In questa pagina
1. Scegli le lingue di destinazione
2. Configura il tuo traduttore AI
4. Traduci tutto automaticamente
WPML è il plugin multilingue più popolare per WordPress, con oltre 1.000.000 di installazioni attive. In questa guida imparerai come usare WPML per tradurre il tuo sito in tutte le lingue che desideri, in soli cinque passaggi.
1. Scegli le lingue di destinazione
Il primo passo consiste nello scegliere in quali lingue vuoi tradurre. WPML supporta oltre 65 lingue e ti permette di sceglierne quante ne vuoi durante la procedura guidata di configurazione.

Se a questo punto non hai ancora deciso l’elenco completo delle lingue, non preoccuparti: potrai sempre aggiungerne altre in seguito.
2. Configura il tuo traduttore AI
La traduzione AI è il metodo migliore per tradurre il tuo sito web. È più veloce dei traduttori umani e produce risultati migliori rispetto alla traduzione automatica tradizionale.
WPML utilizza le traduzioni AI di PTC, il suo traduttore personalizzato in grado di creare traduzioni utilizzando la tua terminologia, il tuo stile linguistico e persino il livello di formalità. Per raggiungere questo livello di personalizzazione, PTC utilizza l’intero sito web come contesto e le informazioni fornite durante la configurazione.

Oltre a un traduttore AI altamente accurato, WPML include anche tre vantaggi aggiuntivi quando traduci automaticamente:
Qualità garantita
Ricevi un rimborso completo se non sei soddisfatto delle traduzioni di PTC.
Traduzioni convenienti
Traduci a meno di 0,002 € a parola.
Le traduzioni sono tue
Le traduzioni vengono memorizzate sul tuo sito e restano di tua proprietà.
3. Traduci i tuoi contenuti
WPML ti permette di tradurre l’intero sito da un’unica schermata chiamata Dashboard di traduzione. Questa include pagine, articoli e tipi di contenuto personalizzati, oltre a contenuti provenienti da altri plugin, come moduli, prodotti WooCommerce e template.

Per tradurre i contenuti, vai su WPML → Dashboard di traduzione e seleziona gli elementi che desideri tradurre.

Quindi, scegli il tuo metodo di traduzione: per usare PTC, seleziona Traduci automaticamente e assicurati che il motore sia impostato su PTC.

Infine, scegli se desideri revisionare le traduzioni completate e clicca su Traduci. Poiché PTC è in grado di creare traduzioni eccellenti, la revisione è opzionale.

Una volta che PTC avrà terminato, le tue traduzioni appariranno sul sito quando cambierai lingua.
4. Traduci tutto automaticamente
Tradurre l’intero sito può richiedere molto tempo, specialmente se hai molte pagine. Per saltare il lavoro manuale, WPML dispone di una funzione chiamata Traduci tutto automaticamente che fa due cose:
- Traduci tutto – traduce automaticamente ogni singola pagina del tuo sito web
- Aggiorna le traduzioni – ritraduce automaticamente i contenuti quando modifichi la lingua originale
Per abilitare Traduci tutto automaticamente, vai su WPML → Dashboard di traduzione e clicca sull’interruttore in alto nella schermata.

Si aprirà un pop-up che ti chiederà quali contenuti tradurre automaticamente: tutti i contenuti esistenti non ancora tradotti o solo i nuovi contenuti pubblicati dopo l’abilitazione di questa modalità.

Una volta confermate le tue preferenze, WPML inizierà a tradurre i tuoi contenuti, indicando l’avanzamento nella parte superiore della dashboard.
5. Aggiungi un selettore di lingua
Finora abbiamo visto come tradurre un sito. Ora è il momento di permettere ai visitatori di scegliere la loro lingua preferita. Sebbene WPML offra il reindirizzamento automatico, ti consigliamo di lasciare che i visitatori selezionino manualmente la lingua utilizzando un selettore di lingua.
Per impostazione predefinita, WPML mostra un selettore nel piè di pagina quando una pagina ha delle traduzioni.

Tuttavia, puoi mostrare un selettore anche in altre parti del sito, come l’area dei menu.

Per aggiungere un selettore di lingua, vai su WPML → Lingue e scorri fino alle impostazioni del selettore di lingua. Da qui, puoi aggiungere un selettore ai menu, ai widget e persino al corpo del contenuto di una pagina.

Ti basta cliccare sul pulsante relativo alla posizione in cui vuoi aggiungere il selettore e personalizzarne l’aspetto.

WPML include diverse opzioni di personalizzazione:
- Visualizzazione come menu a discesa o elenco orizzontale
- Impostazione del colore di sfondo
- Mostra / nascondi le bandiere
- Visualizzazione della lingua nel nome nativo
Oltre alle impostazioni di personalizzazione predefinite, puoi anche aggiungere il tuo CSS personalizzato per creare un selettore di lingua unico. Ecco alcuni esempi:
Per maggiori dettagli, consulta la guida di WPML su come aggiungere un selettore di lingua sul tuo sito web.
Motori di traduzione alternativi
Sebbene consigliamo vivamente l’uso di PTC, puoi tradurre anche con altri tre motori di traduzione, che variano per qualità e funzionalità.
| Motore di traduzione | Qualità | Funzionalità chiave |
|---|---|---|
| PTC | Qualità umana | Traduzioni basate sull’intelligenza artificiale |
| DeepL | Ottima | Controllo della formalità della lingua |
| Google Translate | Buona | Maggior numero di lingue disponibili |
| Microsoft Translator | Buona | Il più conveniente |
Per utilizzare un motore di traduzione diverso, clicca sul link Cambia sotto il Passaggio 2 quando invii i contenuti per la traduzione.

Se non vuoi utilizzare affatto la traduzione automatica, WPML ti permette anche di tradurre autonomamente. Poiché questo metodo richiede molto tempo, consigliamo un approccio ibrido: usa la traduzione automatica per creare una prima bozza e poi procedi con una revisione manuale.
Bonus: Ottimizza per la SEO multilingue
L’ottimizzazione per la SEO multilingue può aiutare il tuo sito a posizionarsi meglio in altre lingue e ad attirare più traffico internazionale.
Di seguito sono riportati alcuni suggerimenti per l’ottimizzazione da tenere a mente; puoi trovare l’elenco completo dei consigli nella nostra guida alla SEO multilingue.
Usa le directory di lingua per gli URL
Le directory di lingua sono facili da configurare e aiutano i motori di ricerca a capire facilmente in quale lingua si trova ogni pagina. Ad esempio, ecco come potrebbe apparire una pagina “Chi siamo” in una directory spagnola:
- example.com/about/
- example.com/es/sobre/
Uso in WPML
Durante la configurazione di WPML, puoi scegliere tra vari formati di URL: directory di lingua, sottodomini e persino domini diversi per lingua.
Implementa i tag Hreflang
I tag hreflang aiutano i motori di ricerca a trovare le tue versioni tradotte e a capire la struttura del tuo sito web. Ogni pagina dovrebbe avere un tag hreflang che rimanda alla sua versione tradotta e viceversa: ogni traduzione dovrebbe rimandare al contenuto originale.
Uso in WPML
WPML aggiunge automaticamente i tag hreflang, quindi non devi occupartene manualmente. Anche quando aggiungi traduzioni o sposti pagine, WPML aggiorna automaticamente i tuoi tag hreflang.
Traduci gli slug degli URL
Tradurre gli slug degli URL aiuta i motori di ricerca a comprendere i tuoi contenuti in ogni lingua e rende gli URL più intuitivi per i visitatori internazionali. Ecco un esempio:
- example.com/blog/best-summer-destinations/
- example.com/blog/es/mejores-destinos-de-verano/
Uso in WPML
Per impostazione predefinita, WPML crea automaticamente uno slug URL tradotto quando traduci i contenuti. Tuttavia, se lo desideri, puoi anche specificare il tuo slug URL tradotto personalizzato.




