Background of the issue:
We are developing a website for a client at versteckter Link that needs to be translated into Spanish, Portuguese, and Welsh using WPML. The client purchased WPML Multilingual CMS with 80,000 credits, which were used up during initial translations. The site content has since changed significantly, and we need to update translations with the new content.
Symptoms:
The original English pages have updated content, but the translated pages are outdated due to lack of credits. We see 128,000 words to translate, and the plugin's Admin Panel shows this count.
Questions:
How can we translate all original pages with new content into 3 languages while keeping the same content structure?
What should we do with duplicate pages that were partially translated with old content?
How does WPML count words for translation? Does it include duplicates?
Should we delete pages stuck in the Automation Q section due to insufficient credits?
What are the step-by-step instructions for using WPML for auto translations after changing to Pay-as-you-go?
Das Thema '[Geschlossen] Set up WPML & Translate page in a proper way (Auto Translate Pay-as-you-go)' ist für neue Antworten geschlossen.