Zum Inhalt springen Zur Seitenleiste springen

KI-Übersetzung für WordPress – Qualitätsgarantie

Der KI-Übersetzer von WPML, PTC, übersetzt WordPress-Websites automatisch mit menschlicher Qualität, Maschinengeschwindigkeit und -kosten – unterstützt durch unsere Geld-zurück-Garantie.

Übersetzungsqualität

Kontextbewusstsein

Geschwindigkeit

Kosten

SEO-Abdeckung

Verfügbarkeit

Kontrolle nach der Bearbeitung

Qualitätsgarantie

WPML AI

Besser als ein Mensch für die meisten Inhalte. Klingt natürlich, nicht übersetzt.

Versteht Thema, Tonfall und Zielgruppe. Sorgt für einheitliche Terminologie auf der gesamten Website.

Sofort. Vollständige Websites werden in wenigen Minuten übersetzt.

Gering – Bruchteile eines Cents pro Wort.

Übersetzt Metadaten, URLs, Hreflang, Brotkrümel. Produziert natürliche Übersetzungen.

Immer verfügbar. Keine Verzögerungen oder Terminplanung.

Optional. Bei Bedarf über das Frontend überprüfen und bearbeiten.

Garantierte Qualität oder Geld zurück.

Menschliche Übersetzung

Hoch, variiert aber je nach Übersetzer. Möglicherweise mangelnde Konsistenz zwischen den Seiten.

Kann sich bei klaren Anweisungen an die Zielgruppe anpassen, ist aber schwer zu skalieren.

Langsam. Kann Tage bis Wochen dauern.

Teuer. Hunderte bis Tausende von Euro für vollständige Websites.

Wird oft ignoriert oder übersehen.

Begrenzt durch Arbeitszeiten und Verfügbarkeit.

Volle Kontrolle.

Keine Garantie.

Maschinelle Übersetzung (Google / DeepL)

Wörtlich, ohne Nuancen. Klingt oft mechanisch.

Kein wirklicher Kontext. Übersetzt jedes Segment isoliert.

Schnell.

Gering.

Google fördert keine mechanischen Übersetzungen.

Immer verfügbar.

Erfordert oft eine vollständige Überarbeitung, um Qualität zu erreichen.

Keine Garantie.

Übersetzungsqualität

Kontextbewusstsein

Geschwindigkeit

Kosten

SEO-Abdeckung

Verfügbarkeit

Kontrolle nach der Bearbeitung

Qualitätsgarantie

Menschliche Übersetzung

Hoch, variiert aber je nach Übersetzer. Möglicherweise mangelnde Konsistenz zwischen den Seiten.

Kann sich bei klaren Anweisungen an die Zielgruppe anpassen, ist aber schwer zu skalieren.

Langsam. Kann Tage bis Wochen dauern.

Teuer. Hunderte bis Tausende von Euro für vollständige Websites.

Wird oft ignoriert oder übersehen.

Begrenzt durch Arbeitszeiten und Verfügbarkeit.

Volle Kontrolle.

Keine Garantie.

Übersetzungsqualität

Kontextbewusstsein

Geschwindigkeit

Kosten

SEO-Abdeckung

Verfügbarkeit

Kontrolle nach der Bearbeitung

Qualitätsgarantie

Maschinelle Übersetzung (Google / DeepL)

Wörtlich, ohne Nuancen. Klingt oft mechanisch.

Kein wirklicher Kontext. Übersetzt jedes Segment isoliert.

Schnell.

Gering.

Google fördert keine mechanischen Übersetzungen.

Immer verfügbar.

Erfordert oft eine vollständige Überarbeitung, um Qualität zu erreichen.

Keine Garantie.

WPML AI

Übersetzungsqualität

Besser als ein Mensch für die meisten Inhalte. Klingt natürlich, nicht übersetzt.

Kontextbewusstsein

Versteht Thema, Tonfall und Zielgruppe. Sorgt für einheitliche Terminologie auf der gesamten Website.

Geschwindigkeit

Sofort. Vollständige Websites werden in wenigen Minuten übersetzt.

Kosten

Gering – Bruchteile eines Cents pro Wort.

SEO-Abdeckung

Übersetzt Metadaten, URLs, Hreflang, Brotkrümel. Produziert natürliche Übersetzungen.

Verfügbarkeit

Immer verfügbar. Keine Verzögerungen oder Terminplanung.

Kontrolle nach der Bearbeitung

Optional. Bei Bedarf über das Frontend überprüfen und bearbeiten.

Qualitätsgarantie

Garantierte Qualität oder Geld zurück.

Menschliche Übersetzung

Übersetzungsqualität

Hoch, variiert aber je nach Übersetzer. Möglicherweise mangelnde Konsistenz zwischen den Seiten.

Kontextbewusstsein

Kann sich bei klaren Anweisungen an die Zielgruppe anpassen, ist aber schwer zu skalieren.

Geschwindigkeit

Langsam. Kann Tage bis Wochen dauern.

Kosten

Teuer. Hunderte bis Tausende von Euro für vollständige Websites.

SEO-Abdeckung

Wird oft ignoriert oder übersehen.

Verfügbarkeit

Begrenzt durch Arbeitszeiten und Verfügbarkeit.

Kontrolle nach der Bearbeitung

Volle Kontrolle.

Qualitätsgarantie

Keine Garantie.

Maschinelle Übersetzung (Google / DeepL)

Übersetzungsqualität

Wörtlich, ohne Nuancen. Klingt oft mechanisch.

Kontextbewusstsein

Kein wirklicher Kontext. Übersetzt jedes Segment isoliert.

Geschwindigkeit

Schnell.

Kosten

Gering.

SEO-Abdeckung

Google fördert keine mechanischen Übersetzungen.

Verfügbarkeit

Immer verfügbar.

Kontrolle nach der Bearbeitung

Erfordert oft eine vollständige Überarbeitung, um Qualität zu erreichen.

Qualitätsgarantie

Keine Garantie.

Warum PTC wählen?

PTC (Private Translation Cloud) kombiniert die Genauigkeit menschlicher Übersetzung mit der Geschwindigkeit und dem Umfang der Automatisierung. Hier ist ein Vergleich:

PTC

Menschliche Übersetzung

Maschinelle Übersetzung (Google / DeepL)

Übersetzungsqualität

Besser als ein Mensch für die meisten Inhalte. Klingt natürlich, nicht übersetzt.

Hoch, variiert aber je nach Übersetzer. Möglicherweise mangelnde Konsistenz zwischen den Seiten.

Wörtlich, ohne Nuancen. Klingt oft mechanisch.

Kontextbewusstsein

Versteht Thema, Tonfall und Zielgruppe. Sorgt für einheitliche Terminologie auf der gesamten Website.

Kann sich bei klaren Anweisungen an die Zielgruppe anpassen, ist aber schwer zu skalieren.

Kein wirklicher Kontext. Übersetzt jedes Segment isoliert.

Geschwindigkeit

Sofort. Vollständige Websites werden in wenigen Minuten übersetzt.

Langsam. Kann Tage bis Wochen dauern.

Schnell.

Kosten

Gering – Bruchteile eines Cents pro Wort.

Teuer. Hunderte bis Tausende Euro (€) für vollständige Websites.

Gering.

SEO-Abdeckung

Übersetzt Metadaten, URLs, Hreflang, Brotkrümel. Produziert natürliche Übersetzungen.

Wird oft ignoriert oder übersehen.

Google fördert keine mechanischen Übersetzungen.

Verfügbarkeit

Immer verfügbar. Keine Verzögerungen oder Terminplanung.

Begrenzt durch Arbeitszeiten und Verfügbarkeit.

Immer verfügbar.

Kontrolle nach der Bearbeitung

Optional. Bei Bedarf über das Frontend überprüfen und bearbeiten.

Volle Kontrolle.

Erfordert oft eine vollständige Überarbeitung, um Qualität zu erreichen.

Qualitätsgarantie

Garantierte Qualität oder Geld zurück.

Keine Garantie.

Keine Garantie.

Übersetzungsqualität

Kontextbewusstsein

Geschwindigkeit

Kosten

SEO-Abdeckung

Verfügbarkeit

Kontrolle nach der Bearbeitung

Qualitätsgarantie

WPML AI

Besser als ein Mensch für die meisten Inhalte. Klingt natürlich, nicht übersetzt.

Versteht Thema, Tonfall und Zielgruppe. Sorgt für einheitliche Terminologie auf der gesamten Website.

Sofort. Vollständige Websites werden in wenigen Minuten übersetzt.

Gering – Bruchteile eines Cents pro Wort.

Übersetzt Metadaten, URLs, Hreflang, Brotkrümel. Produziert natürliche Übersetzungen.

Immer verfügbar. Keine Verzögerungen oder Terminplanung.

Optional. Bei Bedarf über das Frontend überprüfen und bearbeiten.

Garantierte Qualität oder Geld zurück.

Menschliche Übersetzung

Hoch, variiert aber je nach Übersetzer. Möglicherweise mangelnde Konsistenz zwischen den Seiten.

Kann sich bei klaren Anweisungen an die Zielgruppe anpassen, ist aber schwer zu skalieren.

Langsam. Kann Tage bis Wochen dauern.

Teuer. Hunderte bis Tausende von Euro für vollständige Websites.

Wird oft ignoriert oder übersehen.

Begrenzt durch Arbeitszeiten und Verfügbarkeit.

Volle Kontrolle.

Keine Garantie.

Maschinelle Übersetzung (Google / DeepL)

Wörtlich, ohne Nuancen. Klingt oft mechanisch.

Kein wirklicher Kontext. Übersetzt jedes Segment isoliert.

Schnell.

Gering.

Google fördert keine mechanischen Übersetzungen.

Immer verfügbar.

Erfordert oft eine vollständige Überarbeitung, um Qualität zu erreichen.

Keine Garantie.

Übersetzungsqualität

Kontextbewusstsein

Geschwindigkeit

Kosten

SEO-Abdeckung

Verfügbarkeit

Kontrolle nach der Bearbeitung

Qualitätsgarantie

Menschliche Übersetzung

Hoch, variiert aber je nach Übersetzer. Möglicherweise mangelnde Konsistenz zwischen den Seiten.

Kann sich bei klaren Anweisungen an die Zielgruppe anpassen, ist aber schwer zu skalieren.

Langsam. Kann Tage bis Wochen dauern.

Teuer. Hunderte bis Tausende von Euro für vollständige Websites.

Wird oft ignoriert oder übersehen.

Begrenzt durch Arbeitszeiten und Verfügbarkeit.

Volle Kontrolle.

Keine Garantie.

Übersetzungsqualität

Kontextbewusstsein

Geschwindigkeit

Kosten

SEO-Abdeckung

Verfügbarkeit

Kontrolle nach der Bearbeitung

Qualitätsgarantie

Maschinelle Übersetzung (Google / DeepL)

Wörtlich, ohne Nuancen. Klingt oft mechanisch.

Kein wirklicher Kontext. Übersetzt jedes Segment isoliert.

Schnell.

Gering.

Google fördert keine mechanischen Übersetzungen.

Immer verfügbar.

Erfordert oft eine vollständige Überarbeitung, um Qualität zu erreichen.

Keine Garantie.

WPML AI

Übersetzungsqualität

Besser als ein Mensch für die meisten Inhalte. Klingt natürlich, nicht übersetzt.

Kontextbewusstsein

Versteht Thema, Tonfall und Zielgruppe. Sorgt für einheitliche Terminologie auf der gesamten Website.

Geschwindigkeit

Sofort. Vollständige Websites werden in wenigen Minuten übersetzt.

Kosten

Gering – Bruchteile eines Cents pro Wort.

SEO-Abdeckung

Übersetzt Metadaten, URLs, Hreflang, Brotkrümel. Produziert natürliche Übersetzungen.

Verfügbarkeit

Immer verfügbar. Keine Verzögerungen oder Terminplanung.

Kontrolle nach der Bearbeitung

Optional. Bei Bedarf über das Frontend überprüfen und bearbeiten.

Qualitätsgarantie

Garantierte Qualität oder Geld zurück.

Menschliche Übersetzung

Übersetzungsqualität

Hoch, variiert aber je nach Übersetzer. Möglicherweise mangelnde Konsistenz zwischen den Seiten.

Kontextbewusstsein

Kann sich bei klaren Anweisungen an die Zielgruppe anpassen, ist aber schwer zu skalieren.

Geschwindigkeit

Langsam. Kann Tage bis Wochen dauern.

Kosten

Teuer. Hunderte bis Tausende von Euro für vollständige Websites.

SEO-Abdeckung

Wird oft ignoriert oder übersehen.

Verfügbarkeit

Begrenzt durch Arbeitszeiten und Verfügbarkeit.

Kontrolle nach der Bearbeitung

Volle Kontrolle.

Qualitätsgarantie

Keine Garantie.

Maschinelle Übersetzung (Google / DeepL)

Übersetzungsqualität

Wörtlich, ohne Nuancen. Klingt oft mechanisch.

Kontextbewusstsein

Kein wirklicher Kontext. Übersetzt jedes Segment isoliert.

Geschwindigkeit

Schnell.

Kosten

Gering.

SEO-Abdeckung

Google fördert keine mechanischen Übersetzungen.

Verfügbarkeit

Immer verfügbar.

Kontrolle nach der Bearbeitung

Erfordert oft eine vollständige Überarbeitung, um Qualität zu erreichen.

Qualitätsgarantie

Keine Garantie.

Steigern Sie Ihr SEO mit Übersetzungen in Muttersprachler-Qualität

Google fördert Websites, die sich in jeder Sprache lokal und natürlich anfühlen. PTC liefert Übersetzungen, die sich nicht „übersetzt“ anfühlen, was Ihnen hilft, höher zu ranken, das Engagement zu erhöhen und die Absprungraten zu reduzieren. Im Gegensatz zur Standard-Maschinenübersetzung bietet Ihnen PTC den SEO-Vorteil von authentischen, natürlichen Inhalten.

PTC berücksichtigt auch die Längenbeschränkungen von SEO-Metadaten, sodass Ihre Inhalte in Suchergebnissen in jeder Sprache gut aussehen.

Garantierte Qualität oder Geld zurück

Wir stehen hinter der Qualität von PTC.

Wenn Sie mit den automatischen Übersetzungen, die Sie erhalten, nicht zufrieden sind, lassen Sie es uns einfach wissen. Wenn wir das Problem nicht zu Ihrer Zufriedenheit beheben können, erstatten wir Ihnen 100 % des für die PTC-Übersetzung gezahlten Betrags.

Diese Garantie gilt nur für die Verwendung von PTC (unserer Standard-Engine). Sie gilt nicht für Drittanbieter-Engines wie Google, DeepL oder Microsoft Azure.

Wie es funktioniert

Beginnen Sie mit dem Setup-Assistenten

Wenn Sie WPML installieren, fragt der Setup-Assistent nach dem Namen Ihrer Website, worum es geht und nach Ihrer Zielgruppe. Dies hilft WPML AI, mit vollem Kontext zu übersetzen – und Ton, Stimme und Terminologie an Ihre Inhalte und Leser anzupassen.

Senden Sie Inhalte zur Übersetzung

Verwenden Sie das Übersetzungs-Dashboard, um auszuwählen, was Sie übersetzen möchten. Wählen Sie Automatische Übersetzung, um schnelle, qualitativ hochwertige Ergebnisse mit WPML AI zu erhalten.

Hintergrundübersetzung aktivieren

Sobald Sie mit den Ergebnissen zufrieden sind, aktivieren Sie die vollständige Automatisierung über das Übersetzungs-Dashboard. WPML übersetzt alle neuen Inhalte und Aktualisierungen automatisch im Hintergrund. Schreiben Sie einfach in Ihrer Sprache – WPML AI kümmert sich um den Rest.

Beginnen Sie mit dem Setup-Assistenten

Wenn Sie WPML installieren, fragt der Setup-Assistent nach dem Namen Ihrer Website, worum es geht und nach Ihrer Zielgruppe. Dies hilft PTC, mit vollem Kontext zu übersetzen – und Ton, Stimme und Terminologie an Ihre Inhalte und Leser anzupassen.

Senden Sie Inhalte zur Übersetzung

Gehen Sie zu WPML Übersetzungs-Dashboard, um auszuwählen, welche Inhalte übersetzt werden sollen. Wählen Sie dann Automatisch übersetzen als Übersetzungsmethode und klicken Sie auf Übersetzen, um hochwertige Ergebnisse mit PTC zu erhalten.

Hintergrundübersetzung aktivieren

Sobald Sie mit den Ergebnissen zufrieden sind, aktivieren Sie Alles automatisch übersetzen im Übersetzungs-Dashboard. WPML übersetzt neue Inhalte, die Sie veröffentlichen, und aktualisiert bestehende Übersetzungen, wenn Sie Änderungen vornehmen, automatisch im Hintergrund.

Übersetzungsguthaben und Preise

Die automatische Übersetzung von WPML funktioniert mit Guthaben.

Kostenloser Einstieg

Alle neuen WPML-Konten verfügen über ein großzügiges Guthaben, das ausreicht, um die meisten Websites ohne zusätzliche Kosten zu übersetzen.

Transparente Nutzung

Das Übersetzungs-Dashboard zeigt Ihnen immer an, wie viele Credits Ihre Übersetzung verbraucht, bevor Sie sich festlegen.

Flexible Optionen, wenn Sie mehr benötigen

Prepaid Credits

Perfekt für Agenturen, die die volle Kontrolle über Budgets und Zuweisungen pro Website haben möchten.

Zahlung nach Bedarf

Keine Vorabkosten – Sie zahlen nur für die Übersetzung, die Sie nutzen.

Übersetzungsguthaben und Preise

Die automatische Übersetzung von WPML funktioniert mit Guthaben.

Kostenloser Einstieg

Alle neuen WPML-Konten verfügen über ein großzügiges Guthaben, das ausreicht, um die meisten Websites ohne zusätzliche Kosten zu übersetzen.

Transparente Nutzung

Das Übersetzungs-Dashboard zeigt Ihnen immer an, wie viele Credits Ihre Übersetzung verbraucht, bevor Sie sich festlegen.

Flexible Optionen, wenn Sie mehr benötigen

Prepaid-Guthaben: Perfekt für Agenturen, die die volle Kontrolle über Budgets und Zuweisungen pro Website haben möchten.

Zahlung nach Bedarf: Keine Vorabkosten – Sie zahlen nur für die Übersetzung, die Sie nutzen.

Credits sind erschwinglich, planbar und unterliegen Ihrer vollen Kontrolle.
Erfahren Sie mehr über die Guthabenpreise

Erste Schritte

Egal, ob Sie eine bestehende Website aktualisieren oder eine neue erstellen, die PTC-Übersetzung ist schnell und einfach eingerichtet.

Verwenden Sie bereits WPML?

Aktualisieren Sie WPML auf Version 4.8 oder höher, um auf die neue KI-Übersetzung zuzugreifen.

Gehen Sie zu WPML → Einstellungen, suchen Sie den Abschnitt KI-Übersetzung und stellen Sie sicher, dass PTC aktiviert ist.

Geben Sie das Thema und die Zielgruppe Ihrer Website an, damit PTC mit vollem Kontext und dem richtigen Tonfall übersetzen kann.

Erstellen Sie eine neue Website?

Laden Sie die neueste Version von WPML herunter.

Der Setup-Assistent führt Sie durch die Konfiguration von Sprachen, KI-Übersetzung und Kontexteinstellungen.

Neu bei WPML?

Erwerben Sie das Paket Multilingual CMS oder Multilingual Agency. Diese beinhalten die Unterstützung für KI-Übersetzung.

(Hinweis: Das Paket Multilingual Blog unterstützt keine automatische Übersetzung.)

Verwenden Sie bereits WPML?

Geben Sie das Thema und die Zielgruppe Ihrer Website an, damit WPML AI mit vollem Kontext und dem richtigen Tonfall übersetzen kann.

Aktualisieren Sie WPML auf Version 4.8 oder höher, um auf die neue KI-Übersetzung zuzugreifen.

Gehen Sie zu WPML → Einstellungen, suchen Sie den Abschnitt KI-Übersetzung und stellen Sie sicher, dass WPML AI aktiviert ist.

Erstellen Sie eine neue Website?

Laden Sie die neueste Version von WPML herunter.

Der Setup-Assistent führt Sie durch die Konfiguration von Sprachen, KI-Übersetzung und Kontexteinstellungen.

Neu bei WPML?

Erwerben Sie das Paket Multilingual CMS oder Multilingual Agency. Diese beinhalten die Unterstützung für KI-Übersetzung.

(Hinweis: Das Paket Multilingual Blog unterstützt keine automatische Übersetzung.)

Haben Sie Fragen? Kontaktieren Sie den Support oder fragen Sie uns hier

Häufig gestellte Fragen

Kann ich die automatische Übersetzung von WPML bearbeiten?

Ja. Sie können Übersetzungen selbst bearbeiten oder Ihrem Website Reviewer zuweisen. Reviewer können Übersetzungen in ihren eigenen Sprachen überprüfen und verbessern. Alle manuellen Änderungen bleiben bei Inhaltsaktualisierungen erhalten – so gehen Ihre Änderungen nie verloren.

Wie viele kostenlose Übersetzungsguthaben erhalte ich?

Multilingual CMS-Konten erhalten 90.000 kostenlose Credits und Multilingual Agency-Konten erhalten 180.000 kostenlose Credits. Die meisten Websites können vollständig mit dem kostenlosen Kontingent übersetzt werden.

Wie viel muss ich bezahlen, um meine gesamte Website automatisch zu übersetzen?

Das hängt von der Größe Ihrer Website und der Anzahl der Sprachen ab, in die Sie übersetzen. Für die meisten Websites reichen die von uns bereitgestellten kostenlosen Credits aus, um die gesamte Übersetzung abzudecken. Für größere Websites verwenden Sie unseren Kostenrechner für automatische Übersetzungen.

Welche Sprachen sind für die automatische Übersetzung verfügbar?

PTC übersetzt zwischen fast allen Sprachpaaren. Die vollständige Liste der unterstützten Sprachen für PTC finden Sie hier.

Kann ich eine andere Übersetzungsmaschine wählen?

Ja. WPML verwendet standardmäßig PTC, da es die genauesten Ergebnisse liefert. Sie können jedoch zu anderen Engines wie Google Translate , DeepL oder Microsoft Azure in WPML → Einstellungen wechseln. Diese Alternativen sind zwar günstiger, liefern aber weniger genaue Übersetzungen. Die Übersetzungsqualitätsgarantie von WPML gilt nicht für Azure, Google Translate und DeepL.

Entstehen zusätzliche Kosten, sobald Inhalte übersetzt sind?

Nein. Nach der Übersetzung gehören die Inhalte Ihnen. Es fallen keine laufenden Kosten für die Speicherung, Anzeige oder Aktualisierung an, es sei denn, Sie übersetzen sie erneut.

Entwickeln Sie Software? Übersetzen Sie sie mit PTC.

Testen Sie PTC für Software. Erhalten Sie Übersetzungen in menschlicher Qualität mit Maschinengeschwindigkeit und -kosten für mobile Apps, SaaS, Themes und Plugins.