[Resuelto] El pie de pagina construido en con el Divi builder, no se traduce
Este hilo está resuelto. Aquí tienes una descripción del problema y la solución.
Problem: El cliente ha creado una plantilla de pie de página con Divi Builder y, aunque ha traducido las cadenas, el pie de página no se muestra en inglés, sino que sigue en español, a pesar de que el resto de la página sí se muestra en inglés. Solution: 1. Verificar la URL donde se encontró el workaround para confirmar su vigencia. 2. Seguir las instrucciones de traducción de la plantilla de pie de página como se indica en la documentación de WPML para Divi Builder, disponible en https://wpml.org/documentation/theme-compatibility/divi-builder/#how-to. 3. Aumentar el límite de memoria de WordPress a un mínimo de 128Mb, añadiendo el siguiente código en el archivo wp-config.php:
Colocar este código encima de la línea /* That's all, stop editing! Happy blogging. */. 4. Si el problema persiste, crear una copia de seguridad completa del sitio y compartir las credenciales de acceso con nuestro equipo para una revisión más detallada.
Si esta solución no es relevante para tu caso, porque podría estar desactualizada o simplemente no aplicar, te recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte. También te sugerimos revisar los problemas conocidos en https://wpml.org/known-issues/, verificar la versión de la solución permanente y confirmar que tienes instaladas las últimas versiones de los temas y plugins. Para más asistencia, visita nuestro foro de soporte en https://wpml.org/forums/forum/spanish-support/.
Este es el foro de soporte técnico de WPML, el plugin multilingüe de WordPress.
Todas las personas pueden leerlo pero solo los clientes de WPML pueden ingresar comentarios. El equipo de WPML responde en los foros 6 días a la semana, 22 horas por día.
Antecedentes del problema:
He creado una plantilla del pie de página con el constructor Divi Builder, y aunque veo las cadenas traducidas, cuando cambio al inglés no se muestra sigue en español, mientras que la página si se muestra en inglés. He mirado en su foto, y he probado a insertar el siguiente código en el archivo functions.php, pero sigue sin funcionar: // WPML Workaround for compsupp-6904 add_filter( 'et_pb_module_shortcode_attributes', 'wpml_compsupp6904_translate_global_module_id', 10, 5 ); function wpml_compsupp6904_translate_global_module_id( $props, $attrs, $render_slug, $_address, $content ) { if ( isset( $props['global_module']) && is_numeric($props['global_module']) ) { $props['global_module'] = apply_filters( 'wpml_object_id', $props['global_module'] , get_post_type( $props['global_module'] ) , TRUE ); } return $props; }
Síntomas:
El pie de página construido con el Divi Builder no se traduce al inglés y sigue mostrándose en español.
Preguntas:
¿Por qué el pie de página construido con el Divi Builder no se traduce al inglés?
¿Hay algún paso adicional que deba seguir para que el pie de página se traduzca correctamente?
3.- Por favor incremente el límite de memoria de WordPress. El mínimo requerido es de 128Mb: https://wpml.org/home/minimum-requirements/
Para ello puede agregar el siguiente código al archivo wp-config.php que se encuentra en la raíz del sitio:
- He traducido el pie de página como se indica, pero veo que hay una cadena que no puedo porque aunque está el pie de página en español, indica es el idioma es el ingles y que no se puede cambiar, te adjunto pantalla.
- Por favor incremente el límite de memoria de WordPress. Si ya había incrementado y al ver lo que me decías me fijé que había un error en el código, ya está solucionado.
Pero sigo con el problema.
Quedo a la espera de tus indicaciones.
Gracias
Me gustaría solicitar acceso temporal al sitio (wp-admin y FTP) con el objetivo de ver el problema más de cerca. Su próxima respuesta será privada y en ella encontrará los campos correspondientes a las credenciales solicitadas.
Aunque no realizaré ningún cambio en el sitio siempre es recomendable crear una copia de seguridad del sitio completo antes de compartir las credenciales de acceso.
Buenos días, Carlos.
Me ha entrado hoy el correo donde me pedías acceso, pensaba que ya no respondíais a los problema! como en anteriores ocasiones contestabais antes...
Dime como te envío las claves de acceso, si es por aquí o por algún otro canal, ya que veo que habéis marcado el hilo como resuelto y no es así.
Quedo a la espera de tu respuesta, lo antes posible para enviarte las claves.
Gracias y saludos,
Carmen
Hola Carmen,
El ticket no se ha cerrado, estoy esperando respuesta suya desde el dia 27 del mes pasado.
Para compartir las credenciales he establecido su próximo mensaje como privado donde encontrará los campos correspondientes a las credenciales solicitadas.
Hola Carmen,
Muchas gracias por compartir las credenciales solicitadas.
Antes de continuar necesito que confirme que tiene una copia de seguridad del sitio completo que pueda restaurar en caso de ser necesario y que asigne el rol de administrador al usuario que ha compartido para poder acceder a la configuración de WPML.
He revisado el sitio y el pie de página no está traducido. Por favor realice los siguientes pasos:
- Vaya a WPML -> Administración de traducción: enlace oculto
- Filtre por 'Plantilla de pie de página'
- Traduzca el pie de página
- Compruebe si el problema se resolvió
Hola Carlos, he vuelto a traducir el pie de página y ahora nuevamente se ve.
No se porque desapareció, y ahora me he fijado que tampoco se visualizan las traducciones de aviso legal y política de privacidad. Estaban ambas traducidas y ahora salen en español.
Espero que al menos el pie en inglés no vuelva a desaparecer!
Podrías mirar porque esas páginas ha desaparecido su traducción o donde puede estar?
Gracias y saludos.
Hola,
Me alegra saber que el problema original está resuelto 🙂
Tanto la página 'Aviso Legal' como 'Polírica de privacidad' están traducidas manualmente y no con el Editor de Traducción, por lo que en este caso debe volver a realizar las traducciones.
Gracias Carlos, lo que no entiendo, es porque si estaban traducidas, aunque sea manualmente, ahora ya no se ve la traducción, es decir ha desaparecido el texto, esto porque ocurre si antes se veían bien? va a pasar con todas las páginas que están traducidas manualmente, porque en esta web se han traducido así...
Ya me dices que puedo realizar para que no desaparezcan en todas.
Gracias y saludos
Carmen
No he podido ver cómo se han traducido estas páginas por lo que no tengo una respuesta 100% segura, pero sospecho que la causa de este comportamiento es que al traducir las páginas -manualmente- estaban configuradas para utilizar el Editor de Traducción, y luego se ha realizado algún cambio en la página en el idioma original que ha sobreescrito la traducción, pues los modos de traducción -manual, editor de traducción clásico y avanzado- se sobreescriben los unos a los otros.