ли строки в ожидании переводчика. Если строки ожидают завершения, попробуйте завершить их в разделе WPML → Переводы. Для более подробной информации ознакомьтесь с нашей документацией по переводу контента: https://wpml.org/documentation/translating-your-contents/
Если эта рекомендация не кажется релевантной, пожалуйста, откройте новый тикет в службе поддержки WPML.
Проблема: Клиенту необходимо автоматически переводить слаг ссылки с японского на английский, чтобы избежать ошибок, возникающих при использовании японского слага. Решение: 1. Убедитесь, что японская страница имеет корректный заголовок, так как слаг ссылки формируется именно из него. 2. Проверьте настройки в WPML → Settings → Translated documents options. 3. Если опция
"Copy from original language if translation language uses encoded URLs"
не решает проблему, выберите опцию
"Translate (this will include the slug in the translation and not create it automatically from the title)"
. Это позволит включить слаг в редактор переводов, где вы сможете заменить его на нужный после автоматического перевода. Больше информации о переводе слагов можно найти в документации: Перевод слагов страниц.
Если эти решения не кажутся вам актуальными, пожалуйста, откройте новый тикет в службе поддержки WPML.
Проблема: Клиент не видит 90000 кредитов для автоматического перевода на своем аккаунте. Решение: Если вы столкнулись с тем, что не видите кредиты для автоматического перевода на вашем аккаунте, мы рекомендуем проверить их в разделе WPML → Управление переводами, на вкладке Инструменты. Подробную инструкцию по назначению кредитов для автоматического перевода на ваши сайты можно найти здесь: Как назначить кредиты для автоматического перевода на ваши сайты.
Если эта рекомендация не кажется вам актуальной, пожалуйста, откройте новый тикет в службе поддержки WPML.
Проблема: Клиент пытается установить плагин WooCommerce Multilingual & Multicurrency, но при нажатии на кнопку запуска мастера настроек появляется белый экран, и мастер настроек не запускается. Решение: Если вы столкнулись с аналогичной проблемой, мы рекомендуем активировать отладку WordPress, чтобы увидеть реальную ошибку. Для этого: 1. Откройте файл
wp-config.php
на вашем сайте. 2. Найдите строку
define('WP_DEBUG', false);
и измените ее на:
define('WP_DEBUG', true);
3. Чтобы включить регистрацию ошибок в файл на сервере, добавьте следующую строку:
define('WP_DEBUG_LOG', true);
После этого ошибки будут сохранены в файле журнала
debug.log
в каталоге
/wp-content/
. Подробнее о том, как включить отладку в WPML, вы можете прочитать в нашей документации: Инструкция по отладке WPML.
Если эти шаги не помогут, или если решение кажется вам неактуальным, пожалуйста, откройте новый тикет в нашем форуме поддержки WPML.