[Attente de la confirmation de l'utilisateur] Translation variation not working
Il s'agit du forum d'assistance technique de WPML, le plug-in multilingue pour WordPress.
Il est accessible à tous, toutefois seuls les clients de WPML peuvent y publier leurs messages. L'équipe du WPML répond sur le forum 6 jours par semaine, 22 heures par jour.
Aucun de nos assistants n'est disponible aujourd'hui sur le forum French. Veuillez créer un ticket, et nous nous le traiterons dès notre prochaine connexion. Merci de votre compréhension.
Sun
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
-
6:00 – 12:00
8:00 – 12:00
6:00 – 12:00
8:00 – 12:00
6:00 – 12:00
-
-
13:00 – 15:00
13:00 – 17:00
13:00 – 15:00
13:00 – 17:00
13:00 – 15:00
-
Fuseau horaire du supporter: America/Lima (GMT-05:00)
Contexte de la question:
Je tente de traduire des variations de produits. En français, ça fonctionne parfaitement mais en anglais j'ai les produits sans variations. J'ai déjà essayé les solutions données ici : https://wpml.org/fr/forums/topic/probleme-dans-les-variations-des-produits/ Sans résultat. URL de (mon) site Internet où le problème apparaît : lien caché
Symptômes:
Aucun sélecteur de variation sur la page anglaise du produit. Uniquement sur la page française.
Questions:
Pourquoi les variations de produits ne s'affichent-elles pas sur la page anglaise ?
Comment puis-je résoudre le problème des variations de produits en anglais ?
Les langues: Anglais (English )Français (Français )
Fuseau horaire: America/Lima (GMT-05:00)
Bonjour,
Merci d'avoir contacté le support de WPML. Je viens de visiter le site et je vois dans le code source que le type de produit est différent: en Français c'est un produit variable alors qu'en Anglais c'est un produit simple. C'est pour cela que la version Anglaise ne presente pas les variations.
- Avez-vous ajouté les variations après la traduction du produit? Dans ce cas veuillez éditez la traduction afin qu'elle prenne en compte le nouveau type de produit et ses variations.
- Dans "WPML > Paramètres > Traduction des types de publication", assurez-vous que "product_type" ait la préférence de traduction "Ne pas traduire".
- Nous recommandons d'utiliser des attributs globaux pour créer les variations (c'est à dire des attributs créés dans "Produits > Attributs" et non pas créés au niveau du produit lui-même.
Une fois que vous êtes sûr que tout cela est en ordre, passons aux outils de dépannage.
- Faites un backup complet de votre site et base de données.
- Allez dans "WooCommerce > WooCommerce Multilingual > Statut" et, tout en bas à droite, cliquez sur "Dépannage".
- Sur la page suivante sélectionnez les options suivantes puis cliquez sur "Démarrer"
* Mettre à jour le total des produits
* Synchroniser les variantes de produit
* Synchroniser la quantité de stock de produits et le statut
* Corriger les erreurs dans les relations de variation traduites
* La synchronisation a supprimé le méta-produit des produits originaux vers les traductions
Les langues: Anglais (English )Français (Français )
Fuseau horaire: America/Lima (GMT-05:00)
Bonjour,
Peut être une erreur lors de la traduction de ce produit.
Essayons de créer un nouveau travail de traduction:
- Faites une petite modification sur le produit FR d'origine (comme ajouter un espace à la fin du titre ou d'un paragraphe) et sauvegardez.
- Éditez ensuite la traduction et cliquez sur "Terminer"
Cela devrait être suffisant pour mettre à jour la traduction. Si le problème persiste, merci de me donner temporairement accès à votre admin – pour que je puisse voir cela de plus près. J'ai activé un champ privé pour votre prochaine réponse où vous pourrez partager ces informations de manière confidentielle avec notre support. Ne partagez pas votre propre compte admin, créez un nouveau compte que vous pourrez éliminer une fois l'assistance terminée.
IMPORTANT: Avant de continuer, faites un backup complet de votre site et base de données.
Les langues: Anglais (English )Français (Français )
Fuseau horaire: America/Lima (GMT-05:00)
Bonjour,
Je ne sais pas exactement ce qui a créé le problème mais voici ce que j'ai fait pour le régler:
1. Sur le produit FR
Je pense que le SKU est obligatoire, et lorsqu'il s'agit d'un produit variable chaque variation doit avoir son propre SKU. J'ai ajouter les SKUs 12001-1 et 12001-2, veuillez les mettre à jour pour utiliser les votre.
2. Ensuite le produit EN
- J'ai ouvert la traduction dans l'éditeur WordPress
- Dans la barre latérale à droite, section "Langue", j'ai choisi "Ceci est la traduction de: VIDE" pour détacher la traduction de l'original.
- Depuis j'ai cliqué ensuite sur "Connecter les traductions", j'ai choisi le produit FR (attention décochez la case qui rend l'Anglais langue source).
- Ce la permit de reconnecter la traduction avec la source FR et a re-synchronisé tous les champs correctement.
Ref: https://wpml.org/faq/how-to-disconnect-translations-from-the-default-language-page-or-post/