[Warten auf die Bestätigung des Benutzers] Translation breaks design with Enfold Theme
Dies ist das technische Support-Forum für WPML – das mehrsprachige WordPress-Plugin.
Mitlesen können alle, doch nur WPML-Kunden können hier Fragen veröffentlichen. Das WPML-Team antwortet im Forum an 6 Tagen pro Woche, 22 Stunden am Tag.
Heute stehen keine Supporter zur Arbeit im German-Forum zur Verfügung. Sie können gern Tickets erstellen, die wir bearbeiten werden, sobald wir online sind. Vielen Dank für Ihr Verständnis.
Sun
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
-
7:00 – 12:00
7:00 – 12:00
7:00 – 12:00
7:00 – 12:00
7:00 – 12:00
-
-
13:00 – 16:00
13:00 – 16:00
13:00 – 16:00
13:00 – 16:00
13:00 – 16:00
-
Unterstützt die Zeitzone: America/Sao_Paulo (GMT-03:00)
Hintergrund des Themas:
Ich habe eine Seite in Entwicklung mit dem Enfold Theme automatisch übersetzt. Das Design ist in der englischen Version völlig kaputt.
Die Symptome:
Das Design der englischen Version der Website ist völlig kaputt nach der automatischen Übersetzung mit WPML.
Danke für die Zusammenarbeit 🙂 Ich konnte das Problem in einer Kopie Ihrer Website nach einer Untersuchung in der Testumgebung lösen.
Bitte stellen Sie sicher, dass Sie ein vollständiges Backup Ihrer Website haben und folgen Sie diesen Schritten:
1. Gehen Sie zu WPML > Einstellungen > Beitragstypen-Übersetzung;
2. Markieren Sie "Custom Layouts (alb_custom_layout)" als "Übersetzbar - Übersetzung verwenden, wenn vorhanden, oder auf Standardsprache zurückgreifen";
3. Speichern Sie die Änderungen;
4. Genehmigen Sie alle Übersetzungen in Überprüfung unter WPML > Übersetzungen;
5. Nehmen Sie eine kleine Änderung auf der Seite *Beladung* vor und speichern Sie (zum Beispiel ein Leerzeichen hinzufügen);
6. Aktualisieren Sie die Übersetzung.
Dies wird das gelbe Layout reparieren, das in der Übersetzung nicht angezeigt wurde. Wann immer ein Layout einer anderen Seite als benutzerdefiniertes Layout verwendet wird, muss es übersetzt und veröffentlicht sein.
Zum gebrochenen Titel: Die Verwendung von HTML in benutzerdefinierten Überschriften wird nicht empfohlen. Ich schlage vor, dass Sie es durch ein Textelement ersetzen. Löschen Sie die "Spezielle Überschrift", ersetzen Sie sie durch einen "Textblock" und fügen Sie den folgenden Inhalt im Tab "Text" ein:
<h2>Vielfältige Beladeszenarien:
Das mobile <u>siloadmaxX®-Beladeprinzip</u></h2>
Überprüfen Sie das Bild. Mit diesen beiden Änderungen sollte alles wie erwartet funktionieren.
Das Problem mit den Headlines "spezielles Überschrift" als custom element besteht leider unabhängig von der Verwendung von Markup. Siehe Screenshot einer Seite, keine der Überschriften verwendet Markup, dennoch sind die Übersetzungen zerschossen.
1. Screenshot: Übersetzung manuell. Die 1. Headline hat identische Einstellungen, "custom element" ist aber ausgeschaltet. Die zwei weiteren Headlines sind custom elements und zerschossen.
2. Screenshot: Original
3. Screnshot: Übersetzung automatisch. Alle Headlines sind custom element und alle sind zerschossen.
Ich habe keinen Zugriff mehr auf Ihre Website. Können Sie bitte erneut einen Benutzer mit genau denselben Daten erstellen, die Sie zuvor geteilt haben, und mich benachrichtigen? Auf diese Weise müssen Sie die Zugangsdaten nicht noch einmal teilen.
vielen Dank, dass Sie mir den Zugriff erneut ermöglicht haben. Ich habe die Analyse in einer lokalen Kopie durchgeführt und festgestellt, dass der Fehler nur mit Ihrem Child-Theme auftritt. Mit dem Parent-Theme verhält sich „Spezielle Überschrift“ wie erwartet.
Leider kann ich Ihr Child-Theme nicht direkt reparieren, damit es korrekt mit WPML funktioniert. Als Workaround können Sie jedoch die speziellen Überschriftselemente durch Standard-Text-Elemente ersetzen und den Stil sowie die notwendigen Tags hinzufügen, um das gleiche Ergebnis wie bei „Spezielle Überschrift“ zu erzielen. Danach können Sie die Übersetzung ganz normal vornehmen.
Danke! Das Child Theme enthält eigentlich nichts weiter als eine function für die Matomo-Einbindung, das kann damit nichts zu tun haben. Es kann dann nur an konkreten Theme Settings liegen, ich vermute eben, an custom elements.
Theoertisch könnte ich als Workaround doch auch auf das Parent Theme switchen, die Übersetzung durchführen und wieder auf das Child Theme zurück switchen, oder? Dann versuche ich das mal.