[Gelöst] Übersetzte Seiten nicht aktuell bzw. enthalten nicht übersetze Teile
Dieses Thema ist gelöst. Hier finden Sie eine Beschreibung des Problems und der Lösung.
Problem: Sie versuchen, Ihre Seite automatisch in verschiedene Sprachen zu übersetzen, stoßen jedoch auf Probleme: Die Übersetzungen sind nicht aktuell, Teile der Seite sind nicht übersetzt, Slider-Texte im Elementor-Slider und Menüpunkte fehlen, und der Ditty-Ticker wird nicht übersetzt. Solution: 1. Für das Menü: Legen Sie das Menü zuerst unter https://URL.de/wp-admin/nav-menus.php an und folgen Sie der Anleitung zur Menüübersetzung auf https://wpml.org/documentation/getting-started-guide/translating-menus/. 2. Für den Slider: Stellen Sie sicher, dass die Seite zu 100% übersetzt ist, da bereits 98% übersetzt waren und das Abschließen der restlichen Texte das Problem lösen sollte. 3. Für den Text "Ci sei? O avete delle idee vostre?": Dieser war noch nicht aktualisiert. Sie können ihn direkt im Editor anpassen, wobei ein Beispieltext in der linken Spalte mit dem Zusatz "IT" von Ihrem Originaltext ausgegeben wird.
Sollte diese Lösung nicht relevant erscheinen, eröffnen Sie bitte ein neues Support-Ticket im WPML-Support-Forum.
Dies ist das technische Support-Forum für WPML – das mehrsprachige WordPress-Plugin.
Mitlesen können alle, doch nur WPML-Kunden können hier Fragen veröffentlichen. Das WPML-Team antwortet im Forum an 6 Tagen pro Woche, 22 Stunden am Tag.
Wir versuchen gerade, die Seite automatisch in verschiedene Sprachen übersetzen zu lassen.
Die Übersetzungen sind jedoch nicht auf dem aktuellen Stand bzw. enthalten Teile, die nicht übersetzt sind.
Beispiel Startseite: versteckter Link
Öffne ich die italienische Übersetzung über das Backend mit dem Übersetzungseditor enthält dieser andere (veraltete) Inhalte, als die Seite im Frontend anzeigt. Diese veralteten Inhalte sind korrekt übersetzt.
Öffne ich die italienische Seite jedoch im Frontend, sind die Inhalte z.T. gar nicht übersetzt: versteckter Link
Außerdem werden Slider-Texte im Elementor-Slider nicht übersetzt. Ebenso fehlt teilweise die Übersetzung von Menüpunkten. Auch der Ditty-Ticker wird nicht übersetzt.
Das Caching-Tool ist deaktiviert.
Es sind ausreichend vorausbezahlte Credits vorhanden.
Ich habe einen Admin-Account angelegt, damit Sie sich einloggen können:
[Removed by WPML Support]
Sie haben die Zugangsdaten öffentlich in unserem Forum gepostet. Ich habe diese aus Sicherheitsgründen entfernt.
Bitte hinterlegen Sie die Zugangsdaten in das private, sichere Eingabeformular, welches nach Schließung des Tickets automatisch bereinigt wird. Dort müssen Sie ebenso unserem Disclaimer zustimmen, welcher aus DSGVO-Gründen notwendig ist, bevor wir uns auf Ihre Seite verbinden dürfen.
es war der Auftrag für Italienisch noch nicht abgeschlossen. Ich habe nun testweise versucht eine weitere Aktualisierung danach auszulösen, es wurde jedoch kein Update zu den Sekundär-Sprachen ausgelöst.
Haben Sie eine Staging-Umgebung, wo wir für weitere Tests Plugins deaktivieren können? Ansonsten können Sie gerne eine Duplicator Kopie der Seite für ein weiteres Debugging wie hier beschrieben bereitstellen: https://wpml.org/faq/provide-supporters-copy-site/.
die Änderung wird in Elementor gar nicht gespeichert. Es wird ein Serverfehler 500 ausgelöst.
Ich hab nun alle anderen Plugins außer WPML und Elementor deaktiviert und die Bearbeitung der Seite wird fehlerfrei gespeichert. Es wurde jetzt ebenso die Aktualisierung zu den Sekundär-Sprachen ausgelöst. Bitte prüfen Sie nun, ob Sie die Seiten in Italienisch durch das Abspeichern mit 100% wie erwartet sehen.
Die eigentliche Speicherung in der Default-Sprache direkt in Elementor wurde somit durch 3rd Party Plugins blockiert. Sie können diese nun schrittweise reaktivieren, um zu sehen, was die Bearbeitung direkt in Elementor blockiert.
Leider ist das Problem dadurch nicht gelöst!
Auf der italienischen Seite versteckter Link
sind leider NICHT übersetzt:
Das Menü im Kopfbereich
Die Texte im Slider
und weiter unten auch nicht die drei Textblöcke unter "Ci sei? O avete delle idee vostre?":
"Unsere Mission ist es ..." | "Wir wollen etwas ..." | "Dabei wird ...
2) Slider: Die Seite hatte 98% übersetzt. Ein Abschluss der übrigen Texte löste dies.
3) "Ci sei? O avete delle idee vostre?":. Auch das war noch nicht aktualisiert. Sie können es direkt im Editor anpassen. Als Text wird ein Beispiel in der linken Spalte mit dem Zusatz "IT" von Ihrem Originaltext ausgegeben.