Saltar navegación

Este es el foro de soporte técnico de WPML, el plugin multilingüe de WordPress.

Todas las personas pueden leerlo pero solo los clientes de WPML pueden ingresar comentarios. El equipo de WPML responde en los foros 6 días a la semana, 22 horas por día.

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
- 7:00 – 12:00 7:00 – 12:00 7:00 – 12:00 7:00 – 12:00 7:00 – 12:00 -
- 13:00 – 15:00 13:00 – 15:00 13:00 – 15:00 13:00 – 15:00 13:00 – 15:00 -

Zona horaria del aficionado: Europe/Madrid (GMT+01:00)

Etiquetado: 

Este tema contiene 19 respuestas, tiene 3 voces.

Última actualización por Carlos Rojas hace 2 semanas.

Asistido por: Carlos Rojas.

Autor Entradas
diciembre 19, 2024 en 5:45 pm #16531438

Paola Mendiburu
Supporter

Idiomas: Inglés (English ) Español (Español ) Italiano (Italiano )

Zona horaria: Europe/Madrid (GMT+01:00)

Has probado con la solución que te proponía en este video:
enlace oculto

diciembre 26, 2024 en 10:37 am #16546608

alvaroM-21

Sigo necesitando ayuda. Pues no cuando me aparecen caracteres especiales como letras en negrita o links. No me permite agregar

IMG_7494284B50CF-1.jpeg
diciembre 26, 2024 en 10:55 am #16546672

Carlos Rojas
Supporter

Idiomas: Inglés (English ) Español (Español )

Zona horaria: Europe/Madrid (GMT+01:00)

Hola nuevamente,
Voy a continuar con este ticket porque mi colega Paola está de vacaciones.

Le pido que cree un video mostrando los pasos que está realizando para traducir el contenido. Esto me permitirá observar en qué está fallando la traducción.

Saludos,
Carlos

diciembre 26, 2024 en 11:15 am #16546701

alvaroM-21

Hola Carlos. Agradezco tu respuesta. Pero prefiero que dejes el ticket abierto en manos de Paola. Ella ya está familiarizada con el problema que vengo de mencionar. También he enviado una imagen del problema. En los mensajes anteriores están los vídeos recreando este problema pues no es nuevo.

diciembre 26, 2024 en 11:26 am #16546715

Carlos Rojas
Supporter

Idiomas: Inglés (English ) Español (Español )

Zona horaria: Europe/Madrid (GMT+01:00)

Hola,
Mi colega Paola no va a estar disponible por un tiempo porque acaba de salir de licencia de maternidad.

He revisado todos los mensajes en este ticket para ponerme al día y me parece que no ha realizado los pasos de traducción tal y como los describe Paola en su último video, es por ello que le agradecería que creara un nuevo video mostrando los pasos que ha seguido.

diciembre 26, 2024 en 11:38 am #16546725

alvaroM-21

Entonces puedes ver este vídeo a partir del minuto 1.50 es el mismo problema.

enlace oculto

diciembre 26, 2024 en 12:28 pm #16546867

Carlos Rojas
Supporter

Idiomas: Inglés (English ) Español (Español )

Zona horaria: Europe/Madrid (GMT+01:00)

Hola,

Para resolver el problema con ese segmento lo que hice fue traducir automáticamente dicho segmento y luego corregir la palabra 'Perce': enlace oculto
Si tiene dudas con el vídeo hágamelo saber y compártame un enlace con otro producto donde aparezca el mismo problema y así puedo realizar todos los pasos desde el inicio.

Con respecto a la palabra 'Perce' y "Sur commande", le recomiendo que la añada al glosario tal y como se describe en esta guía: https://wpml.org/es/documentation-2/traducir-los-contenidos/editor-de-traduccion-avanzado/como-utilizar-el-glosario-para-traducir-con-precision/ de esta forma estas palabras siempre se traducirán de la manera en que desea.

Nota: Al revisar otro producto y aprobar la traducción me cambió al siguiente producto de forma correcta, por lo que sospecho que si todavía puede ver el comportamiento incorrecto sólo debe estar sucediendo en algunos productos. Si este es el caso entonces debemos identificarlos para determinar la causa.

diciembre 26, 2024 en 12:55 pm #16546893

alvaroM-21

Hola. En relación al primer vídeo. Estás traduciendo un producto que ya estaba resuelto. Si entras en la lista de productos que están en espera por validación de traducción verás uno llamado corneta forte o S1 algo así. Allí cuando trato de corregir la traducción en la casilla donde están especificaciones técnicas. Aparecen del lado izquierdo muchos colores. Pero en la casilla a corregir. Solo aparece un color. Luego no me permite validarlo pues me indica que faltan marcadores de formato. Es por ello que no puedo ni validar ni continuar al siguiente producto. Es exactamente el primer problema que habíamos visto cuando me mandaste a modificar levemente cada producto y mandarlos a traducir nuevamente y allí fue cuando perdí los créditos y etc etc etc. Ya la operación de modificar levemente los productos agregando un punto lo hice. Y me mando a traducir al menos 50 productos más que ya estaban completamente terminados. Como por ejemplo todos los instrumentos de metal. Trompetas trombones y cornos. Me quedaban por traducir solo 384 productos y ahora tengo unos 432 o algo así. Y en relación al glosario había agregado todas esas palabras claves. Y ya no están. Palabras como perce. Pavillon. Coulisse. Capuchons. Entre otras. Ahora tengo que corregirlas manualmente pues el traductor lo las coloca.

diciembre 26, 2024 en 1:26 pm #16546964

Carlos Rojas
Supporter

Idiomas: Inglés (English ) Español (Español )

Zona horaria: Europe/Madrid (GMT+01:00)

Por favor vea este video: enlace oculto

Le pido que grabe un video donde usted muestre los pasos que está siguiendo para corregir el problema de la descripción tal y como muestro en mi video y si el resultado no es el esperado entonces comparta el video. Así podré ver los pasos que siguió.

Nota importante: Necesito que nos enfoquemos en un problema a la vez, los otros temas, aunque también relacionados con la traducción de los productos son diferentes, por lo que le pido que lo dejemos para cuando se resuelva este.

Nota 2: He agregado los 11000 créditos a su cuenta.

diciembre 27, 2024 en 9:13 am #16548241

alvaroM-21

hola, acabo de conseguir un producto con el problema. es bastante frustrante quedar en bucle en el mismo problema. no se porque esos marcadores me aparecen del lado izquierdo y no me deja validar enlace oculto

diciembre 27, 2024 en 10:11 am #16548363

Carlos Rojas
Supporter

Idiomas: Inglés (English ) Español (Español )

Zona horaria: Europe/Madrid (GMT+01:00)

Hola,
Siento mucho que se sienta así y le comprendo perfectamente.

He intentado resolver el problema pero todavía las etiquetas wpml_linebreak siguen funcionando incorrectamente. Es por ello que he contactado con nuestros especialistas de 2do nivel y me han pedido que escale este ticket porque hay otros con problemas similares y todo indica que será un problema que resolverán pronto.
Le mantendré al tanto de la evolución de este ticket.

Muchas gracias por su paciencia y comprensión!

enero 6, 2025 en 11:45 am #16566218

alvaroM-21

hola, alguna novedad?

enero 7, 2025 en 9:49 am #16568721

Carlos Rojas
Supporter

Idiomas: Inglés (English ) Español (Español )

Zona horaria: Europe/Madrid (GMT+01:00)

Hola,

Aún no hay una solución definitiva. Nuestros especialistas están terminando de realizar pruebas para añadir el fix al código.

Mientras tanto puede aplicar este workaround:
- Al editar la traducción del producto en ATE
- Haz click en el icono de la rueda dentada que aparece arriba a la derecha
- Desactiva la opción de 'preferir segmentos más grandes'
- Guarda los cambio y comprueba el resultado.