 angelV
|
Hola Andreas, me llevado un backup a mi servidor y funciona perfectamente. Luego he importado de nuevo las traducciones y creo que ha ido todo bien, por que una vez importadas la cola de traducción desaparece, no? es así como funciona?
Ya me dices para poder así seguir revisando.
|
 Andreas W.
Partidario de WPML desde 12/2018
Idiomas:
Inglés (English )
Español (Español )
Alemán (Deutsch )
Zona horaria:
America/Lima (GMT-05:00)
|
Lo que me sorprende es el flujo de trabajo poco común. Dijiste que exportaste archivos, los enviaste al servicio, luego recibiste los archivos y necesitabas subirlos.
Por lo general, esto debe gestionarse a través de la gestión de traducción y los trabajos deben enviarse hacia y desde el servicio automáticamente.
No sé por qué este servicio utiliza un flujo de trabajo diferente.
La documentación:
https://wpml.org/translation-service/okodia/
¿Hubo quizás algún problema al enviar y recibir los trabajos de la forma esperada?
|
 angelV
|
Hola Andreas, a mi me pidieron que les enviara por mail los archivos descargados desde la web, y así fue como lo hice. Es la primera vez que traduzco una web así y puede que la última.
Respecto a mi pregunta en el comentario anterior. Cuando subes unas traducciones la cola de traducción desaparece, es correcto?
|
 Andreas W.
Partidario de WPML desde 12/2018
Idiomas:
Inglés (English )
Español (Español )
Alemán (Deutsch )
Zona horaria:
America/Lima (GMT-05:00)
|
Si, asi es. Primero el trabajo (job) sea marcado como "Completado" y despues un tiempo se limpia lo cola.
Tengo que contactar nuestro especialista por el tema de servicios de traduccion. El tiene mas informacion sobre cada servicio. Me parece raro que utlizen este metodo, por que ofrecemos un hub especial para los servicios.
Translation Hub:
https://wpml.org/documentation/content-translation/translation-hub/
Dico, tampoco debe ser ningun problema subir los archivos manualmente y podria ser que alguin plugin esta causando estos problemas.
Te pido un poco de paciencia. Me gusteria ahora tomar la copia y investigar por que hay estos problemas en el sitio.
|
 angelV
|
He realizado una prueba en mi servidor con un backup y las traducciones se han subido perfectamente, por lo que puede que sea algo del servidor actual, que lo este bloqueando.
|
 Andreas W.
Partidario de WPML desde 12/2018
Idiomas:
Inglés (English )
Español (Español )
Alemán (Deutsch )
Zona horaria:
America/Lima (GMT-05:00)
|
¡Gracias por tu mensaje!
Tengo problemas para acceder al sitio. Es muy lento, no responde y todavía no pude crear una copia.
---
Vayas a WPML > Soporte > Soporte del instalador (Enlace al final de la página).
Luego hagas clic en "Verificar ahora".
¿Ves algún problema, como problemas de conexión API o problemas con la clave del sitio?
Me podrias mandar una captura de pantalla de esta pantalla, por favor?
|
 angelV
|
Hola, hay problemas con el servidor. A ver si la empresa me dice algo de que le pasa y le digo.
|
 angelV
|
Hola Andreas, el problema ya esta resuelto y es que se había quedado el cliente si espacio en el server.
Un saludo.
|
 Andreas W.
Partidario de WPML desde 12/2018
Idiomas:
Inglés (English )
Español (Español )
Alemán (Deutsch )
Zona horaria:
America/Lima (GMT-05:00)
|
Me alegra escuchar que encontraste la solucion.
Gracias por avisarme y dejenos saber, si te podemos ayudar con algo mas.
|
 angelV
|
Voy a ver si puedo subir las traducciones. Lo que comentaba antes es que el problema de que el servidor era el espacio pero no que estuviera solventada la incidencia de importar las traducciones.
|
 Andreas W.
Partidario de WPML desde 12/2018
Idiomas:
Inglés (English )
Español (Español )
Alemán (Deutsch )
Zona horaria:
America/Lima (GMT-05:00)
|
Estoy intentando acceder a tu sitio, pero no responde y es muy lento. Por ahora he habilitado WP DEBUG para capturar un archivo debug.log en caso de que se encuentre algún error.
Volveré a estar conectado más tarde para echar otro vistazo.
|
 Andreas W.
Partidario de WPML desde 12/2018
Idiomas:
Inglés (English )
Español (Español )
Alemán (Deutsch )
Zona horaria:
America/Lima (GMT-05:00)
|
He actualizado nuestros plugin en tu sitio hoy. Cuando intento de subir el zip todavia veo problemas, pero si subo los XLIFF uno por uno, parece que no hay un problema.
Recibo un nuevo error hoy:
"La sincronización con el servicio de traducción profesional falló"
Como dije antes, normalmente el servicio debe utilizar el "Translation Hub" para recibir y mandar los archivos.
Tienes que utilizar on API Token en esta caso. Mira captura de pantalla cuando hago click en "Autenticar".
Guia:
https://wpml.org/translation-service/okodia/
Voy a escalar estos problemas internamente, pare que nuestro equipe dedicado de servicios the traducciones professionales puede revisar los problemas en tu sitio.
|
 angelV
|
Buenos días, en ningún momento llegué a hacer esa conexión, ya que me indicaron que les enviar por mil los archivos descargados desde la página de lista de traducciones, y es así como lo hice.
Ayer probé en un backup en otro servidor y se subió todo el zip de golpe y pareció funcionar.
Quedo a la espera de Info al respecto. Si no lo que hago es traducir en el backup del otro server y migrar aquí la web traducida.
Es una opción.
|
 Andreas W.
Partidario de WPML desde 12/2018
Idiomas:
Inglés (English )
Español (Español )
Alemán (Deutsch )
Zona horaria:
America/Lima (GMT-05:00)
|
Parece que la importación de los trabajos funcionó ahora. Puedes verificarlo por favor?
|
 Andreas W.
Partidario de WPML desde 12/2018
Idiomas:
Inglés (English )
Español (Español )
Alemán (Deutsch )
Zona horaria:
America/Lima (GMT-05:00)
|
Si no está utilizando nuestra integración para utilizar el servicio, elimínela de WPML > Gestión de traducciones > Traducciones.
Mientras el servicio no esté activado en Gestión de traducciones, provocaré errores de sincronización.
|