Trên trang này
Chọn cách bạn muốn dịch từng nhóm trường
Cách dịch các trường ACF bằng WPML
Các trường giống nhau trên các ngôn ngữ
Home » Các dự án liên quan » Advanced Custom Fields (ACF) Đa ngôn ngữ – Dịch tất cả các trường bằng WPML
Advanced Custom Fields Multilingual ( ACFML ) là tiện ích bổ sung của WPML để dịch các trường tùy chỉnh ACF sang nhiều ngôn ngữ hơn.
Hơn 70.000 nhà phát triển trên khắp thế giới tin tưởng vào ACFML để xây dựng các trang web WordPress đa ngôn ngữ tiên tiến của họ.
Trên trang này
Chọn cách bạn muốn dịch từng nhóm trường
Cách dịch các trường ACF bằng WPML
Các trường giống nhau trên các ngôn ngữ
Để dịch trang web của bạn bằng ACFML , hãy cài đặt và kích hoạt các plugin sau:
Advanced Custom Fields (ACF) cho phép bạn tạo nhiều nhóm trường khác nhau, phù hợp với nhu cầu cụ thể của trang web. Tính linh hoạt này có nghĩa là mỗi nhóm trường có thể yêu cầu một cách tiếp cận dịch thuật khác nhau.
Giả sử bạn điều hành một trang web công nghệ và tạo các trường tùy chỉnh ACF để giới thiệu sản phẩm, như Mô tả sản phẩm, Ngày phát hành và Thông số kỹ thuật.
Bạn muốn hiển thị cùng một thông tin trên tất cả ngôn ngữ của trang web và chỉ cần dịch nội dung.
Bây giờ, hãy tưởng tượng bạn đang phát triển một trang web cho dịch vụ gia sư. Bạn đang sử dụng các trường tùy chỉnh cho các chi tiết như Tên gia sư, Chủ đề, Tiểu sử và Giá mỗi giờ. Trên nền tảng này, bạn có các gia sư khác nhau cho khán giả nói tiếng Anh và tiếng Tây Ban Nha của mình.
Vì vậy, bạn cần khả năng hiển thị các giá trị trường khác nhau và thậm chí một số trường khác nhau trong mỗi ngôn ngữ.
Với ACF Multilingual ( ACFML ), bạn có thể chọn tùy chọn dịch thuật đáp ứng tốt nhất nhu cầu riêng biệt của từng nhóm lĩnh vực của bạn. Bạn có hai tùy chọn chính để lựa chọn.
Bạn có thể đặt tùy chọn dịch cho từng nhóm trường bằng cách:
Nếu bạn không đặt tùy chọn dịch cho một nhóm trường, bạn sẽ không thể dịch các trường của nhóm đó.
Để dịch các trường hiển thị giống nhau ở nhiều ngôn ngữ, hãy vào WPML → Quản lý bản dịch và gửi bài đăng của bạn với các trường tùy chỉnh để dịch.
Nếu bạn quyết định tự dịch nội dung, việc thực hiện công việc dịch sẽ mở Trình chỉnh sửa dịch nâng cao của WPML .
Từ trình soạn thảo này, bạn có thể dịch nội dung bài đăng và các trường tùy chỉnh của bài đăng.
Đảm bảo mỗi trường tùy chỉnh trên các nhóm trường khác nhau của bạn có một Tên trường duy nhất. Nếu bạn sử dụng cùng một Tên trường với nhiều trường tùy chỉnh, bạn có thể không thấy tất cả các giá trị trường có sẵn để dịch trong Trình chỉnh sửa bản dịch nâng cao.
Với tùy chọn Different fields across languages , mỗi phiên bản ngôn ngữ có thể có các giá trị trường tùy chỉnh, bố cục và thiết kế riêng. Điều này yêu cầu bạn phải dịch bài đăng và các trường của bài đăng trong trình chỉnh sửa WordPress hoặc trình tạo trang mà bạn đang sử dụng ( Gutenberg , Elementor , Divi , v.v.).
Để dịch các trường sao cho chúng hiển thị khác nhau trên nhiều ngôn ngữ:
Nhấp vào biểu tượng dấu cộng (+) bên cạnh ngôn ngữ bạn muốn dịch bài đăng hoặc trang có các trường tùy chỉnh.
Trong trình chỉnh sửa WordPress , hãy thêm tiêu đề vào trang bằng ngôn ngữ phụ của bạn và nhấp vào Xuất bản.
Làm mới trang và viết bản dịch của bạn vào các trường tùy chỉnh trống xuất hiện trong trình soạn thảo.
Bằng cách chọn Các trường khác nhau trên nhiều ngôn ngữ cho nhóm trường của bạn, WPML sẽ tự động thiết lập quy trình dịch chính xác cho bạn. Bạn không cần phải cấu hình trình chỉnh sửa dịch mà biểu tượng dấu cộng (+) dẫn đến – WPML biết rằng bạn muốn nội dung khác nhau cho mỗi phiên bản ngôn ngữ.
Khi bạn xem các trang ngôn ngữ mặc định và ngôn ngữ phụ ở giao diện người dùng, bạn sẽ thấy các bản dịch được kết nối và mỗi phiên bản ngôn ngữ hiển thị các giá trị trường và bố cục riêng.
Hãy xem các chủ đề liên quan sau để biết thêm thông tin chi tiết về cách sử dụng ACF và WPML :