Questo thread è stato risolto. Ecco una descrizione del problema e della soluzione.
Problem: Che differenza c'è tra duplicare e tradurre?
Solution: La duplicazione in sé dovrebbe servire solo se non serve tradurre la pagina, quindi si lascia quella originale e la sincronizza. In alcuni casi suggeriamo di duplicare e poi tradurre se ci sono per esempio opzioni che altrimenti non verrebbero copiate, o se non ci sono alternative alla traduzione manuale. Ma non è una procedura "standard" per la traduzione.
Questo è il forum di assistenza tecnica di WPML, il plug-in multilingue di WordPress.
La sua lettura è permessa a tutti, ma la pubblicazione è riservata esclusivamente ai clienti di WPML. Il team di WPML risponde sul forum 6 giorni su 7, 22 ore su 24.
Questo ticket contiene 2 risposte, ha 2 voci.
Ultimo aggiornamento da 4 anno, 8 mese fa.
Assistito da: Laura.