Este es el foro de soporte técnico de WPML, el plugin multilingüe de WordPress.
Todas las personas pueden leerlo pero solo los clientes de WPML pueden ingresar comentarios. El equipo de WPML responde en los foros 6 días a la semana, 22 horas por día.
Hoy no hay asistentes de soporte disponibles en el foro Spanish. Siéntase libre de enviar sus tiques y les daremos trámite tan pronto como estemos disponibles en línea. Gracias por su comprensión.
Hola,
Si ya tengo hecha la traducción, pero no está bien del todo.
Si ahora uso el glossary para la palabra del titulo (que se repetirá en la descripción). Es simplemente poner la palabra en glossary y actualizar la traducción automáticamente con los creditos de wpml ? o Hay que entrar producto por producto?
gracias,
me he dado cuenta que algunas traducciones no me las ha hecho bien el traductor y estaba buscando la mejor estrategia para arreglarlo.
En su caso debe añadir la cadena al glosario y actualizar la traducciones, sin embargo, como las traducciones ya estaban creadas no se puede garantizar al 100% que se utilizará la nueva cadena añadida al glosario.