Saltar navegación

Este es el foro de soporte técnico de WPML, el plugin multilingüe de WordPress.

Todas las personas pueden leerlo pero solo los clientes de WPML pueden ingresar comentarios. El equipo de WPML responde en los foros 6 días a la semana, 22 horas por día.

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
- 8:00 – 15:00 8:00 – 15:00 8:00 – 15:00 8:00 – 15:00 8:00 – 15:00 -
- 16:00 – 17:00 16:00 – 17:00 16:00 – 17:00 16:00 – 17:00 16:00 – 17:00 -

Zona horaria del aficionado: Europe/Rome (GMT+01:00)

Etiquetado: 

Este tema contiene 17 respuestas, tiene 2 voces.

Última actualización por Alejandro hace 1 año, 8 meses.

Asistido por: Alejandro.

Autor Entradas
mayo 10, 2023 en 3:04 pm #13624173

Alejandro
Supporter

Idiomas: Inglés (English ) Español (Español ) Italiano (Italiano )

Zona horaria: Europe/Rome (GMT+01:00)

Antes de comenzar te pido que veas este video: enlace oculto

Con esto te explico más que todo esas notificaciones que tienes en el sitio, por si no lograbas entranderlas.

Ahora para tus preguntas, puedes ver este video, como me lo pediste --> enlace oculto

Saludos.

mayo 10, 2023 en 6:08 pm #13626063

joaquimP-2

Hola Alejandro,

Gracias por tus explicaciones y darme luz para esto.
Seguiremos adelante con esto por tus explicaciones y videos.

Haré lo siguiente a ver qué te parece, dado que uso wpml en mi empresa por eso he querido saberlo todo de estas traducciones.

- Traducciones actuales: ATE
- Traducciones futuras: ATE
En la ficha de producto seleccionaré traductor wpml para todo el sitio.

1. Dado que para las traducciones existentes se me eliminará la traducción (pero mantendré lo traducido en el frond-end), puedo ir editándolas en ATE poco a poco.
2. Importante. Mi editor SEO va a actualizarme unos contenidos en la web de Español. Aunque vaya a usar el ATE para todo, el idioma base predeterminado, el original (Español), tiene que estar en WordPress editor entiendo. O sea él tiene que editarlo en WordPress, no? (snap1).

gracias,
Joaquín
Candle Art

Snap 1.JPG
mayo 11, 2023 en 12:39 pm #13630369

Alejandro
Supporter

Idiomas: Inglés (English ) Español (Español ) Italiano (Italiano )

Zona horaria: Europe/Rome (GMT+01:00)

1)

Dado que para las traducciones existentes se me eliminará la traducción (pero mantendré lo traducido en el frond-end), puedo ir editándolas en ATE poco a poco.

RESPUESTA:
Puedes ir editandolas poco a poco ya que hasta que no le des click a "finalizado" no se va a sobreescribir nada en la página traducida actual. solo recuerda guardar los cambios en la memoria de traducción cada vez que termine una sesión de traducción "incompleta" (Es decir que no esté traducida al 100%) usando el link "save to translation memory" que aparece cuando hay segmentos por salvar

2)

Aunque vaya a usar el ATE para todo, el idioma base predeterminado, el original (Español), tiene que estar en WordPress editor entiendo

RESPUESTA

El editor de traducción de WPML solo sirve para traducir, por lo que siempre va a mostrar el idioma original y luego una zona para traducir eso a otro idioma.

El contenido ORIGINAL, es decir en Español (en tu caso), se accede normalmente, con el editor de WordPress, sí.

El tema '[Cerrado] Activando ATE para futuras, va a modificar mi contenido original con editor WP?' está cerrado a nuevas respuestas.