Saltar navegación

Este es el foro de soporte técnico de WPML, el plugin multilingüe de WordPress.

Todas las personas pueden leerlo pero solo los clientes de WPML pueden ingresar comentarios. El equipo de WPML responde en los foros 6 días a la semana, 22 horas por día.

Este tema contiene 2 respuestas, tiene 2 voces.

Última actualización por joaquimP-2 hace 1 año, 8 meses.

Asistido por: Andreas W..

Autor Entradas
mayo 12, 2023 en 2:47 pm #13638175

joaquimP-2

Hola,

Cuando uso ATE, para que me haga una traducción correcta de las keywords a otros idiomas he vito que tengo que usar el "glossary".
Me podéis decir si las palabras de glossary tengo que definirlas antes o después de la traducción de toda la página ?

gracias,
Joaquín

mayo 13, 2023 en 12:38 pm #13640813

Andreas W.
Supporter

Idiomas: Inglés (English ) Español (Español ) Alemán (Deutsch )

Zona horaria: America/Lima (GMT-05:00)

Hola Joaquín,

Tienes que definirlas antes de la traducción y depues aplicarlos desde el interfax del ATE o con la traduccion automatica.

Guia:
https://wpml.org/documentation/translating-your-contents/advanced-translation-editor/how-to-create-and-manage-glossary-entries/

Saludos
Andreas