Trên trang này
Chọn cách bạn muốn dịch từng nhóm trường
Cách dịch các trường ACF với WPML
Các trường giống nhau trên các ngôn ngữ
Home » Các dự án liên quan » Advanced Custom Fields (ACF) đa ngôn ngữ – dịch tất cả các trường với WPML
Advanced Custom Fields Multilingual (ACFML) là một tiện ích bổ sung của WPML để dịch các trường tùy chỉnh ACF sang nhiều ngôn ngữ.
Hơn 70.000 nhà phát triển từ khắp nơi trên thế giới tin tưởng vào ACFML để xây dựng các trang WordPress đa ngôn ngữ nâng cao của họ.
Trên trang này
Chọn cách bạn muốn dịch từng nhóm trường
Cách dịch các trường ACF với WPML
Các trường giống nhau trên các ngôn ngữ
Để dịch trang web của bạn với ACFML, hãy cài đặt và kích hoạt các plugin sau:
Advanced Custom Fields (ACF) cho phép bạn tạo ra các nhóm trường đa dạng được điều chỉnh để đáp ứng nhu cầu cụ thể của trang web của bạn. Tính linh hoạt này có nghĩa là mỗi nhóm trường có thể yêu cầu một cách tiếp cận dịch thuật khác nhau.
Giả sử bạn điều hành một trang web công nghệ và tạo các trường tùy chỉnh ACF để giới thiệu sản phẩm, như Mô tả Sản phẩm, Ngày Phát hành và Thông số kỹ thuật.
Bạn muốn hiển thị cùng thông tin trên tất cả các ngôn ngữ của trang web và chỉ đơn giản là dịch nội dung.
Bây giờ, hãy tưởng tượng bạn đang phát triển một trang web cho dịch vụ dạy kèm. Bạn đang sử dụng các trường tùy chỉnh cho các chi tiết như Tên gia sư, Chủ đề, Tiểu sử và Giá mỗi giờ. Trên nền tảng này, bạn có các gia sư khác nhau cho đối tượng nói tiếng Anh và nói tiếng Tây Ban Nha.
Vì vậy, bạn cần khả năng hiển thị các giá trị trường khác nhau và thậm chí một số trường khác nhau trong mỗi ngôn ngữ.
Với ACF Multilingual (ACFML), bạn có thể chọn tùy chọn dịch thuật phù hợp nhất với nhu cầu độc đáo của từng nhóm trường của bạn. Bạn có hai tùy chọn chính để lựa chọn.
Bạn có thể đặt tùy chọn dịch cho từng nhóm trường bằng cách:
Nếu bạn không đặt tùy chọn dịch cho một nhóm trường, bạn sẽ không thể dịch các trường của nhóm đó.
Để dịch các trường xuất hiện giống nhau trên các ngôn ngữ, đi tới WPML → Bảng điều khiển Dịch thuật và gửi bài viết của bạn với các trường tùy chỉnh để dịch.
Nếu bạn quyết định tự dịch nội dung, việc nhận công việc dịch thuật sẽ mở Trình biên dịch nâng cao của WPML.
Từ trình biên tập này, bạn có thể dịch nội dung bài viết và các trường tùy chỉnh của nó.
Đảm bảo mỗi trường tùy chỉnh trên các nhóm trường khác nhau của bạn có một Tên trường duy nhất. Nếu bạn sử dụng cùng một Tên trường với nhiều trường tùy chỉnh, bạn có thể không thấy tất cả các giá trị trường có sẵn để dịch trong Trình chỉnh sửa bản dịch nâng cao.
Với tùy chọn Trường khác nhau trên các ngôn ngữ, mỗi phiên bản ngôn ngữ có thể có giá trị trường tùy chỉnh, bố cục và thiết kế riêng. Điều này yêu cầu bạn dịch bài viết và các trường của nó trong trình biên tập WordPress hoặc trình tạo trang bạn đang sử dụng (Gutenberg, Elementor, Divi, v.v.).
Để dịch các trường sao cho chúng hiển thị khác nhau trên nhiều ngôn ngữ:
Nhấp vào biểu tượng cộng (+) bên cạnh ngôn ngữ bạn muốn dịch bài viết hoặc trang của mình với các trường tùy chỉnh.
Trong trình biên tập WordPress, thêm tiêu đề vào trang bằng ngôn ngữ phụ của bạn và nhấp vào Xuất bản.
Làm mới trang và viết bản dịch của bạn vào các trường tùy chỉnh trống xuất hiện trong trình soạn thảo.
Bằng cách chọn Trường khác nhau trên các ngôn ngữ cho nhóm trường của bạn, WPML tự động thiết lập quy trình dịch thuật chính xác cho bạn. Bạn không cần phải cấu hình trình biên tập dịch thuật nào mà biểu tượng cộng (+) dẫn đến – WPML biết rằng bạn muốn nội dung khác nhau cho mỗi phiên bản ngôn ngữ.
Khi bạn xem các trang ngôn ngữ mặc định và phụ trên giao diện người dùng, bạn sẽ thấy các bản dịch được kết nối và mỗi phiên bản ngôn ngữ hiển thị giá trị trường và bố cục riêng của nó.
Hãy xem các chủ đề liên quan sau đây để biết thêm thông tin chi tiết về việc sử dụng ACF và WPML: