Vai al contenuto Vai alla barra laterale

Home » Home » Come tradurre il tuo sito WordPress nel 2026

Come tradurre il tuo sito WordPress nel 2026

Puoi tradurre il tuo sito WordPress in oltre 65 lingue installando il plugin WPML e utilizzando la sua Dashboard di traduzione.

WPML è il plugin multilingue più popolare per WordPress, con oltre 1.000.000 di installazioni attive. In questa guida imparerai come usare WPML per tradurre il tuo sito in tutte le lingue che desideri, in soli cinque passaggi.

1. Scegli le lingue di destinazione

Il primo passo consiste nello scegliere in quali lingue vuoi tradurre. WPML supporta oltre 65 lingue e ti permette di sceglierne quante ne vuoi durante la procedura guidata di configurazione.

Choosing languages in WPML setup wizard
Scelta delle lingue nella procedura guidata di WPML

Se a questo punto non hai ancora deciso l’elenco completo delle lingue, non preoccuparti: potrai sempre aggiungerne altre in seguito.

2. Configura il tuo traduttore AI

La traduzione AI è il metodo migliore per tradurre il tuo sito web. È più veloce dei traduttori umani e produce risultati migliori rispetto alla traduzione automatica tradizionale.

WPML utilizza le traduzioni AI di PTC, il suo traduttore personalizzato in grado di creare traduzioni utilizzando la tua terminologia, il tuo stile linguistico e persino il livello di formalità. Per raggiungere questo livello di personalizzazione, PTC utilizza l’intero sito web come contesto e le informazioni fornite durante la configurazione.

Sharing website context with PTC
Condivisione del contesto del sito con PTC

Oltre a un traduttore AI altamente accurato, WPML include anche tre vantaggi aggiuntivi quando traduci automaticamente:

Qualità garantita

Ricevi un rimborso completo se non sei soddisfatto delle traduzioni di PTC.

Traduzioni convenienti

Traduci a meno di 0,002 € a parola.

Le traduzioni sono tue

Le traduzioni vengono memorizzate sul tuo sito e restano di tua proprietà.

3. Traduci i tuoi contenuti

WPML ti permette di tradurre l’intero sito da un’unica schermata chiamata Dashboard di traduzione. Questa include pagine, articoli e tipi di contenuto personalizzati, oltre a contenuti provenienti da altri plugin, come moduli, prodotti WooCommerce e template.

WPML’s Translation Dashboard
Dashboard di traduzione di WPML

Per tradurre i contenuti, vai su WPML Dashboard di traduzione e seleziona gli elementi che desideri tradurre.

Selecting content for translation
Selezione dei contenuti per la traduzione

Quindi, scegli il tuo metodo di traduzione: per usare PTC, seleziona Traduci automaticamente e assicurati che il motore sia impostato su PTC.

Selecting languages and translation method
Selezione delle lingue e del metodo di traduzione

Infine, scegli se desideri revisionare le traduzioni completate e clicca su Traduci. Poiché PTC è in grado di creare traduzioni eccellenti, la revisione è opzionale.

Selecting review option
Selezione dell’opzione di revisione

Una volta che PTC avrà terminato, le tue traduzioni appariranno sul sito quando cambierai lingua.

Page in French
Pagina in francese
Page in German
Pagina in tedesco
Page in Portuguese
Pagina in portoghese

4. Traduci tutto automaticamente

Tradurre l’intero sito può richiedere molto tempo, specialmente se hai molte pagine. Per saltare il lavoro manuale, WPML dispone di una funzione chiamata Traduci tutto automaticamente che fa due cose:

  • Traduci tutto – traduce automaticamente ogni singola pagina del tuo sito web
  • Aggiorna le traduzioni – ritraduce automaticamente i contenuti quando modifichi la lingua originale

Per abilitare Traduci tutto automaticamente, vai su WPML Dashboard di traduzione e clicca sull’interruttore in alto nella schermata.

Enabling Translate Everything Automatically
Abilitazione di Traduci tutto automaticamente

Si aprirà un pop-up che ti chiederà quali contenuti tradurre automaticamente: tutti i contenuti esistenti non ancora tradotti o solo i nuovi contenuti pubblicati dopo l’abilitazione di questa modalità.

Choosing what to translate automatically
Scelta di cosa tradurre automaticamente

Una volta confermate le tue preferenze, WPML inizierà a tradurre i tuoi contenuti, indicando l’avanzamento nella parte superiore della dashboard.

5. Aggiungi un selettore di lingua

Finora abbiamo visto come tradurre un sito. Ora è il momento di permettere ai visitatori di scegliere la loro lingua preferita. Sebbene WPML offra il reindirizzamento automatico, ti consigliamo di lasciare che i visitatori selezionino manualmente la lingua utilizzando un selettore di lingua.

Per impostazione predefinita, WPML mostra un selettore nel piè di pagina quando una pagina ha delle traduzioni.

Language switcher in footer
Selettore di lingua nel piè di pagina

Tuttavia, puoi mostrare un selettore anche in altre parti del sito, come l’area dei menu.

Language switcher in menus
Selettore di lingua nei menu

Per aggiungere un selettore di lingua, vai su WPML Lingue e scorri fino alle impostazioni del selettore di lingua. Da qui, puoi aggiungere un selettore ai menu, ai widget e persino al corpo del contenuto di una pagina.

Language switcher settings
Impostazioni del selettore di lingua

Ti basta cliccare sul pulsante relativo alla posizione in cui vuoi aggiungere il selettore e personalizzarne l’aspetto.

Language switcher customization options
Opzioni di personalizzazione del selettore di lingua

WPML include diverse opzioni di personalizzazione:

  • Visualizzazione come menu a discesa o elenco orizzontale
  • Impostazione del colore di sfondo
  • Mostra / nascondi le bandiere
  • Visualizzazione della lingua nel nome nativo

Oltre alle impostazioni di personalizzazione predefinite, puoi anche aggiungere il tuo CSS personalizzato per creare un selettore di lingua unico. Ecco alcuni esempi:

Sticky language switcher
Selettore di lingua fisso (sticky)
Language-only menu switcher
Selettore nel menu con solo la lingua

Per maggiori dettagli, consulta la guida di WPML su come aggiungere un selettore di lingua sul tuo sito web.

Motori di traduzione alternativi

Sebbene consigliamo vivamente l’uso di PTC, puoi tradurre anche con altri tre motori di traduzione, che variano per qualità e funzionalità.

Motore di traduzioneQualitàFunzionalità chiave
PTCQualità umanaTraduzioni basate sull’intelligenza artificiale
DeepLOttimaControllo della formalità della lingua
Google TranslateBuonaMaggior numero di lingue disponibili
Microsoft TranslatorBuonaIl più conveniente

Per utilizzare un motore di traduzione diverso, clicca sul link Cambia sotto il Passaggio 2 quando invii i contenuti per la traduzione.

Change translation engines link
Link per cambiare i motori di traduzione

Se non vuoi utilizzare affatto la traduzione automatica, WPML ti permette anche di tradurre autonomamente. Poiché questo metodo richiede molto tempo, consigliamo un approccio ibrido: usa la traduzione automatica per creare una prima bozza e poi procedi con una revisione manuale.

Bonus: Ottimizza per la SEO multilingue

L’ottimizzazione per la SEO multilingue può aiutare il tuo sito a posizionarsi meglio in altre lingue e ad attirare più traffico internazionale.

Di seguito sono riportati alcuni suggerimenti per l’ottimizzazione da tenere a mente; puoi trovare l’elenco completo dei consigli nella nostra guida alla SEO multilingue.

Usa le directory di lingua per gli URL

Le directory di lingua sono facili da configurare e aiutano i motori di ricerca a capire facilmente in quale lingua si trova ogni pagina. Ad esempio, ecco come potrebbe apparire una pagina “Chi siamo” in una directory spagnola:

  • example.com/about/
  • example.com/es/sobre/

Uso in WPML

Durante la configurazione di WPML, puoi scegliere tra vari formati di URL: directory di lingua, sottodomini e persino domini diversi per lingua.

Formati URL delle lingue →

Implementa i tag Hreflang

I tag hreflang aiutano i motori di ricerca a trovare le tue versioni tradotte e a capire la struttura del tuo sito web. Ogni pagina dovrebbe avere un tag hreflang che rimanda alla sua versione tradotta e viceversa: ogni traduzione dovrebbe rimandare al contenuto originale.

Uso in WPML

WPML aggiunge automaticamente i tag hreflang, quindi non devi occupartene manualmente. Anche quando aggiungi traduzioni o sposti pagine, WPML aggiorna automaticamente i tuoi tag hreflang.

Traduci gli slug degli URL

Tradurre gli slug degli URL aiuta i motori di ricerca a comprendere i tuoi contenuti in ogni lingua e rende gli URL più intuitivi per i visitatori internazionali. Ecco un esempio:

  • example.com/blog/best-summer-destinations/
  • example.com/blog/es/mejores-destinos-de-verano/

Uso in WPML

Per impostazione predefinita, WPML crea automaticamente uno slug URL tradotto quando traduci i contenuti. Tuttavia, se lo desideri, puoi anche specificare il tuo slug URL tradotto personalizzato.

Traduzione dello slug dell’URL →

Pronto a tradurre il tuo sito?

Unisciti agli oltre 1.000.000 di siti WordPress che usano WPML e inizia a tradurre il tuo sito oggi stesso.

Domande frequenti

Aggiornato
Febbraio 25, 2026