Saltar al contenido Saltar a la barra lateral

Este hilo está resuelto. Aquí tienes una descripción del problema y la solución.

Problema:
El cliente tenía problemas con las traducciones que no se reflejaban correctamente en su sitio y también tenía dudas sobre las facturas automáticas y los créditos de traducción.
Solución:
Primero, identificamos que la URL de acceso al administrador de WordPress había cambiado, lo cual impedía el acceso correcto. Se solicitó al cliente actualizar esta URL. Segundo, se descubrió que el uuid del sitio del cliente no coincidía con el de nuestro sistema, lo que impedía completar las traducciones. Corregimos el uuid y completamos la traducción al alemán. Además, explicamos que el cargo pendiente de 100€ bajo el concepto de 'safety limit' se debe a que se alcanzaron los 195.000 créditos de traducción. Más detalles sobre este sistema de pago se pueden encontrar en https://wpml.org/home/terms-and-conditions/ bajo la sección Pay-As-You-Go for Automatic Translation.

Si esta solución no resuelve tu problema o si la información parece desactualizada, te recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte. También es aconsejable revisar los problemas conocidos en https://wpml.org/known-issues/, verificar la versión de la solución permanente y confirmar que tienes instaladas las últimas versiones de los temas y plugins. Para más ayuda, visita nuestro foro de soporte en https://wpml.org/es/forums/forum/ayuda-en-espanol/.

Este es el foro de soporte técnico de WPML, el plugin multilingüe de WordPress.

Todas las personas pueden leerlo pero solo los clientes de WPML pueden ingresar comentarios. El equipo de WPML responde en los foros 6 días a la semana, 22 horas por día.

Etiquetado: 

Este tema contiene 34 respuestas, tiene 2 voces.

Última actualización por Paola Mendiburu hace 3 meses, 1 semana.

Asistido por: Paola Mendiburu.

Autor Publicaciones
enero 28, 2026 a las 12:59 #17770472

Paola Mendiburu
Partidario de WPML desde 11/2020

Idiomas: Inglés (English ) Español (Español ) Italiano (Italiano )

Zona horaria: Europe/Madrid (GMT+02:00)

Hola!

El problema era el el uuid de tu sitio no correspondia con el de nuestro sistema y por eso no se completaba la traducción.

Lo he corregido y ya he podido completar la traducción para alemán.

Si vas a WPML --> Panel de traducción --> Herramientas, verás que tienes un págo pendiente de 100€ del safety limit eso es cuando se alcanzan los 195.000 créditos, aqui se explica https://wpml.org/home/terms-and-conditions/ donde dice Pay-As-You-Go for Automatic Translation

Dime si tienes cualquier problema.

enero 28, 2026 a las 15:25 #17771090

alexG-63

Buenos días, señora Paola, MUCHAS GRACIAS POR LO DE el el uuid Y

Gracias por su mensaje.

El problema que observo es que, al traducir manualmente la web principal, el diseño se ve afectado.
En particular, los sliders se desconfiguran y la estructura de la página se deforma, por ejemplo al traducir al francés.

Asimismo, me gustaría informar que prefiero realizar siempre mis traducciones de forma manual, directamente por mi cuenta, y no utilizar traducciones automáticas.

Adicionalmente, tengo una duda con respecto al aviso de pago pendiente de 100€, ya que no he realizado cambios ni configuraciones relacionadas con créditos o límites, por lo que agradecería una aclaración sobre este punto.

Adjunto imágenes donde se aprecia el problema mencionado para una mejor referencia.

Quedo atento a sus comentarios.
Muchas gracias por su apoyo.

Saludos cordiales,
Alex Guzmán

enero 28, 2026 a las 15:28 #17771093

alexG-63

AQUI EL ADJUNTO

FRANCES PROBLEM.jpg
2.jpg
ESPAÑOL.jpg
enero 28, 2026 a las 15:37 #17771187

alexG-63

MAS OBSERVO QUE EMPIEZA A FUNCIONAR EXCLENTE USTED ESTIMADA MUY PROFECIONAL

A LA VES ACTUALISE EL ELEMENTOR Y SE OBSERVA EL CAMBIO EN FR, DE LA HOME PERO LAS LETRAS DESPROPORCIONADA A DEMAS FAVOR DE VERIFICAR LOS SLIDER HACER CLICK TODAS LAS PROPIEDADES EN LAS INMAGENES EN ESPAÑOL DIRIJEN PERFECTO AL IDIOMAS ESPAÑOL PERO SL PASAR A OTROS IDIOMAS NO SE DIRIJE AL MISMO IDIOMA A DEMAS TAMPOCO APARECEN EN LA PAGINAS DE GOOGLE LOS IDIOMAS EN LA CUAL BUSCA EL CLIETE DE LA HOME

enero 28, 2026 a las 16:19 #17771360

Paola Mendiburu
Partidario de WPML desde 11/2020

Idiomas: Inglés (English ) Español (Español ) Italiano (Italiano )

Zona horaria: Europe/Madrid (GMT+02:00)

Hola Alex,

Me alegro de que vayamos resolviendo problemas.

1. Lo del slider en francés lo veo igual que el idioma original
2. Para traducir los enlaces lo puedes hacer de esta manera: https://wpml.org/es/faq/como-puedo-traducir-enlaces-en-wpml/
3. Dime la duda que tienes del pago de 100€, eso es cuando pasas el limite de 100€ que equivale a 195.000 créditos y se llama safety limit
4. Si realizas la búsqueda desde un país o navegador configurado en español, es normal que Google muestre primero la versión en español. Esto depende de la geolocalización, el idioma del navegador y del propio proceso de indexación de Google, y no indica un problema de WPML. Si buscas paradiseholidaylt en verás que te aparece la versión en inglés